【사랑】の例文_12

<例文>
세계 각국에서 제작되어 많은 사람들에게 사랑받고 있는 작품입니다.
世界各国で制作され、多くの人に愛されている作品です。
애절한 사랑이야기.
切ない恋の話。
아름다운 일상은 그녀가 그토록 사랑받는 이유를 설명해준다.
美しい日常は、彼女が愛される理由を説明する。
존경인지, 사랑인지, 가끔 자신도 헷갈린다.
尊敬なのだろうか愛だろうか、時々自分でもこんがらがる。
마음씨가 곱다고 여겨지면 지금보다도 훨씬 사랑받을 거야.
気立てがいいと思われれば、今よりもさらに愛されるだろう。
카네이션은 어버이날 드리는 꽃으로 오래전부터 사랑받아 왔다.
カーネーションは父母の日に贈る花として、古くから親しまれる。
백합은 오래전부터 전 세계인들에게 사랑받고 있습니다.
ユリは、古くから世界中の人々に愛されています。
소탈한 사람은 동성에게도 이성에게도 사랑받는다.
サバサバしている人は、同性にも異性にも好かれます。
자유분방하고 오만한 남자와 순진한 시골 처녀가 서로 사랑을 했다.
自由奔放で傲慢な男と素朴な田舎娘がお互いに愛し合った。
한눈에 보기만 해도 그 상대를 사랑한다.
一目見ただけでその相手に恋をする。
전 세계 180여 개국에서 사랑받고 있다.
世界約180ヵ国以上で愛されている。
사랑 따위는 필요 없어!
愛なんていらない。
사랑의 기억이 이제는 흐릿하다.
初恋の記憶が今ではぼんやりしている。
아이들은 사랑받아 마땅하다.
子供たちは愛されるにふさわしい。
나 죽을 때까지 사랑할거지?
私を死ぬまで愛してくれるんでしょ?
사랑에 빠지면 누구나 예뻐지기 마련입니다.
恋に落ちると誰でも綺麗になるものです。
당신말고는 아무도 사랑하지 않아요.
あなた以外には誰も愛していません。
헌신적인 사랑을 쏟다.
献身的な愛を注ぐ。
돈이 아무리 많은들 사랑을 살 수는 없다.
お金がたとえ多いとしても、愛を買う事はでき。
사랑은 가슴을 뛰게 만들고 몸을 뜨거워지게 만든다.
愛は胸をドキドキさせ、身体を熱くする。
과연 주인공은 사랑과 꿈 모두를 차지할 수 있을 것인가?
果たして主人公は愛と夢すべてを勝ち取ることができるだろうか?
좋아한다고 했지, 사랑한다고는 말 안 했어.
好きだとは言ったけど、愛しているとは言ってないよ。
국민들의 관심과 사랑을 받게 되었다.
国民の関心と愛を受けるようになった。
사랑이란 좋아하는 사람에게 사랑하는 마음을 전달하지 않고 단지 마음에 담아두고 있는 상태를 말합니다.
片思いとは、好きな人には想いを告げておらず、ただ心に秘めている状態を指します。
벌써 5년이나 그녀를 짝사랑하고 있어요.
もう5年も彼女に片思いしています。
이렇게 비가 오는 날에는 옛날에 짝사랑하던 사람이 생각나요.
こんな雨が降る日には昔片想いしていた人を思い出します。
사랑에는 관심 없다.
片思いに関心は無い。
동네 친구인 그녀를 오랫동안 짝사랑하고 있다.
町内の友達である彼女を長い間片思いしている。
고등학교 때 짝사랑을 했던 여자가 있었습니다.
高校のとき片思いした女がいました。
그는 그녀를 3년 동안 짝사랑하고 있다.
彼は彼女を3年間片思いしている。
남자 친구를 사랑하고 있어요.
彼氏を愛しています。
아빠는 가족을 누구보다 아끼고 사랑한다.
パパは家族を誰より大切に愛している。
사랑하지 않는 누군가를 사랑하게 되면 불행해질 수밖에 없다.
愛していない誰かを、愛するようになれば不幸になるほかない。
단지 사랑한다는 말하고 싶었을 뿐입니다.
ただ愛していると言いたかっただけです。
빨간 장미는 사랑의 심벌이다.
赤いバラは愛のシンボルである。
세월따라 사람도 사랑도 변합니다.
年月によって人も愛も変わります。
좋은 사람이 없어서 아직 사랑을 못하고 있어요.
いい人が居らず、まだ愛することが出来ずにいます。
우리는 서로 사랑하게 되었습니다.
私たちは愛し合うようになりました。
사랑니 때문에 볼이 부었다.
親知らずのせいでほっぺたが腫れた。
아빠는 사랑하는 가족을 위해 힘든 생활을 감내하고 있다.
お父さんは愛する家族の為に、辛い仕事に耐えている。
누구라고 그녀를 알게 되면 사랑할 수밖에 없어요.
誰でも彼女を知れば、愛するしかないです。
사랑을 베풀다.
愛を与える。
토트백은 친숙한 아이템으로 폭넓게 사랑받고 있습니다.
トートバッグは、身近なアイテムとして広く親しまれています。
용서하는 것은 가장 고결하고 가장 아름다운 사랑입니다.
許すことは一番高潔で一番美しい愛です。
동백나무는 많은 일본인들에게 사랑 받아 온 꽃나무의 하나이다.
ツバキは多くの日本人に愛されてきた花木の一つである。
전쟁 같은 사랑을 그린 로맨틱 코미디 드라마입니다.
戦争のような愛を描いたロマンティックコメディドラマです。
많은 사람들의 사랑과 존중을 한 몸에 받고 있다.
たくさんの人々の愛と尊重を一手に受けている。
하나 있는 딸이 눈에 넣어도 안 아플 만큼 사랑스럽다.
一人娘は目に入れても痛くない程愛らしい。
자식들의 부모 사랑은 소홀하기 쉽습니다.
子供の両親の愛は、おろそかにしやすいです。
'사랑의 불시착' 드라마가 일본에서 인기다.
「愛の不時着」ドラマが、日本で人気だ。
[<] 11 12 13 14 15 16 
(12/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ