【분위기】の例文_6

<例文>
밤거리는 조용한 분위기가 감돌고 있습니다.
夜の街は静かな雰囲気が漂っています。
심야의 거리는 정적에 휩싸여 아련하고 조용한 분위기가 감돌았다.
深夜の街は静寂に包まれ、ほんのりとした静かな雰囲気が漂っていた。
그들의 대화는 허심탄회한 분위기에서 진행되었습니다.
彼らの会話は虚心坦懐な雰囲気で進行しました。
선생님의 일갈로 반 분위기가 일변했다.
先生の一喝で、クラスの雰囲気が一変した。
그 일로 인해 실망감에 찬 분위기가 감돌았다.
その出来事により、失望感に満ちた空気が漂った。
그 클럽은 뛰어난 서비스와 분위기로 정평이 나 있다.
そのクラブは優れたサービスと雰囲気で定評がある。
야시장의 분위기는 활기차요.
ナイトマーケットの雰囲気は活気に満ちています。
반바지는 밝은 색이고 여름스러운 분위기입니다.
半ズボンは明るい色で、夏らしい雰囲気です。
동양화의 풍경은 독특한 분위기를 가지고 있다.
東洋画の風景は独特の雰囲気を持っている。
위트가 넘치는 농담으로 분위기를 바꾸다.
ウィットに富む冗談で場の空気を一新する。
그의 분노가 화목한 분위기를 망쳤다.
彼の怒りが和やかな雰囲気を台無しにした。
쓸데없는 말로 훈훈한 분위기가 엉망이 되었다.
無用な言葉で和やかな雰囲気が台無しにされた。
전학생은 반 분위기에 금방 익숙해졌다.
転校生はクラスの雰囲気にすぐになじんだ。
축제날에는 온 동네가 들뜬 분위기로 뒤덮인다.
お祭りの日には、町中がうきうきとした雰囲気に包まれる。
거리는 축제 분위기에 들뜬 사람들로 가득해요.
街は、お祭り雰囲気にうきうきした人々でいっぱいです。
안개가 자욱하면 신비로운 분위기가 감돕니다.
霧が立ちこめると、神秘的な雰囲気が漂います。
이른 아침의 안개가 숲속에 환상적인 분위기를 자아내고 있습니다.
早朝の霧が森の奥に幻想的な雰囲気をもたらしています。
그의 풍경은 미적 분위기를 자아냅니다.
その風景は美的な雰囲気を醸し出しています。
그녀의 심미안은 그 영화 의상에 독특한 분위기를 주었습니다.
彼女の審美眼はその映画の衣装に独特の雰囲気を与えました。
한숨이 그 자리의 분위기를 확 바꿔놓았다.
ため息がその場の雰囲気を一変させた。
그의 한숨이 그 자리의 분위기를 무겁게 했다.
彼のため息がその場の空気を重くした。
그의 의상은 이색적인 조합으로 개성적인 분위기를 자아내고 있습니다.
彼の衣装は異色の組み合わせで、個性的な雰囲気を醸し出しています。
이 스웨터 소매는 편안한 분위기를 연출하고 있다.
このセーターの袖は、リラックスした雰囲気を演出している。
그 드레스의 소매는 시스루 소재가 사용되어 우아한 분위기다.
そのドレスの袖は、シースルーの素材が使われていてエレガントな雰囲気だ。
재킷 디자인은 클래식하지만 모던한 분위기도 풍긴다.
ジャケットのデザインはクラシックだが、モダンな雰囲気も漂っている。
그는 검은 가죽 재킷을 입고 쿨한 분위기를 연출하고 있었다.
彼は黒いレザージャケットを着て、クールな雰囲気を演出していた。
그녀는 외투를 입고 우아한 분위기를 자아내고 있었다.
彼女はコートを身につけ、エレガントな雰囲気を醸し出していた。
정보 기술 서비스 분야의 주도권마저 중국에 넘어갈까 봐 긴장하는 분위기입니다.
ITサービス分野の主導権まで、中国に渡っていくのではないか緊張している雰囲気です。
경기 내내 웃음꽃이 피어나는 등 분위기가 좋았다.
試合中ずっと笑顔を見せるなど、雰囲気が良かった。
이 거리는 이국적인 분위기에 싸여 있다.
この街並みは異国的な雰囲気に包まれている。
그 가게의 분위기는 이국적이고 매력적이었어.
その店の雰囲気は異国的で魅力的だった。
가게 안은 이국적인 분위기였다.
店内は、エキゾチックな雰囲気だった。
이국적인 분위기가 매력적이었다.
エキゾチックな雰囲気が魅惑的だった。
산속에는 신비로운 분위기가 감돌고 있다.
山奥には神秘的な雰囲気が漂っている。
밤하늘에는 별이 빛나고 낭만적인 분위기가 감돌았다.
夜空には星が輝き、ロマンチックな雰囲気が漂っていた。
숲 속에는 정적인 분위기가 감돌았다.
森の中には静寂な雰囲気が漂っていた。
어색한 분위기가 흐른 탓에 전혀 편히 쉴 수 없었다.
気まずい雰囲気が漂ったせいで全然リラックスできなかった。
어색한 분위기를 느끼다.
気まずい空気を感じる。
싸워 버려서 어색한 분위기가 되어 버렸다.
ケンカをしてしまったので、気まずい雰囲気になってしまった。
분위기는 전체적으로 좋습니다.
チームの雰囲気は全体的によいです。
모닥불 소리와 향기가 캠핑 분위기를 고조시킨다.
たき火の音と香りがキャンプの雰囲気を盛り上げる。
그 방의 조명은 부드럽고, 벽은 불긋하여 차분한 분위기였다.
その部屋の照明は柔らかく、壁は赤みがかっていて落ち着いた雰囲気だった。
파리는 센 강을 따라 아름다운 경치가 펼쳐져 낭만적인 분위기가 감돕니다.
パリはセーヌ川に沿って美しい景色が広がり、ロマンチックな雰囲気が漂います。
오키나와의 석양은 아름답고 낭만적인 분위기가 감돕니다.
沖縄の夕日は美しく、ロマンチックな雰囲気が漂います。
나가사키는 일본과 서양을 절충한 건축과 문화가 혼재하는 독특한 분위기를 가진 도시입니다.
長崎は和洋折衷の建築や文化が混在する、独特の雰囲気を持つ都市です。
주말이면 선술집은 시끌벅적한 분위기로 넘쳐난다.
週末には、居酒屋は賑やかな雰囲気で溢れている。
온화한 미소는 분위기를 부드럽게 하고 사람들을 안심시킵니다.
穏やかな笑顔は雰囲気を和らげ、人々をほっとさせます。
지루한 회의 중에 동료들과 장난치는 것으로 분위기를 누그러뜨렸습니다.
退屈な会議中に同僚たちとふざけまわることで、雰囲気を和ませました。
방의 분위기를 붉그스름한 빛이 돌도록 바꿨습니다.
部屋の雰囲気を少し赤みがかるように変えました。
분위기가 달라지긴 했네요.
雰囲気が変わりましたね。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(6/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ