【만나다】の例文_4

<例文>
옛 친구를 다시 만나서 눈물이 주르르 흘렀다.
昔の友達に再会して涙がぽろぽろこぼれた。
그녀는 연차를 내고 친구와 만났어요.
彼女は年休を取って友達と会いました。
그녀는 오랫동안 만나지 못했던 친구와 재회해서 펑펑 울었다.
彼女は長い間会えなかった友人と再会して号泣した。
운명적 사랑을 만나는 순간은 영화에서 종종 나오죠.
運命的な愛に出会った瞬間は、映画で時々出てくるでしょう。
우리들은 종종 만나다.
私たちはしばしば会う。
종종 만나다.
しばしば会う。
등산객이 야생동물을 만났다.
登山客が野生動物に出会った。
확실히 그녀와 한 번 만난 적이 있습니다.
確かに彼女と一度会ったことがあります。
가끔씩 친척을 만나요.
たまに親せきに会います。
오늘 서너 시 쯤 서울역에서 만나요.
今日3ー4時頃ソウル駅で会いましょう。
여기서 친구를 만날 예정입니다.
ここで友達に会う予定です。
다시 여기서 만나자.
またここで会おう。
나는 학교 등하교 도중에 가끔 그녀를 만난다.
僕は、学校への行き帰りの途中に時々彼女にあう。
간간이 친구들과 만난다.
時々友達と会う。
그는 골목에서 친구를 만나 추억담에 꽃을 피웠다.
彼は路地で友人と出会い、思い出話に花を咲かせた。
그는 아무도 만나지 않고 하루를 보내며 고독을 느꼈다.
彼は誰にも会わずに一日を過ごし、孤独を感じた。
진즉부터 친구와 오랜만에 만났다.
ずっと前からの友達と久しぶりに会った。
곰을 만나 쏜살같이 줄행랑 쳤다.
熊に遭遇して一目散に逃げた。
여행 중에 진풍경을 만났다.
旅行中に珍しい風景に出会った。
우리들은 표류 기간 세 차례의 태풍을 만났다.
私たちは漂流期間中に3度も台風に見舞われた。
첫사랑을 다시 만나서 마음이 설렌다.
初恋の人に再会して心がときめく。
당신을 만나면 언제나 설레요.
あなたに会うといつもドキドキします。
쇼핑몰 입구에서 만나기로 했어요.
ショッピングモールの入り口で待ち合わせしました。
쇼핑몰에서 친구와 만났어요.
ショッピングモールで友達と会いました。
친구를 만났어요.
友達に会いました。
다시 만날 날을 기다리고 있을게요.
またお会いできる日を楽しみにしていますね。
당신과 만날 수 있는 날만을 손꼽아 기다리고 있어요.
あなたに会える日を指折り数えて待ってます。
그를 만났을 때 살아야 할 이유를 찾았다.
彼に出会った時、生きる理由を見つけた。
그녀를 가장 만나고 싶은데 아직 만나지 못했다.
彼女に一番会いたいのだが、まだ会うことができなかった。
살다보면 그런 사람과도 만나기도 하지요.
生きていれば、そのような人に出くわすこともあるでしょう。
혹시 만나는 사람 있어?
付き合ってる人いるの?
공교롭게 오후에 볼일이 있어서 오전밖에 만날 수 없었다.
あいにく午後に用事があって、午前中しか会うことができなかった。
우리 이제 그만 만나.
もう別れましょ。
다시 널 만나면 그땐 니 손 절대 놓지 않을 게.
また君に会ったら、その時は絶対に君の手を離さない。
몇 시에 만날까요?
何時に会いましょうか?
하루 빨리 만나고 싶어요.
1日も早く会いたいです。
또 만나자.
また会おう。
또 만나요.
またお会いにしましょう。
만나서 반갑습니다.
お会いできて嬉しいです。
오늘 친구를 만나요.
今日友達に会います。
이따 점심때 만나자.
後で昼食時に会おう。
산행 중에 야생동물을 만났다.
山歩き中に野生動物に出会った。
습지는 물과 육지가 만나는 장소에 형성된다.
湿地は水と陸地が出会う場所に形成されます。
제 여행의 전환점은 우연히도 새로운 친구를 만난 것이었습니다.
私の旅行のターニングポイントは、偶然にも新しい友人に出会ったことでした。
그 둘은 원수지간으로 만날 때마다 싸운다.
その二人は仇同士で、会うたびに喧嘩する。
숲에서 너구리를 만났다.
森でタヌキに出会った。
그를 만나면서, 삶이 전부 바뀌기 시작했다.
彼に出会い、人性全てが変わり始めた。
내가 꿈꾸던 완벽한 남자친구를 만났다.
私が夢見ていた完璧な彼氏に出会った。
아마존 오지에 살고 있는 다양한 사람들과 만났다.
アマゾン奥地に生きる様々な人々に出会った。
디즈니랜드의 미키 마우스를 만나서 감격했습니다.
ディズニーランドのミッキーマウスに会えて感激しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ