【부터】の例文_17
<例文>
・
그 영화는 관객들로
부터
높은 평가를 받고 있습니다.
その映画は観客から高い評価を得ています。
・
이 앱은 사용자들로
부터
긍정적인 평가를 받고 있습니다.
このアプリはユーザーから肯定的な評価を受けています。
・
그 서적은 독자들로
부터
높은 평가를 받고 있습니다.
その書籍は読者から高い評価を受けています。
・
그 소설은 서평가로
부터
칭찬을 받고 있어요.
その小説は書評家から称賛を受けています。
・
창의성은 면밀한 의도나 계획에서 오는 것이 아니라 가슴으로
부터
나온다.
創造性は綿密な意図や、企画から来ることではなく心から出る。
・
팀은 경기 초반에 스루패스로
부터
의 슛으로 선제골을 올렸습니다.
チームは試合の序盤にスルーパスからのシュートで先制ゴールを挙げました。
・
성벽은 고대 도시를 외적으로
부터
방어하기 위해 세워졌습니다.
城壁は古代の都市を外敵から防御するために建てられました。
・
프로그램은 악성코드로
부터
시스템을 방어하기 위해 설계되었습니다.
プログラムはマルウェアからシステムを防御するために設計されています。
・
교통사고로
부터
자신을 보호하기 위해서는 안전한 운전이 필요합니다.
交通事故から身を守るためには、安全な運転が必要です。
・
신용카드는 유효 기간이 도래하기 전월 말경
부터
순차적으로 보냅니다.
クレジットカードは、有効期限が到来する前月の末頃から順次お送りします。
・
성묘의 관습은 고대
부터
이어져 왔습니다.
お墓参りの習慣は古代から続いています。
・
삼각형은 기원전
부터
연구되고 있는 가장 기본적인 도형입니다.
三角形は紀元前から研究されている最も基本的な図形です。
・
그는 가방으로
부터
열쇠를 꺼내서 문을 열었다.
彼は、カバンから鍵を取り出してドアを開けた。
・
나는 3년 동안 주위 사람들로
부터
욕을 견디어 왔습니다.
私は3年のあいだ、周囲の人からの悪口に耐えてきました。
・
저승에서의 상태는 지상의 육체적인 제약으로
부터
해방된다고 알려져 있습니다.
あの世での状態は、地上の肉体的な制約から解放されると言われています。
・
낙타의 모피는 더위와 추위로
부터
몸을 보호합니다.
ラクダの毛皮は暑さや寒さから身を守ります。
・
낙타의 콧구멍은 모래 먼지로
부터
몸을 보호하기 위해 닫을 수 있습니다.
ラクダの鼻孔は砂塵から身を守るために閉じることができます。
・
낙타는 야간의 냉기로
부터
몸을 보호하기 위해 체온을 조절할 수 있습니다.
ラクダは夜間の冷えから身を守るために体温を調節できます。
・
낙타의 모피는 모래 폭풍으로
부터
몸을 보호합니다.
ラクダの毛皮は砂嵐から身を守ります。
・
그 사업은 국제적인 투자자로
부터
자금을 조달했습니다.
その事業は国際的な投資家から資金を調達しました。
・
병사는 군대에 속해 지휘관으로
부터
지휘를 받는 자이다.
兵士は、軍隊に属し、指揮官からの指揮を受ける者である。
・
저녁
부터
잠잘 무렵까지 아이들의 스마트폰 사용을 금지했다.
夕方から寝るまで子供のスマートフォンの使用を禁止した。
・
원래
부터
관심이 깊었다.
もとから関心が深かった。
・
하마는 진흙 속에서 자는 경우가 있는데, 이것은 하마를 벌레나 햇볕으로
부터
보호합니다.
カバは泥の中で寝ることがあり、これはカバを虫や日焼けから守ります。
・
하마의 모피는 매우 두꺼워 물로
부터
몸을 보호합니다.
カバの毛皮は非常に厚く、水から体を守ります。
・
코끼리의 큰 귀는 그들을 열로
부터
보호하는 데 도움이 됩니다.
ゾウの大きな耳は、彼らを熱から守るのに役立ちます。
・
서양화는 고대
부터
현대까지 많은 화가들에 의해 발전되어 왔다.
西洋画は古代から現代まで多くの画家によって発展してきた。
・
그는 서양화의 거장들로
부터
많은 것을 배웠다.
彼は西洋画の巨匠たちから多くを学んだ。
・
의사로
부터
위독하다고 진단 받았을 때는 가족과 친족 분들에게 연락을 합니다.
医師から危篤だと診断を受けた時、ご家族、ご親戚の方などに連絡をします。
・
탱크가 부대 지휘관으로
부터
명령을 받았다.
戦車が部隊の指揮官から命令を受けた。
・
배후로
부터
의 공격에 대비하다.
背後からの攻撃に備える。
・
배후로
부터
의 공격을 예측한다.
背後からの攻撃を予測する。
・
배후로
부터
의 공격에 주의를 기울이다.
背後からの攻撃に注意を払う。
・
갑옷을 입고 있으면 적의 공격으로
부터
자신을 보호할 수 있다.
鎧を身につけていると、敵の攻撃から身を守ることができる。
・
갑옷을 입고 있으면 화살이나 창의 공격으로
부터
몸을 보호할 수 있다.
鎧を着ていると、矢や槍の攻撃から身を守ることができる。
・
갑옷을 착용하면 적의 공격으로
부터
자신을 보호할 수 있다.
鎧を装着していると、敵の攻撃から身を守ることができる。
・
수술 비용을 부담하기 위해 그는 가족과 친구들로
부터
도움을 받았다.
手術費用を負担するために、彼は家族や友人から援助を受けた。
・
시장은 “저
부터
앞장서겠다”고 다짐했다.
市長は、「自ら先頭に立つ」と誓った。
・
낚시꾼이 이른 아침
부터
강둑에서 낚시를 하고 있습니다.
釣り人が早朝から川岸で釣りをしています。
・
낚시터에는 이른 아침
부터
낚시꾼들이 모여 있습니다.
釣り場には早朝から釣り人が集まっています。
・
지하수가 풍부하게 흐르는 이 지역은 예로
부터
물이 좋은 땅으로 유명한 곳입니다.
地下水が豊かに流れるこの地域は、昔から水のいい土地として知られる。
・
그는 할머니로
부터
기모노를 물려받았습니다.
彼は祖母から着物を受け継ぎました。
・
그녀는 코트의 단추를 잠그고 찬바람으로
부터
몸을 지켰다.
彼女はコートのボタンを留めて、寒風から身を守った。
・
그는 검은 코트를 입고 겨울 추위로
부터
몸을 지키고 있었다.
彼は黒いコートを着て、冬の寒さから身を守っていた。
・
트렌치코트를 입을 시기는 언제
부터
인가요?
トレンチコートを着る時期はいつからですか?
・
전학생은 첫날
부터
반 친구들과 친해지려고 하고 있다.
転校生は初日からクラスメイトと仲良くなろうとしている。
・
그는 선물을 열기 전
부터
들떠 있었다.
彼はプレゼントを開ける前からうきうきとしていた。
・
내일
부터
중요한 일이 시작되기 때문에 일찍 잤다.
明日から大事な仕事が始まるため、早く寝た。
・
지금
부터
살아갈 날은 끝이 안 보일 정도로 길다.
これから生きていく日々は終わりが見えないほど長い。
・
지금
부터
너랑은 끝이야.
これからあなたとは終わり。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
17
/38)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ