【자신】の例文_3
<例文>
・
점점
자신
감을 잃어 가고 있었다.
次第に自信を失って行った。
・
자신
감을 잃다.
自信を失う。
・
자신
감을 얻다.
自信を得る。
・
젊을 때의 노력이 미래의
자신
을 만든다.
若いうちの努力が将来の自分を作る。
・
간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는 태도는 결국
자신
의 평판만 떨어뜨릴 뿐이다.
肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする態度は、結局自分の評判を落とすだけだ。
・
그는 자기 분야에서 나는 새도 떨어뜨린다는
자신
감을 갖고 있어.
彼は自分の分野で「私は鳥も落とす」という自信を持っている。
・
거짓말을 한 내
자신
이 너무나도 부끄럽습니다.
うそをついた自分自身があまりにも恥ずかしいです。
・
옷이 날개이니,
자신
의 매력을 끌어내고 싶습니다.
馬子にも衣装だから、自分の魅力を引き出したいです。
・
징징대는 것으로 아이는
자신
을 표현합니다.
駄々を言うことで、子供は自分を表現します。
・
자업자득이란 자기
자신
이 초래한 결과를 말합니다.
自業自得とは、自分自身が招いた結果のことです。
・
자업자득이란
자신
의 행동에 의한 결과를 말합니다.
自業自得とは、自分の行いによる結果のことです。
・
떼를 쓰는 것으로 아이는
자신
을 주장합니다.
駄々をこねることで、子供は自分を主張します。
・
사자성어를 사용하여
자신
의 생각을 명확하게 표현했습니다.
四字熟語を用いて、自分の考えを明確に表現しました。
・
그들을 보면
자신
과 같은 처지의 동병상련을 느낀다.
彼らを見ると自身と同じ立場の同病相憐れむを感じる。
・
거북이는 등껍질을 사용하여
자신
을 보호합니다.
カメは甲羅を使って自分を守ります。
・
무리를 지음으로써 외적으로부터
자신
을 보호합니다.
群れを作ることで、外敵から身を守ります。
・
역도는
자신
과의 외로운 싸움이다.
重量挙げは、自分との孤独な戦いである。
・
갱생 과정을 거쳐 그는 새로운
자신
을 발견하고 있어요.
更生のプロセスを経て、彼は新たな自分を発見しています。
・
갱생하기 위해서는 먼저
자신
을 이해하는 것이 필요합니다.
更生するためには、まず自分を理解することが必要です。
・
우파루파는
자신
의 몸을 재생할 수 있는 능력을 가지고 있습니다.
ウーパールーパーは自分の体を再生できる能力を持っています。
・
나무는 자기
자신
을 위해 그늘을 만들지 않는다.
木は、自分自身のために陰を作らない。
・
낯선 상황에서
자신
감을 갖는 것은 용기가 필요해요.
不慣れな状況で自信を持つのは勇気が必要です。
・
파란만장한 모험 끝에 그는
자신
의 길을 찾았습니다.
波乱万丈な冒険の末に、彼は自分の道を見つけました。
・
향신료 조합으로
자신
만의 요리를 만들 수 있습니다.
香辛料の組み合わせで、独自の料理を作ることができます。
・
그는 공공연히
자신
의 의견을 표명했습니다.
彼は公然と自分の意見を表明しました。
・
쾌승한 경기는 선수에게 큰
자신
감이 됩니다.
快勝した試合は、選手にとって大きな自信になります。
・
타인에게 이기는 것보다, 자기
자신
에게 이겨라.
人に勝つより自分に勝て。
・
첫 공연 경험이
자신
감으로 이어졌습니다.
初公演の経験が自信に繋がりました。
・
빅리그에서의 경험이
자신
감을 주었습니다.
ビッグリーグでの経験が、自信を与えてくれました。
・
승률 향상이 선수들의
자신
감을 키워줍니다.
勝率の向上が、選手たちの自信を育てます。
・
구름 관중 앞에서
자신
있게 플레이했습니다.
大勢の観衆の前で、自信を持ってプレーしました。
・
쾌승 덕분에
자신
감이 생겼어요.
快勝のおかげで自信がつきました。
・
대패를 경험해서,
자신
의 약점이 보이기 시작했습니다.
大負けを経験し、自分の弱点が見えてきました。
・
줌바를 통해서
자신
감이 생겼어요.
ズンバを通じて自信がつきました。
・
그는
자신
의 스타일에 맞는 스키 웨어를 골랐습니다.
彼は自分のスタイルに合ったスキーウェアを選びました。
・
양궁 대회에서
자신
의 최고 기록을 경신했습니다.
アーチェリーの大会で自己ベストを更新しました。
・
그녀는 다음 마라톤에서
자신
의 최고 기록 경신을 노리고 있습니다.
彼女は次回のマラソンで自己ベスト更新を狙っています。
・
그녀는 마라톤에서
자신
의 최고 기록을 경신했습니다.
彼女はマラソンで自己ベストを更新しました。
・
그녀는 일심으로
자신
의 길을 가고 있어요.
彼女は一心で自分の道を進んでいます。
・
그는 일심으로
자신
의 신념을 관철하고 있어요.
彼は一心で自分の信念を貫いています。
・
카누 경기에서
자신
의 최고 기록을 경신했습니다.
カヌーの試合で自己ベストを更新しました。
・
체조 경기에서
자신
있게 연기했어요.
体操の試合で自信を持って演技しました。
・
난적을 상대로 적지에서
자신
만의 스타일로 이기고 싶어요.
難敵を相手に敵地で自分たちのスタイルで勝ちたいです。
・
무기력을 극복한 경험은 반드시
자신
감으로 이어집니다.
無気力を克服した経験は、必ず自信につながります。
・
무기력할 때야말로
자신
과 마주할 수 있는 좋은 기회일지도 모릅니다.
無気力な時こそ、自分と向き合う良い機会かもしれません。
・
지나친 욕심은 충분히 잘해내고 있는
자신
조차 무기력하게 만듭니다.
度が過ぎた欲望は、十分にちゃんとやっている自分さえ無気力にさせます。
・
무기력을 극복한 경험은 반드시
자신
감으로 이어집니다.
無気力を克服した経験は、必ず自信につながります。
・
자신
의 미흡한 준비가 드러나서 수치심을 느끼고 있습니다.
自分の不十分な準備が露呈し、羞恥の念を感じています。
・
예상치 못한 장면에서
자신
의 미숙함을 느끼고 수치심과 마주했습니다.
予期せぬ場面で自分の未熟さを感じ、羞恥の念と向き合いました。
・
자신
의 부적절한 행동을 반성하고 수치심을 느꼈습니다.
自分の不適切な行動を反省し、羞恥の念を覚えました。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
3
/32)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ