【분위기】の例文_7

<例文>
그의 발언으로 금세 분위기가 바뀌었다.
彼の発言で、たちまち場の雰囲気が変わった。
침구색이 방 분위기에 잘 맞아요.
寝具の色合いが部屋の雰囲気に合っています。
촛불이 따뜻한 분위기를 만들어냅니다.
ろうそくの光が暖かい雰囲気を作り出します。
그녀의 한마디가 분위기를 깨부쉈다.
彼女の一言が雰囲気をぶち壊した。
대리석은 고상하며 고급감이 있는 분위기를 만드는 인테리어 소재입니다.
大理石は、上品で高級感のある雰囲気を出せるインテリア素材です。
입사 전에 회사 분위기를 확인했어요.
入社前に会社の雰囲気を確認しました。
타일 디자인이 방의 분위기를 바꿔요.
タイルのデザインが部屋の雰囲気を変えます。
식물의 배치가 방의 분위기를 밝게 한다.
植物の配置が部屋の雰囲気を明るくする。
좀 어색한 분위기다.
ちょっぴりと気まずい雰囲気だ。
그의 발언이 분위기를 험악하게 만들었어요.
彼の発言が場の雰囲気を険悪にしました。
현장에는 험악한 분위기가 흐르고 있다.
現場には険悪な雰囲気が流れている。
분위기가 험악해져 갔습니다.
チームの雰囲気が険悪になっていきました。
분위기가 험악해졌다.
雰囲気が険悪になった。
집안 분위기가 험악하다.
家の中の雰囲気が険悪だ。
반장은 반 분위기를 좋게 하는 노력을 하고 있어요.
級長はクラスの雰囲気を良くする努力をしています。
학급 분위기는 아주 좋아요.
学級の雰囲気はとても良いです。
재회하니 많은 화제로 분위기가 고조되었습니다.
再会したらたくさんの話題で盛り上がりました。
줄다리기 경기가 제일 분위기가 고조되었어요.
綱引きの試合が一番盛り上がりました。
장식물이 집안 분위기를 바꿔요.
飾り物が家の雰囲気を変えます。
장식물을 사용해서 파티 분위기를 고조시켰습니다.
飾り物を使ってパーティーの雰囲気を盛り上げました。
그 장소의 분위기를 체감했다.
その場所の雰囲気を体感した。
밤이 되면 골목에는 불이 켜지고 시끌벅적한 분위기에 휩싸인다.
夜になると、路地には明かりが灯り、賑やかな雰囲気に包まれる。
거리의 골목에는 고풍스러운 분위기가 감돌고 있다.
街の路地には古風な雰囲気が漂っている。
카펫 무늬가 방 분위기에 맞아요.
カーペットの柄が部屋の雰囲気に合っています。
적대적인 분위기가 감돌고 있다.
敵対的な雰囲気が漂っている。
분위기가 일변했다.
雰囲気が一変した。
여성에게 고백하는 것은 분위기에 따라 성공률이 달라진다.
女性への告白は雰囲気次第で成功率が変わる。
올해 개막식은 특히 분위기가 고조되었습니다.
今年の開幕式は特に盛り上がりました。
그 두 사람은 앙숙 관계로 직장에서의 분위기가 악화되고 있다.
その二人は犬猿の仲で、職場での雰囲気が悪化している。
그의 자화자찬이 그 자리의 분위기를 깨트렸다.
彼女の自画自賛が、その場の雰囲気を壊した。
처음엔 분위기가 달아올랐지만 결국 용두사미였다.
初めは盛り上がったが、結局竜頭蛇尾だった。
그녀의 심약함 때문에 팀 분위기가 바뀌었다.
彼女の気弱さが原因で、チームの雰囲気が変わった。
그 오지의 호수는 신비로운 분위기를 가지고 있다.
その奥地の湖は神秘的な雰囲気を持っている。
처형은 매우 밝은 성격으로 항상 분위기를 부드럽게 해준다.
妻の姉はとても明るい性格で、いつも場を和ませてくれる。
그 자리의 분위기를 깨지 않으려고 그는 가볍게 비아냥거리기만 했다.
その場の雰囲気を壊さないように、彼は軽く皮肉を言うだけにした。
미묘하게 분위기가 달라졌다.
妙に雰囲気が変わった。
새로운 멤버가 가세하면 팀의 분위기가 묘해진다.
新しいメンバーが加わるとチームの雰囲気が妙になる。
대화가 진행되면서 분위기가 묘해졌다.
会話が進むうちに雰囲気が妙になった。
공연한 말 한마디가 분위기를 깨트렸다.
余計な一言が場の空気を壊した。
조명 밝기를 조절해서 방 분위기를 바꿨습니다.
照明の明るさを調節して、部屋の雰囲気を変えました。
밝기를 조절하여 방의 분위기를 바꿀 수 있습니다.
明るさをコントロールすることで、部屋の雰囲気を変えることができます。
이 호텔의 조명은 호화로운 분위기를 연출하고 있습니다.
このホテルの照明は、豪華な雰囲気を演出しています。
이 사진은 조명의 효과로 환상적인 분위기가 감돌고 있어요.
この写真は照明の効果で幻想的な雰囲気が漂っています。
이 레스토랑의 조명은 차분한 분위기를 자아내고 있습니다.
このレストランの照明は落ち着いた雰囲気を醸し出しています。
객실 조명은 부드럽고 편안한 분위기였어요.
客室の照明は柔らかく、リラックスできる雰囲気でした。
촬영지 선택이 작품의 분위기를 결정합니다.
ロケ地の選択が作品の雰囲気を決めます。
극장 객석은 우아한 분위기입니다.
劇場の客席は優雅な雰囲気です。
야구장 분위기는 매우 열광적이에요.
野球場の雰囲気はとても熱狂的です。
시장은 왁자지껄한 분위기입니다.
マーケットは賑やかな雰囲気です。
술은 전혀 못하지만 왁자지껄 떠드는 분위기가 좋아요.
お酒はまったく飲めないけど、わいわい騒ぐ雰囲気が好きです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ