【순간】の例文_8

<例文>
완공 순간을 다같이 기뻐했어요.
完工の瞬間を皆で喜びました。
개막식 중에 감동의 순간이 있었어요.
開幕式の中で感動の瞬間がありました。
아둔하다고 느끼는 순간이 있었어요.
愚かだと感じる瞬間がありました。
그는 공격을 받는 순간 즉시 반격할 결의를 다졌다.
彼女は攻撃を受けた瞬間、即座に反撃する決意を固めた。
그녀는 공격을 받는 순간 곧바로 반격할 준비를 갖췄다.
彼女は攻撃を受けた瞬間、すぐに反撃する準備を整えた。
그는 모욕당한 순간 바로 반격했다.
彼は侮辱された瞬間、すぐに反撃した。
운전대를 잡고 있는 동안에는 순간적으로 모든 것을 잊는다.
ハンドルを握っている間は、瞬間的にすべてを忘れる。
에어백이 부풀어 오르는 순간 놀라고 말았다.
エアバッグが膨らむ瞬間、驚いてしまった。
비보를 접한 순간 그의 마음은 찢어질 듯했다.
悲報に接した瞬間、彼の心は張り裂けそうになった。
비보를 받는 순간 그는 멍하니 서 있었다.
悲報を受け取った瞬間、彼は呆然と立ち尽くした。
비보를 들은 순간 그녀의 안색이 변했다.
悲報を聞いた瞬間、彼女の顔色が変わった。
순간에도 현장에서 묵묵히 수고하고 애쓰는 경찰들에게 시민들의 따뜻한 격려가 필요하다.
今この瞬間にも、現場で黙々と努力する警察官たちに、市民の温かい励ましが必要だ。
그 역사적 순간에 관중들은 침묵했다.
その歴史的瞬間に、観衆は沈黙した。
특별한 순간을 영원히 기억하고 있다.
特別な瞬間を永遠に記憶に留めている。
꿈이 이루어지는 순간을 상상하며 기분이 들뜬다.
夢が叶う瞬間を想像して気持ちが浮つく。
차가 급브레이크를 밟는 순간 보행자는 주춤했다.
車が急ブレーキをかけた瞬間、歩行者はたじろいだ。
개가 짖는 순간 고양이는 주춤했다.
犬が吠えた瞬間、猫はたじろいだ。
동명이인이 만나는 순간 놀랐다.
同名異人が顔を合わせた瞬間、驚いた。
징역형이 선고된 순간 법정이 조용해졌습니다.
懲役刑が宣告された瞬間、法廷が静まりました。
스포츠 경기에서 그는 긴박한 순간에 이를 악물었다.
スポーツの試合で彼は緊迫した瞬間に歯を食いしばった。
순간의 시간들이 매일의 일상을 만들어 낸다.
瞬間の時間が毎日の日常を作りあげる。
최악의 순간을 맞이했다.
最悪の瞬間を迎えた。
인생에는 누구나 커다란 결단을 해야할 순간이 찾아옵니다.
人生には誰しも大きな決断を迫られる瞬間が訪れます。
그들은 낭만적인 순간을 영원히 잊지 않았어요.
彼らはロマンチックな瞬間を永遠に忘れませんでした。
그는 낭만적인 순간을 사진에 담았습니다.
彼はロマンチックな瞬間を写真に収めました。
사람이 살아가는 진정한 가치는 꿈을 좇아 매 순간을 열심히 살아가는 것에 있습니다.
人の生きる本当の価値は、夢を追い求め一瞬一瞬を精一杯生きることにあります。
나는 순간 소름이 끼치고 너무 놀라서 고함 소리도 나오지 않았다.
私は瞬間鳥肌が立ち、とても驚いて声も出なかった。
코너킥을 얻어낸 순간 경기장은 흥분에 휩싸였다.
コーナーキックが得られた瞬間、スタジアムは興奮に包まれた。
해산을 발표한 순간, 회장은 조용해졌다.
解散を発表した瞬間、会場は静まりかえった。
그의 성공은 한순간의 기쁨이었고, 곧 허무함으로 바뀌었다.
彼の成功は一瞬の喜びであり、すぐにむなしさに変わった。
팀은 마지막 순간에 역전했다.
チームは最後の瞬間に逆転した。
타자는 승부의 순간에 히트를 쳤다.
打者は勝負の瞬間にヒットを打った。
야구 경기는 흥미진진한 순간이 많이 있어요.
野球の試合はエキサイティングな瞬間がたくさんあります。
그녀의 자랑스러운 순간은 자신의 지역 발전에 공헌했을 때였습니다.
彼女の誇らしい瞬間は、自分の地域の発展に貢献したときでした。
그의 자랑스러운 순간은 지역에서 최우수상을 받았을 때였습니다.
彼の誇らしい瞬間は、地域で最優秀賞を受賞したときでした。
재회의 순간은 예상보다 감동적이었어요.
再会の瞬間は予想以上に感動的でした。
재회의 순간은 무엇보다도 행복했습니다.
再会の瞬間は何よりも幸せでした。
재회의 순간은 말로 표현할 수 없는 감동이 있었습니다.
再会の瞬間は言葉に表せない感動がありました。
재회의 순간은 마음에 남는 특별한 시간이었어요.
再会の瞬間は心に残る特別な時間でした。
꿀을 통째로 빵에 발라 먹는 것이 행복한 순간이다.
ハチミツを丸ごとのパンに塗って食べるのが至福のひとときだ。
순간에는 긴장감이 극에 달했어요.
その瞬間には緊張感がピークに達しました。
겁먹지 말아라. 겁을 먹는 순간 지는 것이다.
怖がらないようにしよう。怖がる瞬間負けるのだ。
독성이 있는 식물이 그의 손에 닿는 순간 통증을 느꼈다.
毒性のある植物が彼の手に触れた瞬間、痛みを感じた。
무방비한 순간에 그는 그녀에게 솔직해졌다.
無防備な瞬間に彼は彼女に素直になった。
그 짧은 순간 결단을 내렸다.
その短い時間に決断した。
지금 이 순간에 충실하자.
今この瞬間に充実しよう。
다친 것도 아닌데 우연한 순간에 통증이 왔다.
怪我をしたわけでもないのにふとした瞬間痛みが走った。
프로포즈 순간에 그녀의 환호성이 울렸다.
プロポーズの瞬間に彼女の歓声が響いた。
순간에도 세계에서는 끊임없이 전쟁과 사건이 일어나고 있다.
この瞬間にも世界では絶えず戦争と事件が起きている。
산 정상에서 보는 일출은 정적과 아름다움이 공존하는 순간이었다.
山の頂上で見る日の出は、静寂と美しさが共存している瞬間だった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ