・ | 그 조직의 목표는 사원들을 고무시켰다. |
その組織の目標は社員を鼓舞した。 | |
・ | 회사원은 기업의 성장에 공헌하고 있습니다. |
会社員は企業の成長に貢献しています。 | |
・ | 회사원은 일에 열의를 가지고 임하고 있습니다. |
会社員は仕事に熱意を持って取り組んでいます。 | |
・ | 회사원은 고객의 요구를 정확하게 파악하고 있습니다. |
会社員は顧客のニーズを的確に把握しています。 | |
・ | 회사원은 항상 새로운 것을 배우는 자세를 가지고 있습니다. |
会社員は常に新しいことを学ぶ姿勢を持っています。 | |
・ | 그는 성실한 회사원으로 신뢰받고 있습니다. |
彼は誠実な会社員として信頼されています。 | |
・ | 그들은 회사원으로서의 자부심을 가지고 있습니다. |
彼らは会社員としての誇りを持っています。 | |
・ | 그녀는 자신의 일을 자랑스럽게 생각하는 회사원입니다. |
彼女は自分の仕事を誇りに思う会社員です。 | |
・ | 회사원은 회사의 이익을 극대화하기 위해 노력하고 있습니다. |
会社員は会社の利益を最大化するために努力しています。 | |
・ | 회사원은 업계의 동향에 항상 주의를 기울이고 있습니다. |
会社員は業界の動向に常に注意を払っています。 | |
・ | 회사원은 조직의 일원으로서 협력하고 있습니다. |
会社員は組織の一員として協力しています。 | |
・ | 회사원은 업무를 효율적으로 처리해야 합니다. |
会社員は業務を効率的にこなす必要があります。 | |
・ | 그들은 회사원으로서의 역할을 다하고 있습니다. |
彼らは会社員としての役割を全うしています。 | |
・ | 그는 바쁜 회사원입니다. |
彼は忙しい会社員です。 | |
・ | 회사원은 정기적으로 실적 평가를 받습니다. |
会社員は定期的に業績評価を受けます。 | |
・ | 회사원이 부업으로 회사를 설립했다. |
会社員が副業で会社を立ち上げた。 | |
・ | 회사원을 그만두다. |
会社員を辞める。 | |
・ | 저는 회사원이에요. |
私は会社員です。 | |
・ | 사원증을 지참하시고 외부 방문자를 안내해 주시기 바랍니다. |
社員証を持参して、外部の訪問者を案内してください。 | |
・ | 사원증이 없으면 회사 시설을 이용할 수 없습니다. |
社員証がないと会社の施設を利用できません。 | |
・ | 사원증을 가지고 보안 게이트를 통과하세요. |
社員証を持って、セキュリティゲートを通過してください。 | |
・ | 사원증은 신분증으로도 이용됩니다. |
社員証は身分証明書としても利用されます。 | |
・ | 사원증이 없으면 시설 이용이 제한됩니다. |
社員証がないと施設の利用が制限されます。 | |
・ | 사원증을 분실한 경우는 신속하게 보고해 주세요. |
社員証を紛失した場合は速やかに報告してください。 | |
・ | 사원증을 가지고 회의에 참석하세요. |
社員証を持って、会議に参加してください。 | |
・ | 사원증은 정기적으로 갱신해야 합니다. |
社員証は定期的に更新する必要があります。 | |
・ | 사원증 분실 시 재발급 절차를 진행해 주세요. |
社員証を紛失した場合、再発行手続きを行ってください。 | |
・ | 사원증은 개인 식별을 위해 필요합니다. |
社員証は個人識別のために必要です。 | |
・ | 사원증 보여주시고 입장해 주세요. |
社員証を見せて入館してください。 | |
・ | 사원증이 없으면 회의실에 들어갈 수 없어요. |
社員証がないと会議室に入ることができません。 | |
・ | 사원증을 받기 위해서는 절차가 필요합니다. |
社員証を受け取るためには手続きが必要です。 | |
・ | 사원증을 지참해야 합니다. |
社員証を持参することが必要です。 | |
・ | 사원증을 잊어버렸어요. |
社員証を忘れてしまいました。 | |
・ | 사원 안뜰에서 참선을 하는 사람들이 있습니다. |
寺院の中庭で座禅を行う人々がいます。 | |
・ | 사원 경내에서 열리는 축제에 많은 사람들이 참가합니다. |
寺院の境内で行われるお祭りには多くの人が参加します。 | |
・ | 사원 옆에는 수행자 숙소가 있습니다. |
寺院の隣には修行者の宿舎があります。 | |
・ | 사원의 건축은 전통적인 양식을 유지하고 있습니다. |
寺院の建築は伝統的な様式を保っています。 | |
・ | 사원의 조각은 역사적인 배경을 가지고 있습니다. |
寺院の彫刻は歴史的な背景を持っています。 | |
・ | 사원의 문전성시는 관광객들로 붐비고 있습니다. |
寺院の門前町は観光客で賑わっています。 | |
・ | 사원의 정원에는 아름다운 꽃이 피어 있습니다. |
寺院の庭園には美しい花が咲いています。 | |
・ | 사원 안에서는 마음이 평온해집니다. |
寺院の中では心が穏やかになります。 | |
・ | 사원 정원에서 산책하는 것을 좋아합니다. |
寺院の庭園で散歩するのが好きです。 | |
・ | 사원 벽에는 오래된 그림이 걸려 있습니다. |
寺院の壁には古い絵画が掲げられています。 | |
・ | 그들은 사원에서의 수행에 전념하고 있습니다. |
彼らは寺院での修行に専念しています。 | |
・ | 사원의 불상은 매우 아름다운 조각입니다. |
寺院の仏像はとても美しい彫刻です。 | |
・ | 그 사원은 역사적인 가치가 높습니다. |
その寺院は歴史的な価値が高いです。 | |
・ | 그녀는 사원에서 수행하기로 결정했어요. |
彼女は寺院で修行することに決めました。 | |
・ | 사원은 많은 참배객으로 붐비고 있다. |
寺院は多くの参拝者で賑わっている。 | |
・ | 사원의 종소리가 조용한 마을에 울려 퍼졌다. |
寺院の鐘の音が静かな町に響き渡った。 | |
・ | 그는 사원에서 승려가 되는 꿈을 가지고 있습니다. |
彼は寺院で僧侶になる夢を持っています。 |