【순간】の例文_6

<例文>
등불이 꺼지는 순간에 약간의 외로움을 느꼈습니다.
灯火が消える瞬間に、少しの寂しさを感じました。
열애설이 불거진 순간 세간의 반응이 크게 갈렸습니다.
熱愛説が浮上した瞬間、世間の反応が大きく分かれました。
그의 진짜 모습이 드러난 순간이었어요.
彼の本当の姿が露わになった瞬間でした。
가장 사소한 순간에 진실이 드러나요.
ささいな瞬間に真実があらわれます。
열애설이 난 순간 언론이 일제히 보도했습니다.
熱愛説が出た瞬間、メディアが一斉に報じました。
열애설이 나는 순간 언론이 일제히 보도했습니다.
熱愛説が出た瞬間、メディアが一斉に報じました。
연정이 싹트는 순간 모든 것이 특별하게 느껴졌어요.
恋心が芽生えた瞬間、全てが特別に感じられました。
연정이 싹트는 순간 모든 것이 빛나 보였어요.
恋心が芽生えた瞬間、全てが輝いて見えました。
입맞춤 순간, 세계가 둘뿐이 되었다.
口づけの瞬間、世界が二人だけになった。
뽀뽀하는 순간에 두근두근했어.
チューの瞬間にドキドキした。
재수하겠다는 결의가 흔들린 순간도 있었다.
浪人する決意が揺らいだ瞬間もあった。
부자지간 관계가 더욱 돈독해진 순간이다.
父子の間の関係がより深まった瞬間だ。
성인식은 가족에게 특별한 순간이다.
成人式の式典は、家族にとって特別な瞬間だ。
바다에 뛰어드는 순간 해방감이 엄습했다.
海に飛び込む瞬間、解放感が襲った。
일이 끝나는 순간 해방감을 느꼈다.
仕事が終わった瞬間、解放感を感じた。
프라모델 상자를 여는 순간이 제일 설렌다.
プラモデルの製作時間が予想以上にかかった。
성냥불이 일순간에 꺼지다.
マッチの炎が一瞬で消える。
불을 켜는 순간 방이 따뜻해졌어요.
電気をつけた瞬間、部屋が暖かくなりました。
순간 우려가 사라졌어요.
その瞬間、恐れが消えました。
제 가게를 개업하는 순간 성취감을 느꼈습니다.
自分の店を開業した瞬間、達成感を感じました。
마라톤을 완주한 순간 성취감으로 가득 찼어요.
マラソンを完走した瞬間、達成感でいっぱいになりました。
그의 성취감은 한순간에 사라지고 허망한 감정이 남았다.
彼の達成感は一瞬で消え、むなしい感情が残った。
종착역에서 내리는 순간 여행의 피로가 풀렸어요.
終着駅で降りた瞬間、旅の疲れが癒されました。
애환을 느끼는 순간이 사람을 성장시킨다.
哀歓を感じる瞬間が人を成長させる。
순간 기립박수가 저절로 터졌다.
その瞬間、スタンディングオベーションが自然に起こった。
누군가의 빛나는 순간에 기립박수를 보낸다.
誰かの光輝く瞬間にスタンディングオベーションを送る。
일식 순간 신비로운 체험을 했다.
日食の瞬間、神秘的な体験をした。
일식 순간 주변이 어두워졌다.
日食の瞬間、辺りが暗くなった。
쌓기는 어려워도 무너지는 건 순간이다.
蟻の穴から堤も崩れる。
자기 일에 몰입하는 사람은 힘든 순간을 견디어 낼 수 있다.
自分のことに没入する人は、つらい瞬間を耐えることができる。
싹이 트는 순간은 너무 감동적이에요.
芽が出た瞬間は、とても感動的です。
연표에는 전쟁이나 조약의 중요한 순간이 실려 있다.
年表には、戦争や条約の重要な瞬間が載っている。
면접관 앞에 앉는 순간에 초긴장했어.
面接官の前に座った瞬間に超緊張した。
시험 시작 벨이 울리는 순간에 초긴장한다.
試験開始のベルが鳴る瞬間に超緊張する。
면접실에 불려가는 순간 초긴장이 엄습했다.
面接室に呼ばれた瞬間、超緊張が襲ってきた。
우리는 그의 마지막 순간을 배웅하기 위해 그와 함께 있었습니다.
私たちは彼の最後の瞬間を見送るために彼と一緒にいました。
직장에서 세대차를 느끼는 순간이 있다.
職場での世代間ギャップを感じる瞬間がある。
약혼반지를 손에 쥔 순간 행복을 실감했다.
婚約指輪を手にした瞬間、幸せを実感した。
약혼반지 케이스를 여는 순간 감동했다.
婚約指輪のケースを開けた瞬間、感動した。
약혼반지를 손가락에 끼는 순간 눈물이 그렁그렁했다.
婚約指輪を指にはめた瞬間、涙が溢れた。
총이 격발하는 순간을 목격하다.
銃が撃発する瞬間を目撃する。
감정이 격발하는 순간이 찾아왔다.
感情が激発する瞬間が訪れた。
폭동이 격발하는 순간을 목격했다.
暴動が激発する瞬間を目撃した。
그 보고를 듣는 순간 화가 치밀었다.
その報告を聞いた瞬間、怒りがこみ上げた。
그는 제정신이 아니라고 느끼는 순간이 있었다.
彼は正気でないと感じる瞬間があった。
그 비통한 순간은 그의 마음에 깊은 상처를 남겼다.
その悲痛な瞬間は彼の心に深い傷を残した。
그 비통한 순간이 그의 인생을 바꿔놓았다.
その悲痛な瞬間が彼の人生を変えた。
집으로 돌아가다가 하필 그 순간 깜빡 졸음 운전을 했습니다.
家に帰りながら、よりによってその瞬間うっかり居眠り運転をしました。
한때의 행복한 순간을 소중히 여기고 싶다.
ひとときの幸せな瞬間を大切にしたい。
마지막 순간에 따라잡았다.
最後の瞬間で追いついた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ