【생각하다】の例文_7
<例文>
・
글쓰기 주제를 생각하고 있어요.
作文のテーマを考えています。
・
꼼수 부릴 생각하지 말고 실력으로 인정 받을 생각해.
小細工なんか考えないで実力で認められることを考えろ!
・
일터에서는 항상 팀워크를 중요하게 생각합니다.
仕事場では、常にチームワークを大切にしています。
・
직원들은 팀워크를 중요하게 생각합니다.
職員はチームワークを大切にしています。
・
직원들은 이용자의 안전을 최우선으로 생각하고 있습니다.
職員たちは利用者の安全を第一に考えています。
・
일 년 내내 바쁜 나날을 보내고 계실 거라고 생각합니다.
一年中、お忙しい日々を送っていらっしゃることと思います。
・
노조와의 대화를 중요하게 생각하고 있습니다.
労組との対話を大事にしております。
・
피고용인의 안전을 제일로 생각하고 있습니다.
被雇用者の安全を第一に考えております。
・
찬찬히 생각해서 결정해 주세요.
じっくりと考えて決めてください。
・
문제를 찬찬히 생각해 봅시다.
問題をじっくり考えてみましょう。
・
국왕은 국가의 안전 보장을 최우선으로 생각하고 있습니다.
国王は国家の安全保障を最優先に考えています。
・
폐가에는 옛 사람들의 꿈이 담겨 있다고 생각합니다.
廃家には、昔の人々の夢が詰まっていると思います。
・
폐가의 상태를 보고 어떻게든 보존하고 싶다고 생각했습니다.
廃家の状態を見て、何とか保存したいと思いました。
・
과장님의 의견을 중요하게 생각합니다.
課長の意見を大切にしています。
・
직무에 대한 책임감을 중요하게 생각합니다.
職務に対する責任感を大切にしています。
・
국장님은 사내의 팀워크를 중요하게 생각하고 있습니다.
局長は、社内のチームワークを大切にしています。
・
소장은 팀의 일체감을 중요하게 생각합니다.
所長は、チームの一体感を大切にしています。
・
소장은 직원과의 커뮤니케이션을 중요하게 생각하고 있습니다.
所長は、職員とのコミュニケーションを大切にしています。
・
장기적인 시야를 가지고 미래를 생각하는 것이 중요합니다.
長期的な視野を持って、未来を考えることが大切です。
・
장기적인 투자를 검토하기 전에 리스크를 잘 생각해 주세요.
長期的な投資を検討する前に、リスクをよく考えてください。
・
비상근 계약 갱신을 생각하고 있습니다.
非常勤の契約の更新を考えています。
・
극작가의 시점에서 이야기를 생각하는 것이 중요합니다.
劇作家の視点で物語を考えることが大切です。
・
합숙에서는 의견 교환을 중요하게 생각합니다.
合宿では意見交換を大切にします。
・
져도 본전이라고 생각하니까 오히려 배짱이 두둑해져 편안히 싸울 수 있었다.
負けてもともとと思ったら、かえって度胸が据わって気楽に対戦できた。
・
조련사가 말의 동기부여를 높일 방법을 생각하고 있습니다.
調教師が馬のモチベーションを高める方法を考えています。
・
고졸 학력인 나에겐 과분한 임금이라고 생각했다.
高卒学力の自分には過分な給料だと考えていた。
・
나데시코를 심을 장소를 생각하고 있어요.
なでしこを植える場所を考えています。
・
희한하다고 생각하는 것이 새로운 발견으로 이어집니다.
不思議だと思うことが新たな発見につながります。
・
희한하다고 생각하는 사건이 계속되고 있습니다.
不思議だと思う出来事が続いています。
・
진수식에 참석하게 되어 기쁘게 생각합니다.
進水式に参加できて嬉しく思います。
・
월가에서 경력을 쌓고 싶다고 생각하고 있습니다.
ウォール街でのキャリアを築きたいと思っています。
・
뜻밖의 행운을 만나 감사하게 생각하고 있습니다.
思いがけない幸運に恵まれ、感謝しています。
・
사장님은 기업문화를 중요하게 생각하고 있습니다.
社長が企業文化を大切にしています。
・
사상의 자유를 지켜야 한다고 생각합니다.
思想の自由を守るべきだと思います。
・
그의 성과는 제가 생각했던 것과는 거리가 멀어요.
彼の成果は私が思っていたものとはほど遠いです。
・
위인의 시각에서 역사를 생각하는 것이 중요합니다.
偉人の視点から歴史を考えることが重要です。
・
서툴다고 생각해도 계속하는 것이 중요합니다.
下手だと思っても、続けることが大切です。
・
대식가를 위해 특별한 메뉴를 생각하고 있어요.
大食いのために特別なメニューを考えています。
・
그녀는 흑인으로서의 정체성을 중요하게 생각합니다.
彼女は黒人としてのアイデンティティを大切にしています。
・
일본인으로서 예의를 중요하게 생각합니다.
日本人として、礼儀を大切にしています。
・
자신이 시골뜨기인 것을 자랑스럽게 생각합니다.
自分が田舎者であることを誇りに思っています。
・
가구점에서 방 레이아웃을 생각했어요.
家具屋で部屋のレイアウトを考えました。
・
인근 주민과 소통을 중요하게 생각합니다.
近隣の住民とコミュニケーションを大切にしています。
・
조직의 좋고 나쁨은 관리자에 달려있다고 생각합니다.
組織の良し悪しは管理者で決まると思います。
・
투자용 부동산으로 아파트 구입을 생각하고 있습니다.
投資用不動産として、マンションを購入することを考えています。
・
독후감을 쓰는 것은 창의적인 과정이라고 생각합니다.
読書感想文を書くのは、創造的なプロセスだと思います。
・
출산율 저하가 사회에 미치는 영향을 생각한다.
出生率の低下が社会に与える影響を考える。
・
비듬 고민은 누구에게나 있는 일이라고 생각합니다.
フケの悩みは、誰にでもあることだと思います。
・
저는 장자로서 형제를 지키는 것이 사명이라고 생각합니다.
私は長子として、兄弟を守ることが使命だと思っています。
・
점을 빼는 수술을 생각하고 있는 사람도 있어요.
ほくろを取る手術を考えている人もいます。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
7
/24)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ