【자신】の例文_9

<例文>
그는 자신의 언행을 반성했다.
彼は自分の言動を反省した。
그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다.
彼女は自分の歌声を録音して、友人に聞かせました。
지금의 고생이 미래의 자신감으로 이어진다.
今の苦労が将来の自信につながる。
오늘의 대화는 저에게 자신감을 주었습니다.
今日の会話は私に自信を与えました。
자신감이 부족한 사람에게 용기를 주는 책을 추천했다.
自信が不足している人には勇気を与える本を勧めた。
그는 스스로에 대한 자신감과 자부심이 엄청난 사람입니다.
彼は、自身に対する自信感と自負心がとてつもない人です。
자신감은 어떤 것이라도 가능케 해 주는 힘입니다.
自信こそすべてを可能にする力です。
경험들이 쌓여 아이들에게 자신감을 심어준다.
経験が積まれて、子供に自信感を植えつける。
자신감을 내비쳤다.
自信を示す。
그는 언제나 자신감이 넘칩니다.
彼はいつも自信に満ちている。
점점 자신감을 잃어 가고 있었다.
次第に自信を失って行った。
자신감을 잃다.
自信を失う。
자신감을 얻다.
自信を得る。
젊을 때의 노력이 미래의 자신을 만든다.
若いうちの努力が将来の自分を作る。
간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는 태도는 결국 자신의 평판만 떨어뜨릴 뿐이다.
肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする態度は、結局自分の評判を落とすだけだ。
그는 자기 분야에서 나는 새도 떨어뜨린다는 자신감을 갖고 있어.
彼は自分の分野で「私は鳥も落とす」という自信を持っている。
거짓말을 한 내 자신이 너무나도 부끄럽습니다.
うそをついた自分自身があまりにも恥ずかしいです。
옷이 날개이니, 자신의 매력을 끌어내고 싶습니다.
馬子にも衣装だから、自分の魅力を引き出したいです。
징징대는 것으로 아이는 자신을 표현합니다.
駄々を言うことで、子供は自分を表現します。
자업자득이란 자기 자신이 초래한 결과를 말합니다.
自業自得とは、自分自身が招いた結果のことです。
자업자득이란 자신의 행동에 의한 결과를 말합니다.
自業自得とは、自分の行いによる結果のことです。
떼를 쓰는 것으로 아이는 자신을 주장합니다.
駄々をこねることで、子供は自分を主張します。
사자성어를 사용하여 자신의 생각을 명확하게 표현했습니다.
四字熟語を用いて、自分の考えを明確に表現しました。
그들을 보면 자신과 같은 처지의 동병상련을 느낀다.
彼らを見ると自身と同じ立場の同病相憐れむを感じる。
거북이는 등껍질을 사용하여 자신을 보호합니다.
カメは甲羅を使って自分を守ります。
무리를 지음으로써 외적으로부터 자신을 보호합니다.
群れを作ることで、外敵から身を守ります。
역도는 자신과의 외로운 싸움이다.
重量挙げは、自分との孤独な戦いである。
갱생 과정을 거쳐 그는 새로운 자신을 발견하고 있어요.
更生のプロセスを経て、彼は新たな自分を発見しています。
갱생하기 위해서는 먼저 자신을 이해하는 것이 필요합니다.
更生するためには、まず自分を理解することが必要です。
우파루파는 자신의 몸을 재생할 수 있는 능력을 가지고 있습니다.
ウーパールーパーは自分の体を再生できる能力を持っています。
나무는 자기 자신을 위해 그늘을 만들지 않는다.
木は、自分自身のために陰を作らない。
낯선 상황에서 자신감을 갖는 것은 용기가 필요해요.
不慣れな状況で自信を持つのは勇気が必要です。
파란만장한 모험 끝에 그는 자신의 길을 찾았습니다.
波乱万丈な冒険の末に、彼は自分の道を見つけました。
향신료 조합으로 자신만의 요리를 만들 수 있습니다.
香辛料の組み合わせで、独自の料理を作ることができます。
그는 공공연히 자신의 의견을 표명했습니다.
彼は公然と自分の意見を表明しました。
쾌승한 경기는 선수에게 큰 자신감이 됩니다.
快勝した試合は、選手にとって大きな自信になります。
타인에게 이기는 것보다, 자기 자신에게 이겨라.
人に勝つより自分に勝て。
첫 공연 경험이 자신감으로 이어졌습니다.
初公演の経験が自信に繋がりました。
빅리그에서의 경험이 자신감을 주었습니다.
ビッグリーグでの経験が、自信を与えてくれました。
승률 향상이 선수들의 자신감을 키워줍니다.
勝率の向上が、選手たちの自信を育てます。
구름 관중 앞에서 자신 있게 플레이했습니다.
大勢の観衆の前で、自信を持ってプレーしました。
쾌승 덕분에 자신감이 생겼어요.
快勝のおかげで自信がつきました。
대패를 경험해서, 자신의 약점이 보이기 시작했습니다.
大負けを経験し、自分の弱点が見えてきました。
줌바를 통해서 자신감이 생겼어요.
ズンバを通じて自信がつきました。
그는 자신의 스타일에 맞는 스키 웨어를 골랐습니다.
彼は自分のスタイルに合ったスキーウェアを選びました。
양궁 대회에서 자신의 최고 기록을 경신했습니다.
アーチェリーの大会で自己ベストを更新しました。
그녀는 다음 마라톤에서 자신의 최고 기록 경신을 노리고 있습니다.
彼女は次回のマラソンで自己ベスト更新を狙っています。
그녀는 마라톤에서 자신의 최고 기록을 경신했습니다.
彼女はマラソンで自己ベストを更新しました。
그녀는 일심으로 자신의 길을 가고 있어요.
彼女は一心で自分の道を進んでいます。
그는 일심으로 자신의 신념을 관철하고 있어요.
彼は一心で自分の信念を貫いています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/37)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ