【생각하다】の例文_4
<例文>
・
맨 먼저 이 문제에 대해 생각해 봅시다.
一番初めにこの問題について考えてみましょう。
・
평생 독신일 것으로 생각했던 그가 결혼한다니 놀랬습니다.
一生独身に違いないと思っていた彼が結婚するとは驚きです。
・
새로운 상품 개발에 관한 제안을 생각하고 있습니다.
新しい商品の開発に関する提案を考えています。
・
공감 능력을 키우기 위해 다른 사람의 감정을 중요하게 생각합니다.
共感力を育てるために、他者の感情を大切にしています。
・
창작 과정을 중요하게 생각합니다.
創作のプロセスを大切にしています。
・
새로운 아이디어를 생각해내기 위해 창작을 하고 있습니다.
新しいアイデアを思いつくために創作をしています。
・
무기력한 것은 수치스러운 일이라고 생각해요.
無気力でいることは恥さらしだと思います。
・
다른 사람의 노력을 경시하는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人の努力を軽視することは恥さらしだと思います。
・
타인을 경시하는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を軽視することは恥さらしだと思います。
・
무관심한 것은 수치스러운 일이라고 생각해요.
無関心でいることは恥さらしだと思います。
・
과거의 행동을 숨기는 것은 수치스러운 일이라고 저는 생각합니다.
過去の行動を隠すことは恥さらしだと私は思います。
・
다른 사람의 성공을 시기하는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人の成功を妬むことは恥ずべきだと思います。
・
자신의 실패를 숨기는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
自分の失敗を隠すことは恥ずべきだと思います。
・
다른 사람에게 상처를 주는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を傷つけることは、恥ずべきだと思います。
・
그의 행동은 수치스럽다고 많은 사람들이 생각하고 있습니다.
彼の行動は恥ずべきだと、多くの人が思っています。
・
자신의 잘못을 인정하는 것이 수치스럽다고는 생각하지 않습니다.
自分の過ちを認めることが恥ずべきだとは思いません。
・
그의 발언은 수치스럽다고 생각했어요.
彼の発言は恥ずべきだと思いました。
・
노력을 게을리하는 것은 부끄럽다고는 생각하지 않지만 반성은 필요합니다.
努力を怠ることは恥ずべきだとは思いませんが、反省が必要です。
・
타사의 공세에 대항하는 전략을 생각한다.
他社の攻勢に対抗する戦略を考える。
・
모두의 의견을 반영한 개선안을 생각하고 있습니다.
みんなの意見を反映させた改善案を考えています。
・
구체적인 개선안을 생각해 봤어요.
具体的な改善案を考えてみました。
・
반응을 보고 다음 단계를 생각하겠습니다.
反応を見て、次のステップを考えます。
・
세상의 주목을 끌기 위해 참신한 아이디어를 생각했습니다.
世間の注目を引くために、斬新なアイデアを考えました。
・
종아리를 주무르면, 전신의 혈류가 좋아져 건강해 질 수 있다고 생각했다.
ふくらはぎをよく揉むと、全身の血流が良くなって健康になれると思った。
・
머리를 식히고 다시 생각해 보겠습니다.
頭を冷やして、もう一度考え直します。
・
조각하기 위해서는 먼저 전체의 균형을 생각해야 합니다.
彫刻するためには、まず全体のバランスを考える必要があります。
・
그의 소설은 정말 걸작이라고 생각해.
彼の小説は本当に傑作だと思う。
・
성과가 신통치 않다는 것을 알게 되어, 개선책을 생각하고 있습니다.
成果がかんばしくないことがわかり、改善策を考えています。
・
행동 계획을 재검토하고, 목표를 향한 구체적인 수단을 생각한다.
行動計画を見直して、目標に向けての具体的な手段を考える。
・
당신이 정말로 나를 사랑하고 있다고 생각하지 않는다.
あなたが本当に私を愛しているとは思えない。
・
여행도 물론 좋아히지만 기행문을 읽거나 해서 이것저것 생각하는 것이 즐거워요.
旅行ももちろん好きですけど、 紀行文を読んだりして思いを馳せるのが楽しいんです。
・
탐욕스럽다고 생각하실 수도 있지만 그만큼 노력하고 있습니다.
貪欲だと思われるかもしれませんが、その分努力をしています。
・
탐욕스럽다고 생각하실지도 모르지만, 목표를 향해 노력하고 있습니다.
貪欲だと思われるかもしれませんが、目標に向かって努力しています。
・
무섭고 때론 야속하게 생각했다.
怖くて時によっては薄情だと思った。
・
나는 네가 더 얌전한 사람이라고 생각했어.
私はあなたがもっと大人しい人だと思っていた。
・
천만에요, 그렇게 생각해주시니 영광입니다.
とんでもないです、そのように思っていただけて光栄です。
・
문제점을 정리하고 대응책을 생각해 봅시다.
問題点を整理してから、対応策を考えましょう。
・
지금 사회에서는, 사람은 외모로 판단된다고 생각합니다.
今の社会では、人は見た目で判断されていると思います。
・
외형을 좋게 하기 위해 리모델링을 생각했다.
見た目を良くするためにリフォームを考えた。
・
겉보기보다는 그 사람의 성격이나 가치관을 중요하게 생각합시다.
見かけよりも、その人の性格や価値観を大事にしましょう。
・
막일을 줄이기 위한 방법을 생각하고 있어요.
荒仕事を減らすための方法を考えています。
・
이 계획에 직면한 어려움을 극복할 방법을 생각해봅시다.
この計画に直面する困難を乗り越える方法を考えましょう。
・
시대에 뒤떨어진 사고방식과 결별해야 한다고 생각합니다.
時代遅れの考え方と決別するべきだと思います。
・
지역 행사에 초빙되게 되어 기쁘게 생각합니다.
地域イベントに招聘されることになり、嬉しく思います。
・
국제회의에 초빙되는 것을 영광으로 생각합니다.
国際会議に招聘されることを光栄に思います。
・
영결식에서의 위로의 말을 생각했습니다.
告別式でのお悔やみの言葉を考えました。
・
이혼하는 것에 대해 신중하게 생각했어요.
離婚することに対して、慎重に考えました。
・
서로의 장래를 생각해서 갈라서기로 했어요.
お互いの将来を考え、別れることにしました。
・
자식을 위해 애쓰시는 부모님을 생각하면 열심히 살아야겠다 싶어요.
子供のために苦労している両親の事を考えると、一生懸命生きなきゃと思います。
・
피앙세와 함께 걸어갈 미래를 생각하고 있습니다.
フィアンセと一緒に歩んでいく未来を考えています。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
4
/19)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ