【신뢰하다】の例文_5

<例文>
케어를 통해 신뢰관계가 구축됩니다.
ケアを通じて信頼関係が築かれます。
까칠한 상사 밑에서 무난하게 버티며 신뢰를 쌓아왔다.
刺々しい上司の下で無難に耐えながら信頼を積み重ねて来た。
문체의 일관성이 문장의 신뢰성을 높여줍니다.
文体の一貫性が、文章の信頼性を高めます。
반항기 자녀와 대화를 통해 신뢰관계를 쌓는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもと対話を通じて、信頼関係を築くことが大切です。
선교사가 지역 사람들과 신뢰 관계를 쌓았습니다.
宣教師が地域の人々と信頼関係を築きました。
그 관리는 시민들의 신뢰를 얻고 있습니다.
その官吏は市民の信頼を得ています。
본론에서 사용하는 데이터가 신뢰성을 높이고 있습니다.
本論で使用するデータが信頼性を高めています。
교열하는 것이 출판물의 신뢰성을 높입니다.
校閲することが、出版物の信頼性を高めます。
그는 교열 경험이 풍부해서 신뢰받고 있다.
彼は校閲の経験が豊富で信頼されている。
이 거래에서는 신뢰할 수 있는 중개인이 중요한 역할을 한다.
この取引では、信頼できる仲介人が重要な役割を果たす。
학술서에 실린 데이터는 신뢰성이 높다.
学術書に載っているデータは信頼性が高い。
모자지간에 신뢰가 생겨나고 있다.
母子の間に信頼が生まれている。
부자지간에 신뢰관계를 쌓는 것이 중요하다.
父子の間で信頼関係を築くことが大切だ。
궤변을 써도 결국 신뢰를 잃을 뿐이다.
詭弁を使っても、最終的には信頼を失うだけだ。
궤변을 사용하면 상대와의 신뢰관계가 무너진다.
詭弁を使うと、相手との信頼関係が崩れる。
이 대못은 튼튼하고 신뢰할 수 있습니다.
この大釘は頑丈で信頼できます。
신뢰와 배신은 양립할 수 없다.
信頼と裏切りは相いれない。
신뢰와 불신은 상충한다.
信頼と不信は相いれない。
가공 무역 거래처와 신뢰 관계를 구축한다.
加工貿易の取引先と信頼関係を築く。
그녀는 도벽 때문에 신뢰를 잃었다.
彼女は盗み癖が原因で信頼を失った。
그녀의 착복이 회사의 신뢰성을 손상시켰다.
彼女の着服が会社の信頼性を損なった。
그는 착복으로 인해 신뢰를 완전히 잃었다.
彼は着服により信頼を完全に失った。
착복 사건으로 신뢰를 잃었다.
着服事件で信頼が失われた。
거짓말이 신뢰를 앗아갔다.
嘘が信頼を奪った。
재무정보가 유출되면 회사의 신뢰가 상실된다.
財務情報が流出されると会社の信頼が失われる。
한국 경제의 구조적 취약성이 해외투자자들의 신뢰를 떨어뜨렸다.
韓国経済の構造的脆弱性が、海外投資家らの信頼を落とした。
정보원은 신뢰할 수 있는 사람이어야 한다.
情報員は信頼できる人間でなければならない。
무효표가 선거의 신뢰성을 떨어뜨렸다.
無効票が選挙の信頼性を低下させた。
개량을 통해 제품의 신뢰성이 향상되었습니다.
改良によって、製品の信頼性が向上しました。
실록 내용은 사실에 근거하고 있기 때문에 신뢰성이 높다.
実録の内容は事実に基づいているため、信頼性が高い。
대리모와의 관계는 신뢰와 이해를 바탕으로 한다.
代理母との関係は、信頼と理解に基づくものだ。
그의 성실한 인격은 주위의 신뢰를 얻고 있다.
彼女の誠実な人格が、多くの人に信頼される理由だ。
성실한 인격은 신뢰를 쌓는 기반이 된다.
誠実な人格は信頼を築く基盤となる。
의처증은 부부간의 신뢰관계를 크게 손상시킬 수 있다.
疑妻症は、夫婦間の信頼関係を大きく損なうことがある。
지조를 관철함으로써 신뢰를 얻을 수 있다.
志操を貫くことで、信頼を得ることができる。
성실한 행동은 신뢰를 쌓는다.
誠実な行動は信頼を築く。
방탕한 생활을 하다 보면 신뢰를 잃을 수 있다.
放蕩な生活をしていると、信頼を失うことがある。
관계를 회복하기 위해 신뢰를 쌓았다.
関係を回復するために信頼を築いた。
그 통계는 신뢰할 수 있다.
その統計は信頼できる。
그는 수의사로서 지역사회에서 신뢰받고 있습니다.
彼は獣医師として地域社会で信頼されています。
제구력이 높은 투수는 신뢰를 받습니다.
制球力が高い投手は信頼されます。
그는 순박하기 때문에 신뢰할 수 있다.
彼は純朴だから信頼できる。
거짓말이 신뢰를 갉아먹는다.
嘘が信頼をむしばむ。
강매함으로써 신뢰를 잃다.
押し売りすることで信頼を失う。
그의 파면은 회사의 신뢰성에 영향을 주었습니다.
彼の罷免は会社の信頼性に影響を与えました。
조직은 신뢰를 잃었기 때문에 그를 파면했습니다.
組織は信頼を失ったため、彼を罷免しました。
그는 우등생이기 때문에 교사로부터 신뢰를 받고 있습니다.
彼は優等生なので、教師から信頼されています。
그 보고서에는 신뢰할 수 있는 참고 문헌이 포함되어 있습니다.
その報告書には信頼できる参考文献が含まれています。
인간관계의 원천은 커뮤니케이션과 신뢰입니다.
人間関係の源はコミュニケーションと信頼です。
무한한 신뢰를 받는 리더로 성장했다.
無限の信頼を受けるリーダーとして成長した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(5/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ