【만나다】の例文_5

<例文>
친정어머니를 만나러 갈 예정이에요.
実家の母に会いに行く予定です。
마음이 고운 당신을 만나서 행복합니다.
心が優しいあなたに出会えて幸せです。
마음이 착한 그를 만나서 행복합니다.
心が優しい彼と出会えて幸せです。
마음씨가 착한 사람을 만나서 기쁩니다.
心が優しい人と出会えて嬉しいです。
부두에서 친구와 만나기로 했어요.
埠頭で友人と待ち合わせをしました。
대각선이 만나는 점이 중심입니다.
対角線が交わる点が中心です。
건어물전에서 계절 한정 상품을 만나보세요.
乾物屋の季節限定商品をご覧ください。
포크송 가수를 만났습니다.
フォークソングの歌手にお会いしました。
자연 미인의 아름다움을 가진 분을 만났습니다.
天然美人な美しさを持つ方にお会いしました。
사람과 만날 때, 입 냄새가 신경 쓰인다.
人と会う時に、口臭が気になります。
천생연분으로 우리는 여기서 다시 만날 수 있었습니다.
天が定めた縁で、私たちはここで再会できました。
인연이 있기에 오늘 이렇게 만나뵙게 되었습니다.
縁があってこそ、今日このような形でお会いできました。
그녀는 논픽션 취재를 통해 많은 사람을 만났다.
彼女はノンフィクションの取材を通じて、多くの人と出会った。
사진첩을 보고 있으면 옛날의 나를 만난 기분이 든다.
アルバムを見ていると、昔の自分に出会った気分になる。
성격이 좋은 여자를 만나고 싶어요.
性格がよい女性に会いたいです。
그날 저녁, 나는 집으로 가는 길에 칼을 든 강도를 만났다.
その日の夜、私は家に帰る途中、刃物を持った強盗に出くわした。
어떤 사람이 강도를 만나 돈을 빼앗기고 상처를 입은 채 길가에 쓰러져 있었다.
ある人が、強盗に遭いお金を奪われ傷を負ったまま、道端に倒れていた。
호텔 라운지에서 만나기로 했어요.
ホテルのラウンジで待ち合わせしました。
국내선 도착 로비에서 친구와 만났어요.
国内線の到着ロビーで友人と会いました。
여행지에서 만난 사람들과 애환을 공유했다.
旅先で出会った人々と哀歓を共有した。
같은 취미를 가진 사람을 만나 친근감이 들었다.
同じ趣味を持つ人に出会い、親近感が湧いた。
지평선이 수평선과 만나는 곳에서 해가 진다.
地平線が水平線と交わる場所で太陽が沈む。
그녀와는 작년 봄에 만난 이후로 연락을 하지 않고 있습니다.
彼女とは一昨年の春に会ってから連絡をとっていません。
월말에 친구와 만나기로 약속했어요.
月末に友人と会う約束をしました。
이번 달 마지막 주에 만나요.
今月の最後の週に会いましょう。
그들은 만나면 반드시 말다툼을 한다.
彼らは会うと必ず口喧嘩をする。
파국을 극복한 그녀는 새로운 사랑을 만났습니다.
破局を乗り越えた彼女は、新しい恋に出会いました。
그녀의 초혼 상대는 직장에서 만난 사람이에요.
彼女の初婚相手は、職場で出会った人です。
그의 초혼 상대는 대학에서 만난 사람입니다.
彼の初婚相手は、大学で出会った人です。
오랜만에 친구와 만나서 기분이 나아졌어요.
久しぶりに友人と会って気分が良くなりました。
효모는 당분을 영양분으로 하고 수분과 만나면서 활동을 시작합니다.
酵母は、 糖分を栄養分として、水分に触れることで活動を始めます。
그는 부모를 만나게 하기 위해 그녀를 집에 데려가려고 했다.
彼は、両親に会わせるため、彼女を家へ連れて行こうとしていた。
며칠 전에 아는 사람을 우연히 만났어.
数日前に知り合いに偶然会った。
간발의 차이로 그녀를 만나지 못했다
一足違いで彼女に会えなかった。
오늘 내가 그렇게 찾던 이상형을 만났다.
今日僕があれほど探していた好きなタイプに会った。
옛 동료들의 면면을 다시 만나서 즐거웠습니다.
昔の仲間たちの顔ぶれに再会して楽しかったです。
만나고 싶은 사람을 만나지 못해서 우울해하고 있어.
会いたい人に会えなくて落ち込んでいる。
그녀의 부모님을 처음 만날 때는 초긴장이야.
彼女の両親に初めて会う時は超緊張する。
당신을 만나기 위해서 수많은 이별을 했는지 몰라.
あなたに会うために多くの別れがあったかも。
설립자와 만날 기회가 있어 직접 이야기를 들었다.
設立者と会う機会があり、直接話を聞いた。
산간벽지 오솔길을 걷다 보면 야생동물을 만날 수 있다.
山間僻地の小道を歩くと、野生の動物に出会うことがある。
원시림에서는 많은 야생동물을 만날 수 있다.
原生林では多くの野生動物に出会える。
밀회 후 그들은 다시 만나기로 약속했다.
密会の後、彼らはまた会うことを約束した。
들녘을 걷다 보면 야생 동물들을 만날 수 있다.
野原を歩くと、野生の動物たちに出会うことがある。
시상식에서 많은 유명인을 만났다.
授賞式で多くの有名人に会った。
하필이면 저런 곳에서 만나다니.
こともあろうにあんな所で会(あ)うとは
배가 폭풍을 만나 바다를 헤매듯 표류했다.
船が嵐に遭遇し、海を彷徨うように漂流した。
슈퍼에 가는 도중에 친구를 만났어요.
スーパーに行く途中で友達に会いました。
몰래 그녀를 만나러 간다.
密かに彼女に会いに行く。
그는 그녀와 몰래 만났다.
彼は彼女とこっそり会った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ