【이기다】の例文_12
<例文>
・
민감한 일이기에 신중하게 추진하고자 합니다.
敏感なことなので慎重に進めていきたいです。
・
음식물 쓰레기를 하루 방치하는 것만으로도 날파리가 꼬이기 쉽습니다.
生ゴミを1日放置しただけでも、コバエがたかりやすくなります。
・
고전 끝에
이기다
.
苦戦の末に勝つ。
・
상사의 부탁이기에 마지못해 들어 주었다.
上司の頼みなので仕方なく聞いてやった。
・
인간은 선천적으로 이기적인 생물이라고 한다
人間は生まれつき利己的な生き物だと言われている。
・
그녀는 이기심이 없다.
彼女は利己心がない。
・
이기심과 이타심, 살아가는 데 있어서 어느 쪽이 중요한가요?
利己心と利他心、生きていく上でどちらが大切ですか?
・
이기심을 채우다.
利己心を満たす。
・
그는 자신의 이기주의적인 삶이 나쁘다고 생각하지 않는다.
彼は自分の利己主義な人生が悪いとは思っていない。
・
그는 철저한 이기주의자다.
彼は徹底した利己主義者だ。
・
정부는 이용자의 부담을 줄이기 위해 통행료를 내리는 방안을 협의했다.
政府は利用者の負担を軽減させるため、通行料を引き下げる案について協議した。
・
전반에 이기고 있다가 후반에 따라 잡혀 연장에서 졌다.
前半勝ってたが後半追いつかれ延長で負けた。
・
그녀는 그의 이기적인 행동에 정떨어졌다.
彼女は彼の自分勝手な行動に愛想が尽きた。
・
끽소리도 안 나게
이기다
.
ぐうの音も出ないように負かす。
・
아직 어린이이기로서니 그렇게까지 철이 없을 수가 있어요?
まだ子供だからってそれぐらいは分かるでしょう?
・
이긴 고교 야구팀이 의기양양하게 응원단에게 인사하고 있었다.
勝った高校野球チームが意気揚々と応援団にあいさつしていた。
・
9회 말에 역전 홈런으로 이겼어요.
9回裏に逆転ホームランで勝ちました。
・
아버지의 죽음이라는 받아들이기 힘든 현실과 마주하지 않으면 안 된다.
父の死という、受け入れがたい現実と向き合わなければいけない。
・
술을 잘 마시기로는 나를 이길 사람이 없죠.
お酒をよく飲むことでは私に勝つ人がいないですね。
・
지는 것이 이기는 것이다.
負けるが勝ち。
・
과연 도전자가 챔피언을 이길 수 있을까?
果たして挑戦者がチャンピオンに勝てるだろうか。
・
부모이기에 자식들에게 베풀어주는 것은 지극히 당연한 것이라고 생각하는 사람도 많다.
両親だからこそ、子供に施すことは至極当然なことだと考える人も多い。
・
대기 오염을 줄이기 위해서는 세계 각국이 협력할 필요가 있습니다.
大気汚染を減らすためには、世界の国々が協力する必要があります。
・
아무리 잘생겨봤자, 부자에게는 이길 수 없어.
どんなにハンサムだったところで、お金持ちには勝てないよ。
・
지금은 공표할 수 없다. 왜냐하면 검토 중이기 때문이다.
今は公表できない。なぜなら、まだ検討中だからだ。
・
서울은 정치의 중심지이며, 또한 경제의 중심지이기도 하다.
ソウルは政治の中心地であり、かつ経済の中心地でもある。
・
그는 훌륭한 의사이며 또한 소설가이기도 하다.
彼は優れた医者であり、また小説家でもある。
・
그는 정치인이며 또한 화가이기도 하다.
彼は政治家であり、また画家でもある。
・
조타는 배를 움직이기 위해서 키를 조작하는 것을 표현하는 단어입니다.
操舵は、船を動かすために舵を操作することを表すことばです。
・
무릉도원이었던 고향도 개발 물결에는 이길 수 없었다.
武陵桃源の故郷も、開発の波には勝てなかった。
・
김치찌개는 겨울에 불어오는 찬바람에 얼어붙은 몸을 녹이기에 적당하다.
キムチチゲは冬に吹いてくる寒い風で冷え切った体を温めるのに適している。
・
코브라와 방울뱀이 싸우면 어느 쪽이 이길까?
コブラとガラガラヘビが戦ったらどっちが勝つ?
・
중소기업은 대기업과 같은 전략을 취해서는 이길 수 없습니다.
中小会社は、大企業と同じような戦い方をしては勝つことはできません。
・
그가 갑자기 멋져 보이기 시작했다.
彼が急に格好良く見え始めた。
・
그는 정치가이기도 하고 또한 훌륭한 화가입니다.
彼は政治家であるとともにまた優れた画家です。
・
기수는 경주마에 기승하여 레이스에서 이기는 것을 목표로 한다.
騎手は、競走馬に騎乗しレースで勝つことを目指す。
・
절대로 이기고 싶었던 승부에 져서 발을 굴렀다.
絶対に勝ちたかった勝負に負けて地団駄を踏んだ。
・
세 골이나 뒤지고 있어서 이기는 건 힘들 것 같네요.
3ゴールも遅れていますから、勝つのは難しいではないでしょうか。
・
내가 선택한 길이기에 후회는 전혀 없습니다.
私が選んだ道なんだから、後悔はまったくありません。
・
남편을 비판하는 언론 보도를 접할 때면 받아들이기 힘들었다.
夫を批判するメディアの報道に接する時は、受け入れることがつらかった。
・
기어이 이기고야 말겠다.
必ず勝ってみせる。
・
배가 부르면 움직이기 싫어서 될수록 배가 덜 차도록 먹고 있습니다.
満腹になると動きたくないので、できるだけ腹八分目に抑えています。
・
용서는 타인을 위한 것이기도 하지만 자기 자신을 위한 것이다.
許しは他人のためにするが、自分自身のためだ。
・
상장기업은 이사회의 실효성을 높이기 위해 사외이사 확대를 진행하고 있다.
上場企業は取締役会の実効性を高める社外取締役の拡大を進めている。
・
오랫동안 나의 호적수였던 그에게 드디어 이겼다.
長い間ぼくの好敵手だった彼についに勝った。
・
어느 쪽이 이기고 있습니까?
どちらが勝っていますか?
・
경선을
이기다
.
党内選挙で選ばれる。
・
기본에 충실한 사람이 이긴다.
基本に忠実な人が勝つ。
・
이기적이다 싶다가도 양심은 있는 것 같은 그런 사람이다.
自分勝手ながらも、良心があるみたいな人間だ。
・
홍대는 젊은이들의 거리이며, 유행의 발신지이기도 한 거리입니다.
弘大は若者の街であり、流行の発信地でもある街です。
[<]
11
12
13
14
(
12
/14)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ