【사랑】の例文_16

<例文>
사랑니 때문에 결국 치과에 갔다.
親知らずのせいで結局歯医者に行った。」
젊었을 때는 사랑에 대해서 철이 없었던 것 같아요.
若いときは、愛に対して分別がなかったようです。
지금의 자신을 사랑하세요. 그렇게 하면 시기하는 마음이 사라지지 않을까요?
今の自分を愛して下さい。そうすれば妬む気持ちはなくなるんじゃないでしょうか?
주인공은 사랑에 대한 설렘, 열정, 회한 등을 농밀하게 표현해냈다.
主人公は愛のときめき、情熱、悔恨などを濃密に表現しきった。
그는 매일같이 내게 사랑한다며 편지를 보냈다.
彼は毎日のように私に愛していると手紙を送った。
당신은 내게 사랑을 일깨워준 사람입니다.
あなたは、私に愛を教えてくれた人です。
당신만 내 곁에 있다면 사랑으로 견뎌낼 수 있을 것 같아요.
あなたさえ私のそばにいたら、愛によって耐え抜くことができそうです。
남편은 아이를 끔찍이 사랑했다.
夫は子供を心から愛し大切にした。
할아버지는 내 언니가 첫 번째 손주였기에 끔찍이 사랑했습니다.
祖父は、私の姉が初孫だった為に大変可愛がりました。
그는 딸을 끔찍이 사랑한다.
彼は娘を大変かわいがる。
사랑한다’는 말에 눈물이 핑 돌았어요.
「愛してる」という言葉に目頭が熱くなりました。
나지막이 사랑의 노래를 함께 불렀다.
小さな声で愛の歌を一緒に歌った。
한 번도 그녀에게 사랑한다는 말을 할 수 없었습니다.
一度も彼に愛してるという言葉を言えなかった。
사랑의 오작교
愛のかけ橋
끝없이 이어지는 하늘과 바다에 영원한 사랑을 맹세하다.
果てしなく続く空と海に永遠の愛を誓う。
그녀는 자신의 아이들을 끔찍하게 사랑하고 있다.
彼女は自分の子供たちをものすごく愛している。
사랑은 시공을 초월한다.
愛は時空を超える。
사랑이 급진전하다.
恋が急進展する。
나는 당신을 진심으로 사랑해요.
私はあなたを本気で愛しています。
공연을 계기로 실생활에서도 사랑에 빠졌다.
共演をきっかけで実生活でも恋に落ちた
오드리 헵번은 세계에서 사랑받았던 은막의 스타였다.
オードリー・ヘップバーンは、世界に愛された銀幕のスターだった。
퇴임한 대통령이지만 그에 대한 국민의 사랑은 여전히 뜨거웠다.
退任した大統領だが、彼に対する国民の愛は依然として熱かった。
도자기, 민화, 보자기는 전통적인 삶 속에서 사랑 받아 온 것들이다.
陶磁器、民話、風呂敷は伝統的な暮らしの中で愛されてきたものである。
가슴 절절한 그런 사랑을 하고 싶어요.
胸が締めるけられるような恋をしたいです。
드라마틱한 사랑이 아니아도 좋다.
ドラマティックな恋じゃなくていい。
경건이란 깊은 존경과 사랑을 의미합니다.
敬虔とは深い尊敬や愛を意味します。
부담없이 이용할 수 있는 육상 경기장으로서 많은 분들에게 사랑받고 있습니다.
気軽に利用できる陸上競技場として、多くの方に親しまれています。
너무 많은 사랑과 응원 그리고 관심을 가져주셔서 행복합니다.
あまりにも沢山の愛と応援、そして関心を持って下さって幸せです。
완전히 행복해지기 위해 그를 사랑해야 한다고 느꼈다.
完全に幸せになるために、彼を愛さなければならないと感じた。
제 첫사랑은 옆집 오빠였었어요.
私の初恋はお隣のお兄さんでした。
사랑스러운 여자
愛らしい女の子
한국 고전 춘향전은 기생과 양반의 사랑이야기이다.
韓国の古典「春香伝」は妓生と両班の恋物語である。
열렬히 사랑하다.
列熱に愛する。
'러브레터'영화를 보면 첫사랑이 생각나요.
映画「ラブレター」を見ると初恋を思い出します。
'클래식'이라는 한국 영화가 있는데, 잔잔한 사랑 얘기가 아름다운 영화야.
「クラシック」という韓国映画があるのですが、穏やかな愛の話が美しい映画だよ。
한류드라마는 사랑, 가족에 관한 내용이 주를 이룬다.
韓流ドラマは愛、家族に関する内容が主をなす。
그 영화의 오에스티(OST)는 지금도 대중에게 많은 사랑을 받고 있다.
その映画のOSTは今も大衆からとても愛されている。
[<] 11 12 13 14 15 16 
(16/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ