![]() |
・ | 오리발을 내밀고 있지만, 나는 당신이 범인이라고 확신한다. |
とぼけているけど、私はあなたが犯人だと確信している。 | |
・ | 쥐 잡듯이 조사한 결과, 범인이 드러났다. |
徹底的に調べた結果、犯人が分かった。 | |
・ | 경찰은 범인에게 총을 겨누었다. |
警察は犯人に銃を向けた。 | |
・ | 범인은 재판에 회부되게 되었다. |
犯人は裁判にかけられることになった。 | |
・ | 증거를 잡기 전에 범인이 도망쳤다. |
証拠を掴む前に犯人が逃げてしまった。 | |
・ | 경찰은 범인의 증거를 잡았다. |
警察は犯人の証拠を掴んだ。 | |
・ | 그가 범인이라는 결정적 증거는 없었다. |
彼が犯人だという決定的な証拠はなかった。 | |
・ | 유죄 판결을 받은 범인은 즉시 수감되었다. |
有罪判決を受けた犯人はすぐに収監された。 | |
・ | 그 남자는 범인을 반 죽여 놓았다. |
あの男は犯人にひどい目にあわせた。 | |
・ | 범인이 동일범임이 밝혀졌다. |
犯人が同一犯であることが明らかになった。 | |
・ | 범인은 아이들을 속여서 유괴했다. |
犯人は子どもを騙して誘拐した。 | |
・ | 등잔 밑이 어둡다고, 친구가 범인인 줄은 몰랐다. |
灯台下暗しで、友達が犯人だとは知らなかった。 | |
・ | 증거를 들이대자 범인은 입이 열 개라도 할 말이 없었다. |
彼の行動を目撃され、口が10個あっても言うことがなくなった。 | |
・ | 프로파일러는 범인의 심리를 연구합니다. |
プロファイラーは犯人の心理を研究します。 | |
・ | 프로파일러의 조언으로 범인상이 명확해졌어요. |
プロファイラーの助言により、犯人像が明確になりました。 | |
・ | 범인이 유죄라는 것이 명백히 드러났다. |
犯人が有罪であることが明らかになった。 | |
・ | 사건의 진상이 밝혀지자 오명을 씌운 범인도 드러났다. |
事件の真相が明らかになると、汚名を着せた犯人も明らかになった。 | |
・ | 그 범인은 신출귀몰하여 잡기가 어렵다. |
その犯人は神出鬼没で、捕まえるのが難しい。 | |
・ | 그가 범인이라는 것은 명약관화하다. |
彼が犯人だというのは明らかだ。 | |
・ | 그는 범인이 도망가는 것을 목도했다. |
彼は犯人が逃げるのを目撃した。 | |
・ | 범인은 경찰을 덫에 빠뜨리기 위해 교묘한 계획을 세웠다. |
犯人は警察を罠にかけるために巧妙な計画を立てた。 | |
・ | 그 범인에게는 솜방망이 처벌만 내려졌다. 마치 의미 없는 처벌처럼. |
その犯人には軽い処罰しか与えられなかった。まるで意味がない処罰だ。 | |
・ | 범인은 경찰에게 꼬리를 밟히고 있다는 것을 몰랐다. |
犯人は警察に尾行されていることに気づかなかった。 | |
・ | 경찰은 범인의 꼬리를 밟고 있다. |
警察は犯人の尾行を続けている。 | |
・ | 그 범인은 밧줄로 묶여 몸부림을 치고 있었다. |
その犯人は縄で縛られて身悶えていた。 | |
・ | 범인이 피해자에게 으름장을 놓고 돈을 요구했어요. |
犯人が被害者に脅しをかけて金を要求しました。 | |
・ | 범인으로 의심을 받다. |
犯人と疑われる。 | |
・ | 피해자는 범인에게 무참히 구타당했다. |
被害者は犯人に無残に殴られた。 | |
・ | 범인은 혼자 배를 타고 도망쳤다. |
犯人は、一人で船に乗って逃亡した。 | |
・ | 범인은 도망쳤습니다. |
犯人は逃げ出しました。 | |
・ | 범인들이 돈을 주고 받는 현장을 목격했어요. |
犯人たちがお金をやり取りしているところを目撃しました。 | |
・ | 범인의 증언에 전율했다. |
犯人の証言に戦慄した。 | |
・ | 범인의 목을 조르다. |
犯人の首を絞める。 | |
・ | 범인 한 놈 더 잡는 거 보다 안 다치는 게 더 중요하다. |
犯人をもう一人捕まえる事より怪我をしない事がより大事だ。 | |
・ | 범인은 살인죄로 투옥되었습니다. |
犯人は、殺人罪で投獄されました。 | |
・ | 저번 주에 발생한 사건의 범인들은 모조리 체포되었다. |
先週発生した事件の犯人は一人残らず逮捕された。 | |
・ | 도난 사건의 범인은 아직 잡히지 않았다. |
盗難事件の犯人はまだ捕まっていない。 | |
・ | 범인의 행위는 어떤 이유에서건 용납될 수 없다. |
犯人の行為は、いかなる理由によっても許されない。 | |
・ | 범인 스스로가 조사 기관에 범죄 사실을 신고해, 처분을 구하는 것을 자수라고 합니다. |
犯人自らが捜査機関に犯罪事実を申告し、処分を求めることを自首と言います。 | |
・ | 초범인 경우, 사회 복귀를 위한 지원이 이루어질 수 있다. |
初犯の場合、社会復帰に向けた支援が行われることがある。 | |
・ | 초범인 것을 고려하여 형이 경감되었다. |
初犯であることを考慮して、刑が軽減された。 | |
・ | 도주 중인 범인이 체포되어 교도소로 보내졌다. |
逃走中の犯人が逮捕され、刑務所に送られた。 | |
・ | 범인은 경찰에 체포돼 조사를 받았다. |
犯人は警察に逮捕され、取り調べを受けた。 | |
・ | 경찰은 범인을 체포하고 조사를 시작했다. |
警察は犯人を逮捕し、取り調べを始めた。 | |
・ | 사건 현장에 남겨진 발자국이 범인을 추적하는 단서가 되었다. |
事件現場に残された足跡が、犯人を追跡する手がかりとなった。 | |
・ | 목격자의 증언과 증거품이 일치하여 범인의 체포로 이어졌다. |
目撃者の証言と証拠品が一致し、犯人の逮捕に繋がった。 | |
・ | 범인이 근처에 있을지도 모르니 경계해 주세요. |
犯人が近くにいるかもしれないので警戒してください。 | |
・ | 범인은 최종적으로 사형으로 처형되었습니다. |
犯人は最終的に死刑で処刑されました。 | |
・ | 무고한 시민이 범인으로 오해받았습니다. |
無実の市民が犯人と誤解されました。 | |
・ | 인질극 중에 경찰과 범인 간의 긴박한 협상이 있었어요. |
人質劇中、警察と犯人の間で緊迫した交渉がありました。 |