・ | 제재소에서는 목재를 쌓아 보관한다. |
製材所では木材を積み重ねて保管する。 | |
・ | 그 성벽은 조적된 돌로 쌓았습니다. |
その城壁は、組積された石で築かれています。 | |
・ | 자백은 그의 마음에 쌓인 죄책감을 가볍게 하는 데 도움이 됐다. |
白状は彼の心に積み重なった罪悪感を軽くするのに役立った。 | |
・ | 증거가 쌓였고, 마침내 그는 자백하지 않을 수 없었다. |
証拠が積み重なり、ついに彼は白状せざるを得なかった。 | |
・ | 벽돌을 만들기 위해서는 인력으로 벽돌을 쌓아올립니다. |
レンガ造りのためには、人力でレンガを積み上げます。 | |
・ | 벽돌을 쌓으려면 인력이 필요합니다. |
レンガを積み上げるのには、人力が必要です。 | |
・ | 신속한 회신이 클라이언트로부터의 신뢰를 쌓았습니다. |
迅速な返信がクライアントからの信頼を築きました。 | |
・ | 그는 대기업에서 그래픽 디자이너로서의 경험을 쌓았다 |
彼は大手企業でグラフィックデザイナーとしての経験を積んだ。 | |
・ | 그는 그래픽 디자이너로서의 경력을 쌓고 있습니다. |
彼はグラフィックデザイナーとしてのキャリアを築いています。 | |
・ | 그는 그래픽 아티스트로서의 경력을 쌓고 있습니다. |
彼はグラフィックアーティストとしてのキャリアを築いています。 | |
・ | 그는 모험가로서의 평판을 쌓았다. |
彼は冒険家としての評判を築いた。 | |
・ | 성실한 행동은 신뢰를 쌓는다. |
誠実な行動は信頼を築く。 | |
・ | 벽돌을 쌓다. |
レンガを積む。 | |
・ | 지식이나 경험을 쌓다. |
知識や経験を積む。 | |
・ | 스킬을 쌓다. |
スキルを積む。 | |
・ | 공덕을 쌓다. |
功徳を積む。 | |
・ | 덕을 쌓다. |
徳を積む。 | |
・ | 점점 경험을 쌓다. |
だんだん経験を積む. | |
・ | 우정을 쌓는 데 스포츠는 효과적이다. |
友情を培うのにスポーツは効果的だ。 | |
・ | 그 기업은 환경 보호 활동으로 평판을 쌓고 있습니다. |
その企業は環境保護活動で評判を築いています。 | |
・ | 그 기업은 좋은 평판을 쌓고 있습니다. |
その企業は良い評判を築いています。 | |
・ | 스트레스가 쌓이면 수분을 잃기 쉬워집니다. |
ストレスがたまると水分を失いやすくなります。 | |
・ | 직장인으로서의 경험을 쌓는 것이 중요합니다. |
会社員としての経験を積むことが重要です。 | |
・ | 물가에는 꽃잎이 쌓여 있다. |
水辺には花びらが積もっている。 | |
・ | 가랑잎이 마당 안에 쌓여 있어서 청소를 해야 한다. |
枯れ葉が庭の中に積もっているので、掃除をしなければならない。 | |
・ | 가랑잎이 땅에 두텁게 쌓여 있다. |
枯れ葉が地面に厚く積もっている。 | |
・ | 가랑잎이 지붕 위에 쌓여 있다. |
枯れ葉が屋根の上に積もっている。 | |
・ | 가랑잎이 쌓인 땅을 밟으며 걷다. |
枯れ葉が積もった地面を踏みしめながら歩く。 | |
・ | 정원 구석에는 가랑잎이 쌓여 있습니다. |
庭の隅には枯れ葉が積もっています。 | |
・ | 싱크대에는 설거지가 쌓여 있습니다. |
流し台には洗い物が積まれています。 | |
・ | 싱크대에 식기가 쌓여 있다. |
流し台に食器がたまっている。 | |
・ | 밀린 설거지를 하고 쌓여있던 빨래를 세탁기에 돌렸다. |
溜まった皿洗いをして積まれた洗濯を洗濯機にかけた。 | |
・ | 욕실 청소를 게을리하면 순식간에 때가 쌓입니다. |
お風呂場の掃除はサボるとあっという間に汚れが溜まります。 | |
・ | 동자승은 미래의 승려로서의 수행을 쌓고 있습니다. |
小僧は未来の僧侶としての修行を積んでいます。 | |
・ | 그녀는 집필자로서의 경력을 쌓기 전에 신문 기자로 일하고 있었다. |
彼女は執筆者としてのキャリアを積む前に新聞記者として働いていた。 | |
・ | 그들은 봉사활동에서 많은 경험을 쌓고 있습니다. |
彼らはボランティア活動で多くの経験を積んでいます。 | |
・ | 책상 왼쪽에는 서류가 쌓여 있다. |
机の左側には書類が積まれている。 | |
・ | 주 후반에는 피로가 쌓이기도 합니다. |
週の後半には疲れが溜まってくることもあります。 | |
・ | 공장 창고에는 대량의 금속제 원통이 쌓여 있다. |
工場の倉庫には大量の金属製円筒が積み重ねられている。 | |
・ | 욕실 수건은 잘 쌓여 깔끔하게 정리되어 있다. |
バスルームのタオルはきちんとたたまれて綺麗に片付けてある。 | |
・ | 친교를 쌓는 것은 사회적 유대를 강화합니다. |
親交を築くことは社会的なつながりを強化します。 | |
・ | 친교를 쌓기 위해 서로의 경험을 공유했어요. |
親交を深めるためにお互いの経験を共有しました。 | |
・ | 친교를 소중히 함으로써 신뢰 관계를 쌓을 수 있습니다. |
親交を大切にすることで信頼関係が築けます。 | |
・ | 친교를 쌓다. |
親交を築く。 | |
・ | 친분을 쌓기 위해 서로의 경험을 공유했어요. |
彼女との親交は私にとってかけがえのないものです。 | |
・ | 친분을 쌓기 위해 공통의 취미를 즐기고 있습니다. |
親交を深めるために共通の趣味を楽しんでいます。 | |
・ | 친분을 소중히 하는 것은 좋은 친구 관계를 쌓는 첫걸음입니다. |
親交を大切にすることは良い友人関係を築く第一歩です。 | |
・ | 친분을 쌓다. |
親交を深める。 | |
・ | 회식 자리에서 친분을 쌓았어요. |
会食の場で親交を深めました。 | |
・ | 온대 지역에서는 겨울에 눈이 쌓이는 경우가 있습니다. |
温帯地域では冬に雪が積もることがあります。 |