【신뢰하다】の例文_6

<例文>
의처증은 부부간의 신뢰관계를 크게 손상시킬 수 있다.
疑妻症は、夫婦間の信頼関係を大きく損なうことがある。
지조를 관철함으로써 신뢰를 얻을 수 있다.
志操を貫くことで、信頼を得ることができる。
성실한 행동은 신뢰를 쌓는다.
誠実な行動は信頼を築く。
방탕한 생활을 하다 보면 신뢰를 잃을 수 있다.
放蕩な生活をしていると、信頼を失うことがある。
관계를 회복하기 위해 신뢰를 쌓았다.
関係を回復するために信頼を築いた。
그 통계는 신뢰할 수 있다.
その統計は信頼できる。
그는 수의사로서 지역사회에서 신뢰받고 있습니다.
彼は獣医師として地域社会で信頼されています。
제구력이 높은 투수는 신뢰를 받습니다.
制球力が高い投手は信頼されます。
그는 순박하기 때문에 신뢰할 수 있다.
彼は純朴だから信頼できる。
거짓말이 신뢰를 갉아먹는다.
嘘が信頼をむしばむ。
강매함으로써 신뢰를 잃다.
押し売りすることで信頼を失う。
그의 파면은 회사의 신뢰성에 영향을 주었습니다.
彼の罷免は会社の信頼性に影響を与えました。
그는 우등생이기 때문에 교사로부터 신뢰를 받고 있습니다.
彼は優等生なので、教師から信頼されています。
그 보고서에는 신뢰할 수 있는 참고 문헌이 포함되어 있습니다.
その報告書には信頼できる参考文献が含まれています。
인간관계의 원천은 커뮤니케이션과 신뢰입니다.
人間関係の源はコミュニケーションと信頼です。
무한한 신뢰를 받는 리더로 성장했다.
無限の信頼を受けるリーダーとして成長した。
자격증을 가지고 있으면 신뢰를 받습니다.
資格を持っていると信頼されます。
그녀는 자격증을 가지고 있기 때문에 신뢰할 수 있습니다.
彼女は資格を持っているので信頼できます。
반장은 선생님으로부터 신뢰를 받고 있어요.
級長は先生から信頼されています。
실행력이 있으면 신뢰를 받는다.
実行力があると信頼される。
결정력을 보여줌으로써 리더로서의 신뢰를 얻을 수 있다.
決定力を示すことで、リーダーとしての信頼を得ることができる。
지도력을 발휘하기 위해서는 신뢰가 중요합니다.
指導力を発揮するためには、信頼が重要です。
통솔력을 발휘하기 위해서는 주위 사람들과의 신뢰 관계가 필수적입니다.
統率力を発揮するためには、リーダーとしての自己認識が重要です。
리더십은 신뢰 구축에서 시작됩니다.
リーダーシップは信頼の構築から始まります。
그는 가정부를 신뢰하고 있습니다.
彼は家政婦を信頼しています。
동료의 배신으로 인해 제 신뢰가 무너졌어요.
仲間の裏切りによって私の信頼が崩れました。
신뢰했던 동료의 배신은 그에게 큰 충격이었다.
信頼していた仲間の裏切りは、彼にとって大きなショックだった。
그 증인은 신뢰할 수 있어요.
その証人は信頼できます。
그 비서는 철두철미하고 깔끔한 일처리로 회장의 신뢰가 두텁다.
その秘書は徹頭徹尾で簡潔な処理で会長の信頼が厚い。
이중 검증을 실시함으로써 신뢰성이 향상됩니다.
二重の検証を行うことで、信頼性が向上します。
의뢰인의 신뢰를 얻었습니다.
依頼人の信頼を得ました。
물증의 신뢰성이 확인되었습니다.
物証の信頼性が確認されました。
심리의 증거가 신뢰성 있는 것으로 인정되었습니다.
審理の証拠が信頼性のあるものと認められました。
그녀는 신뢰할 수 있는 평판을 가지고 있습니다.
彼女は信頼できる評判を持っています。
공직자의 신뢰 회복이 필요합니다.
公職者の信頼回復が必要です。
감독의 두터운 신뢰는 선수들의 사기를 한껏 높이고 있다.
監督の厚い信頼は、選手のモチベーションを一段と高めている。
불성실한 태도를 계속 취하는 한, 그는 신뢰 받을 수 없을 것이다.
不誠実な態度をとり続ける限り、彼は信頼されることはないだろう。
그의 자화자찬이 그의 신뢰를 잃게 만드는 한 원인이 되고 있다.
彼の自画自賛が、彼の信頼を失わせる一因となっている。
자화자찬으로 신뢰를 잃었다.
自画自賛によって、信頼を失った。
평론가인 그의 리뷰는 신뢰받고 있습니다.
評論家の彼のレビューは信頼されています。
그는 스포츠 평론가로 신뢰받고 있습니다.
彼はスポーツ評論家として信頼されています。
꼼꼼하게 약속을 지키는 것이 신뢰를 쌓는다.
几帳面に約束を守ることが信頼を築く。
오탈자가 많은 문장은 신뢰성을 해칠 수 있다.
誤字脱字の多い文章は、信頼性を損なうことがある。
오탈자가 많으면 독자의 신뢰를 잃을 수 있다.
誤字脱字が多いと、読者の信頼を失うことがある。
경제 협력의 성공에는 신뢰관계가 필수적이다.
経済協力の成功には信頼関係が不可欠だ。
스위스 은행은 전 세계적으로 신뢰받고 있습니다.
スイスの銀行は世界中で信頼されています。
오보를 낸 미디어는 신뢰를 잃었다.
誤報を流したメディアは信頼を失った。
오보가 원인이 되어 신뢰를 잃었다.
誤報が原因で信頼を失った。
출자자의 신뢰를 얻기 위한 투명성이 필요합니다.
出資者の信頼を得るための透明性が必要です。
출자자의 신뢰를 저버리지 않도록 노력하겠습니다.
出資者の信頼を裏切らないよう努力します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ