【돕다】の例文

<例文>
식이섬유를 섭취하는 것이 소화를 돕습니다.
食物繊維を摂取することは消化を助けます。
셀러리는 소화를 돕는 식이섬유가 풍부합니다.
セロリは消化を助ける食物繊維が豊富です。
그녀는 친구를 돕기 위해 사력을 다했다.
彼女は友人を助けるために死力を尽くした。
남편은 설거지하는 것을 도와주지 않아요.
夫は食器を洗うのを手伝ってくれません。
국내에서는 제주도와 거제도 일대 등에서 발견됐다.
国内では済州島と巨済島、一帯などで発見された。
숙제 좀 도와주세요.
宿題を手伝ってください。
내 숙제 좀 도와줄 수 있나요?
宿題手伝ってもらえないですか?
부탁이 있는데 도와주실 수 있나요?
お願いがあるのですが、手伝っていただけますか?
가능하면 도와주실 수 있나요?
できれば手伝っていただけますか?
도와주실 수 있나요?
手伝っていただけますか?
손님, 무엇을 도와드릴까요?
お客様、何かお手伝いいたしましょうか?
있는 힘을 다해 도와드릴게요.
できる限りを尽くしてお手伝いさせていただきます。
제가 할 수 있는 일이 있다면 언제든지 돕겠습니다.
私にできることがあったら、いつでも手伝いします。
도와도 주고 도움도 받고 사는 것이 인생입니다.
助けてもあげて、助けも受けて生きることが人生です。
서로 돕고 사랑해야 합니다.
お互い助けて愛さなければなりません。
무엇을 도와드릴까요?
なにかお手伝いする事がありますか?
그는 주말마다 부모님의 농사를 돕고 있다.
彼は週ごとに親の農作業を手伝っている。
도와주세요! 빨리 구급차를 불려주세요.
助けてください! 早く救急車を呼んでください。
짐이 무거워 보이는데 도와드릴까요?
荷物が重そうに見えますが、手伝いましょうか。
도와주실 수 있나요?
手伝っていただけますか?
도와주세요.
助けてください!
기꺼이 도와드릴게요.
喜んでお手伝いします。
한가하면 도와주세요.
手が空いたら、手伝ってください。
절삭 속도와 절삭 깊이를 조정함으로써 가공의 질을 향상시킬 수 있습니다.
切削速度と切削深さを調整することで、加工の質を向上させることができます。
절삭 속도와 절삭 깊이를 조정함으로써 가공의 질을 향상시킬 수 있습니다.
切削速度と切削深さを調整することで、加工の質を向上させることができます。
식품의 식이섬유 함량이 소화를 돕습니다.
食品の食物繊維含量が消化を助けます。
자원봉사자들은 지역 행사 준비를 돕고 있습니다.
ボランティアは地域のイベントの手配を手伝っています。
골밀도는 뼈의 강도와 건강과 관련이 있습니다.
骨密度は、骨の強度と健康に関連しています。
어려울 때 서로 돕는 것은 진정한 유대감을 형성합니다.
困難な時に助け合うことは、真の絆を形成します。
망망대해 속에서 그들은 조난자를 돕는 사명을 완수했다.
茫々たる大海の中で彼らは遭難者を助ける使命を果たした。
버섯은 숲에서 나무들의 정보 교환을 돕는 역할을 한다.
きのこは森で木と木の情報交換を助ける役割をする。
헌 집 지붕에서 운치가 감돕니다.
古い家の屋根からは風情が漂います。
이삿짐센터에는 전문 직원이 있어서 짐 운반을 도와줍니다.
引越しセンターにはプロのスタッフがいて、荷物の運搬を手伝ってくれます。
이삿짐 싸는 것 좀 도와주세요.
引越しの荷造りを手伝ってください。
친구가 이삿짐 옮기는 일을 도와주었다
友達が、引越し荷物を運ぶ仕事を手伝ってくれた。
그의 동반자는 그의 일을 돕기 위해 함께 일했다.
彼の同伴者は彼の仕事を助けるために一緒に働いた。
김치 맛은 온도와 유산균에 좌우된다.
キムチの味は、温度や乳酸菌によって左右される。
곤란한 사람이 있으면 도와주는 그는 정이 많다.
困ってる人がいたら手助けする彼は情が深い。
내가 뭐 도와줄 일 없어?
私はなにか手伝うことない?
누군가를 도와주는 것으로 마음이 채워집니다.
誰かを助けることで心が満たされます。
주위에 도와주는 사람이 많아서 빨리 성공을 했다고 생각해요.
周りに助けてくれる人が多くて早く成功したと思っています。
의료제도와 의료정책에 대한 이견으로 의사와 환자 사이에 갈등이 빚어지고 있다.
医療制度や医療政策に関する意見の相違から医師と患者の間に対立が生じている。
의료 종사자는 날마다 많은 환자를 돕고 있습니다.
医療従事者は日々多くの患者を助けています。
바나나는 위장의 기능을 촉진하고 소화를 돕습니다.
バナナは胃腸の働きを促進し、消化を助けます。
목사는 신자의 영적 성장을 돕습니다.
牧師は信者の霊的成長を助けます。
철근은 건물의 강도와 내구성을 향상시킵니다.
鉄筋は建物の強度と耐久性を向上させます。
선생님은 학생들의 진로 선택을 돕습니다.
先生は生徒たちの進路選択をサポートします。
가스의 밀도는 보통 온도와 압력에 따라 변화합니다.
ガスの密度は通常、温度と圧力によって変化します。
엘리베이터의 출력을 조정하여 속도와 적재량을 조정합니다.
エレベーターの出力を調整して、速度と積載量を調整します。
원격 센서가 온도와 습도를 감시하고 히터와 냉각 장치를 제어합니다.
リモートセンサーが温度や湿度を監視し、ヒーターや冷却装置を制御します。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ