・ | 어젯밤에 돼지갈비를 구워서 온 가족이 다 같이 먹었어요. |
昨日の夜、豚カルビを焼いて、家族みんなで食べました。 | |
・ | 친구의 어머니가 어젯밤에 돌아가셨어요. |
ご友人のお母様が昨夜亡くなりました。 | |
・ | 어젯밤에 친구와 함께 군만두를 먹었어요. |
昨夜、友人と一緒に焼き餃子を食べました。 | |
・ | 어젯밤에 가족끼리 만두를 빚었어요. |
昨夜、家族で餃子を手作りしました。 | |
・ | 어젯밤 화재로 몇 채의 집이 전소되었습니다. |
昨夜の火事で、数軒の家が全焼しました。 | |
・ | 어젯밤에 수상쩍은 차가 집 앞에 서 있었어요. |
昨夜、不審な車が家の前に止まっていました。 | |
・ | 어젯밤에 저녁 식사로 신선한 연어를 먹었습니다. |
昨晩、夕食に新鮮なサケをいただきました。 | |
・ | 친구의 어머니가 어젯밤에 작고하셨어요. |
ご友人のお母様が昨夜亡くなりました。 | |
・ | 어젯밤 할아버지가 작고하셨어요. |
昨夜、祖父が亡くなりました。 | |
・ | 은사님이 어젯밤에 작고하셨어요. |
恩師が昨夜亡くなりました。 | |
・ | 어젯밤부터 몸이 안 좋아서 오늘은 집에서 쉴 거예요. |
昨夜から具合が悪いので、今日は自宅で休みます。 | |
・ | 어젯밤은 잘 잤기에 몸이 가벼워요. |
昨夜はよく眠れたので、体が軽いです。 | |
・ | 어젯밤에 근처에서 도둑이 잡혔어요. |
昨晩、近所で泥棒が捕まりました。 | |
・ | 어젯밤은 농어 조림을 만들었어요. |
昨夜はスズキの煮付けを作りました。 | |
・ | 어젯밤 꿈에 괴물이 나타났습니다. |
昨夜、夢に怪物が現れました。 | |
・ | 어젯밤 태풍으로 전봇대가 쓰러져 있다. |
電柱が倒れ台風で電柱が倒れている。 | |
・ | 어젯밤은 가무를 즐겼어요. |
昨夜は歌舞を楽しみました。 | |
・ | 어젯밤에 멋진 재즈를 들었습니다. |
昨夜は素晴らしいジャズを聴きました。 | |
・ | 어젯밤 스킨케어 덕분에 오늘은 화장이 잘 받아요. |
昨晩のスキンケアのおかげで、今日は化粧のりがいいです。 | |
・ | 어젯밤 도박에서 이겼다. |
昨夜、ギャンブルで勝った。 | |
・ | 어젯밤에는 아름다운 월식을 볼 수 있었다. |
昨夜は美しい月食が見られた。 | |
・ | 어젯밤의 적설로 정원이 하얗게 변했어요. |
昨夜の積雪で庭が真っ白になりました。 | |
・ | 어젯밤부터 이명이 계속되고 있다. |
昨晩から耳鳴りが続いている。 | |
・ | 어젯밤에 개와 산책하러 갔어요. |
昨夜、犬と散歩に行きました。 | |
・ | 어젯밤에 개와 함께 잤어요. |
昨夜、犬と一緒に寝ました。 | |
・ | 동료가 점심시간 중에 어젯밤 이벤트에 대해 말다툼하고 있었다. |
同僚が昼休み中に昨夜のイベントについて言い争っていた。 | |
・ | 파국으로 치닫던 노사 협상이 어젯밤 타결되었다. |
破局に突っ走ってきた労使交渉が昨晩に妥結された。 | |
・ | 어젯밤에 새로운 애니메이션을 보기 시작했어요. |
昨夜、新しいアニメを見始めました。 | |
・ | 어젯밤에 친구와 화상 통화했어요. |
昨夜、友人とビデオ通話しました。 | |
・ | 어젯밤 밤하늘에는 아름다운 천체가 빛나고 있었다. |
昨夜の夜空には美しい天体が輝いていた。 | |
・ | 어젯밤에 애가 울어서 잘 수가 없었어요. |
ゆうべ子供が泣かれて寝られませんでした。 | |
・ | 어젯밤 성에서 난이 일어났다. |
昨夜、城で乱が起きた。 | |
・ | 어젯밤에 숙제를 끝냈어요. |
昨夜、宿題を終わらせました。 | |
・ | 어젯밤에 영화를 보면서 팝콘을 먹었어요. |
昨夜、映画を見ながらポップコーンを食べました。 | |
・ | 어젯밤에 집에서 휴식을 취했어요. |
昨夜、家でリラックスしました。 | |
・ | 어젯밤에 라이브 콘서트에 갔어요. |
昨夜、ライブコンサートに行きました。 | |
・ | 어젯밤에 늦게까지 공부했어요. |
昨夜、遅くまで勉強しました。 | |
・ | 어젯밤에 친구와 카페에서 이야기했어요. |
昨夜、友達とカフェで話しました。 | |
・ | 어젯밤에 온라인 게임을 했어요. |
昨夜、オンラインゲームをしました。 | |
・ | 어젯밤에 정원에서 바비큐를 했어요. |
昨夜、庭でバーベキューをしました。 | |
・ | 어젯밤에 서류를 정리했어요. |
昨夜、書類を整理しました。 | |
・ | 어젯밤에 노래방에 갔어요. |
昨夜、カラオケに行きました。 | |
・ | 어젯밤 친구의 생일 파티에 참석했어요. |
昨夜、友人の誕生日パーティーに参加しました。 | |
・ | 어젯밤에 늦게까지 깨어 있었어요. |
昨夜、遅くまで起きていました。 | |
・ | 어젯밤에 영화관에서 신작 영화를 봤어요. |
昨夜、映画館で新作映画を見ました。 | |
・ | 어젯밤에 그와 데이트했어요. |
昨夜、彼とデートしました。 | |
・ | 어젯밤에 TV를 보면서 잠이 들었어요. |
昨夜、テレビを見ながら寝落ちしました。 | |
・ | 어젯밤에 별이 너무 예뻤어요. |
昨夜、星がとてもきれいでした。 | |
・ | 어젯밤 고양이가 계속 울고 있었어요. |
昨夜、猫がずっと鳴いていました。 | |
・ | 어젯밤에 늦게까지 일을 했어요. |
昨夜、遅くまで仕事をしていました。 |