【모르다】の例文_3

<例文>
포스트잇에 쓴 메모를 벽에 붙여두면 보기 쉽습니다.
ポストイットに書いたメモを、壁に貼っておくと見やすいです。
포스트잇에 쓴 메모를 수첩에 붙여 두면 매우 편리합니다.
ポストイットに書いたメモを、手帳に貼っておくと便利です。
포스트잇에 중요한 메모를 써서 책상의 눈에 띄는 위치에 붙였습니다.
ポストイットに重要なメモを書いて、デスクの目立つ位置に貼りました。
포스트잇에 쓴 메모를 서류에 직접 붙였습니다.
ポストイットに書いたメモを、書類に直接貼り付けました。
포스트잇에 쓴 메모를 자료에 붙여놨습니다.
ポストイットに書いたメモを、資料に貼っておきました。
포스트잇에 메모를 적어 책상에 붙여놨어요.
ポストイットにメモを書いて、デスクに貼っておきました。
프로포즈할 때 몰래 결혼반지를 준비해서 그녀를 기쁘게 하고 싶어.
プロポーズの時に、内緒で婚約指輪を用意して彼女を喜ばせたい。
그가 못되게 굴 줄은 몰랐어요.
彼が意地悪をするとは思いませんでした。
심술을 부리는 이유를 모르겠어요.
意地悪をする理由が分かりません。
범인은 장물을 몰래 가지고 도주했습니다.
犯人は盗品を隠し持って逃走しました。
탐욕스럽다고 생각하실지도 모르지만, 목표를 향해 노력하고 있습니다.
貪欲だと思われるかもしれませんが、目標に向かって努力しています。
변덕스럽다고 느낄 수 있을지도 모르지만 최선을 다하겠습니다.
気まぐれだと感じることがあるかもしれませんが、最善を尽くします。
유산할지도 모른다는 불안감이 마음을 무겁게 짓누르고 있습니다.
流産するかもしれないという不安が、心に重くのしかかっています。
미안, 자세히는 아직 모르겠어.
ごめん、詳しくはまだ分からない。
마모를 막기 위해 적절한 유지보수가 필요하다.
摩耗を防ぐために適切なメンテナンスが必要だ。
사람은 겉보기로는 모르는 법이다.
人は見かけではわからないものだ。
사람은 겉만 보고서는 모른다.
人はうわべだけを見みてはわからない。
그는 노트에 많은 메모를 했고, 그 중 중요한 정보를 여러 장으로 정리했다.
彼はノートにたくさんのメモを取り、その中で重要な情報を数枚にまとめた。
필요 이상으로 화질을 높여도 이 스크린에서는 차이를 모르겠다.
必要以上に画質を高めても、このスクリーンでは違いがわからない。
뭔가 이상하지만 뭐가 이상한지는 모르겠다.
どうも変だが、何が変だか分からない。
그의 아이디어는 참신해서 업계를 바꿀지도 모른다.
彼のアイデアは斬新で、業界を変えるかもしれない。
효심이 깊은 아이가 부모를 사모하는 표정을 그렸다.
親孝行な子が親を思慕する表情を描いた。
체모를 관리함으로써 청결감을 유지할 수 있습니다.
体毛のケアを行うことで、清潔感を保つことができます。
머리 모양에 맞는 헤어스타일로 더욱 자연스러운 외모를 만들어줍니다.
頭のかたちに合わせた髪型で、より自然な見た目に仕上げます。
연약한 동물을 발견하면 저도 모르게 돕고 싶어져요.
か弱い動物を見つけると、つい助けたくなります。
답답하고 피곤하기만 한 옷을 일부러 입는 의미를 모르겠어요.
窮屈で疲れるだけの服をわざわざ着る意味がわかりません。
다 좋은 것 같아 무엇을 골라야 할 지 모르겠다.
すべて良いもののようで、何を選べばよいのかわからない。
수양부모를 통해 새로운 가족이 생겼어요.
里親を通じて新しい家族ができました。
양부모를 희망하는 분들이 늘고 있습니다.
里親を希望する方が増えています。
양부모를 원하시는 분이 계십니다.
里親を希望する方がいらっしゃいます。
양부모를 찾고 있어요.
里親を探しています。
친부모를 찾고 싶어요.
実の親を探したいです。
밥도둑 반찬이 있으면 저도 모르게 과식을 하게 됩니다.
ご飯泥棒のおかずがあると、つい食べ過ぎてしまいます。
그는 몰래 방에 갇혀 감금되어 있었다.
彼は密かに部屋に閉じ込められて監禁されていた。
사람은 겪어 보기 전에는 몰라요.
人は付き合う前はわかりません。
그녀는 모른 척했어요.
彼女は知らないふりをしました。
알고 있는데도 모르는 척을 하다.
知っているのに知らないふりをする。
그녀는 모르면서 아는 척한다.
彼女は知らないくせに知っているふりをする。
그녀의 설명은 장황해서 도대체 무슨 말을 하고 있는지 모르겠습니다.
彼女の説明は長たらしく、一体何を言っているのか分からない。
부하를 어떻게 키워야 할지 모르겠다.
部下をどう育てててよいかわからない。
정관이 막혀 있을지도 몰라요.
精管が詰まっているかもしれません。
그들은 몰래 모의했습니다.
彼らは密かに謀議しました。
듣기 평가 내용은 메모를 하셔도 됩니다.
リスニングテストの内容はメモを取っても構いません。
앞 사람의 답안지를 몰래 훔쳐봤다.
前の人の答案用紙をこっそりのぞき見た。
제모를 받기 전에 특별한 준비가 필요합니까?
脱毛を受ける前に、特別な準備が必要ですか?
그녀는 화려한 미모를 자랑하지만 성격은 이기적이고 까칠하다.
彼女は華やかな美貌を持っているが、性格は自分勝手で刺々しい。
그의 매부리코가 그의 특징적인 외모를 만들어 내고 있습니다.
彼のワシ鼻が、彼の特徴的な外見を作り出しています。
매부리코는 그의 독특한 외모를 형성하는 요소입니다.
ワシ鼻は、彼のユニークな外見を形成する要素です。
사고의 전모를 규명하는 것이 중요합니다.
事故の全容を究明することが重要です。
사태의 전모를 규명하기 위해 전력을 다하겠습니다.
事態の全貌を究明するため、全力を尽くします。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/22)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ