・ | 다른 문화에 대한 적응력이 국제 비즈니스에서 중요하다. |
異文化に対する適応力が国際ビジネスで重要だ。 | |
・ | 결정력이 부족하면 비즈니스는 성공하기 어렵다. |
決定力が不足していると、ビジネスは成功しにくい。 | |
・ | 새로운 비즈니스 모델이 구체화되었다. |
新しいビジネスモデルが具体化された。 | |
・ | 그의 비즈니스 전략은 독창적이서 시장에서의 성공을 거두고 있다. |
彼のビジネス戦略は独創的で、市場での成功を収めている。 | |
・ | 경제 협력으로 새로운 비즈니스 기회가 생겼다. |
経済協力により、新しいビジネスチャンスが生まれた。 | |
・ | 상술을 배우기 위해 비즈니스 잡지를 정기 구독하고 있습니다. |
商術を学ぶために、ビジネス雑誌を定期購読しています。 | |
・ | 상술을 배우는 것은 비즈니스 성공의 열쇠가 됩니다. |
商術を学ぶことは、ビジネス成功の鍵となります。 | |
・ | 그는 회사 주식을 신뢰할 수 있는 비즈니스 파트너에게 양도했다. |
彼は会社の株式を信頼できるビジネスパートナーに譲渡した。 | |
・ | 영리를 위해 새로운 비즈니스 모델을 도입한다. |
営利のために新しいビジネスモデルを導入する。 | |
・ | 그 회사는 비즈니스 거리에 위치한다. |
その会社はビジネス街に位置する。 | |
・ | 투자자의 철수로 인해 비즈니스 계획은 백지화되었다. |
投資家の撤退により、ビジネス計画は白紙化された。 | |
・ | 비즈니스 파트너와의 협상이 난항을 겪어 계약이 체결되지 않는다. |
ビジネスパートナーとの交渉が難航し、契約が締結されない。 | |
・ | 지역의 정치적인 불안정이 영향을 미쳐 비즈니스가 난항을 겪고 있다. |
地域の政治的な不安定さが影響し、ビジネスが難航している。 | |
・ | 그래픽 디자이너는 비즈니스 브랜딩에 중요한 역할을 합니다. |
グラフィックデザイナーはビジネスのブランディングに重要な役割を果たします。 | |
・ | 컴퓨터는 현대 비즈니스에 필수적입니다. |
コンピューターは現代のビジネスに必須的です。 | |
・ | 비즈니스 메일에서는 애매한 표현을 피해야 한다. |
ビジネスメールでは曖昧な表現を避けるべきだ。 | |
・ | 비즈니스 플랜은 목표, 전략 및 실행 계획으로 구성되어 있습니다. |
ビジネスプランは、目標、戦略、および実行計画から構成されています。 | |
・ | 우리의 미션은 지속 가능한 비즈니스 모델을 구축하는 것입니다. |
私たちのミッションは持続可能なビジネスモデルを構築することです。 | |
・ | 그녀는 비즈니스 미팅에서 진주 목걸이를 하고 있습니다. |
彼女はビジネスミーティングでパールのネックレスを身に着けています。 | |
・ | 그들은 지역 비즈니스와 제휴하여 지역 경제를 활성화합니다. |
彼らは地元のビジネスと提携して地域経済を活性化します。 | |
・ | 제휴를 통해 새로운 비즈니스 기회가 창출됩니다. |
提携により、新たなビジネス機会が創出されます。 | |
・ | 상인은 새로운 비즈니스 기회를 찾기 위해 시장 조사를 실시합니다. |
商人は新しいビジネスチャンスを見つけるために市場調査を行います。 | |
・ | 그의 강연은 새로운 비즈니스 모델에 관한 것입니다. |
彼の講演は新しいビジネスモデルについてです。 | |
・ | 그 스타트업은 독특한 비즈니스 모델을 가지고 있다. |
そのスタートアップは、ユニークなビジネスモデルを持っている。 | |
・ | 비즈니스 성장 전략을 입안했습니다. |
ビジネスの成長戦略を立案しました。 | |
・ | 새로운 비즈니스 모델을 입안했습니다. |
新しいビジネスモデルを立案しました。 | |
・ | 데이터베이스는 비즈니스 효율화와 생산성 향상에 기여하고 있다. |
データベースはビジネスの効率化と生産性の向上に貢献している。 | |
・ | 비즈니스 여행 시에는 스위트룸에서 숙박합니다. |
ビジネス旅行の際はスイートルームで宿泊します。 | |
・ | 그는 비즈니스 여행으로 동반자와 함께 이동했습니다. |
彼はビジネス旅行で同伴者と一緒に移動しました。 | |
・ | 그는 아버지의 기업을 계승하기 위해 대학에서 비즈니스를 배우고 있다. |
彼は父親の企業を継承するために大学でビジネスを学んでいる。 | |
・ | 그는 독자적인 방법으로 새로운 비즈니스 모델을 구축했습니다. |
彼は独自的な方法で新しいビジネスモデルを構築しました。 | |
・ | 그의 독자적인 발상은 새로운 비즈니스 기회를 만들어 냈습니다. |
彼の独自的な発想は新しいビジネスチャンスを生み出しました。 | |
・ | 축적된 데이터를 적절하게 관리하는 것은 비즈니스 경쟁력을 높이는 데 중요합니다. |
蓄積されたデータを適切に管理することは、ビジネスの競争力を高めるうえで重要です。 | |
・ | 비즈니스 성장을 목표로 하려면 때로는 고위험을 감수해야 합니다. |
ビジネスの成長を目指すには、時にはハイリスクを冒さなければなりません。 | |
・ | 이 세미나는 비즈니스의 초보에 관한 것입니다. |
このセミナーはビジネスの初歩に関するものです。 | |
・ | 그들의 비즈니스 모델은 투자자들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
彼らのビジネスモデルは投資家から高い評価を受けました。 | |
・ | 가상의 경제 시스템이 새로운 비즈니스 모델을 만들어 내고 있습니다. |
仮想的な経済システムが新たなビジネスモデルを作り出しています。 | |
・ | 소셜 미디어는 비즈니스 마케팅에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
ソーシャルメディアはビジネスのマーケティングに重要な役割を果たしています。 | |
・ | 계약 조건을 이행하는 것은 비즈니스 거래의 신뢰성을 확보하는 것입니다. |
契約条件を履行することは、ビジネス取引における信頼性を確保することです。 | |
・ | 그의 접근 방식은 비즈니스 상식을 혁신했습니다. |
彼のアプローチはビジネスの常識を革新しました。 | |
・ | 그는 비즈니스 접근 방식을 혁신했습니다. |
彼はビジネスのアプローチを革新しました。 | |
・ | 새로운 비즈니스 아이디어는 투자자들의 호평을 받아 자금 조달에 성공했습니다. |
新しいビジネスアイデアは投資家からの好評を得て資金調達に成功しました。 | |
・ | 논평은 그 새로운 비즈니스 모델의 지속 가능성을 검토하고 있습니다. |
論評は、その新しいビジネスモデルの持続可能性を検討しています。 | |
・ | 그의 아이디어는 비즈니스계에서 인용되었습니다. |
彼のアイデアは、ビジネス界で引用されました。 | |
・ | 그는 경제 변화를 인지하고 비즈니스 전략을 변경했습니다. |
彼は経済の変化を認知し、ビジネス戦略を変更しました。 | |
・ | 그 기업가는 새로운 비즈니스 분야에서의 기대주입니다. |
その起業家は新しいビジネスの分野での期待の星です。 | |
・ | 창의성은 새로운 비즈니스 아이디어를 키우는 데 도움이 됩니다. |
創造性は、新しいビジネスのアイデアを育てるのに役立ちます。 | |
・ | 신뢰는 비즈니스에서 중요한 요소입니다. |
信頼はビジネスにおいて大切な要素です。 | |
・ | 그 비즈니스 거래는 원활하게 완결되었습니다. |
そのビジネス取引は円滑に完結しました。 | |
・ | 이 지역에는 잠재적인 비즈니스 기회가 많이 있습니다. |
この地域には潜在的なビジネスチャンスがたくさんあります。 |