【절대】の例文_3
<例文>
・
절대
적 권력을 행사하는 지배자를 독재자라고 한다.
絶対的権力を行使する支配者を独裁者という。
・
아파트 대출금을 다 갚을 때까지만이라도 회사는
절대
망하면 안 된다.
マンションのローンを全部返すまでだけでも、会社は絶対に潰れたらダメ。
・
형이
절대
로 얘기하지 말랬는데.
兄が絶対言うなって言ってたんだけど。
・
너는
절대
로 해서는 안 될 것을 했다.
君を絶対にやってはいけないことをやった。
・
그런 말은
절대
로 하지 않았다.
そんなことは絶対に言っていない。
・
그는
절대
로 그럴 사람이 아니에요.
彼は絶対にそんな人ではありません。
・
절대
로 늦어서는 안 된다.
決して遅れてはいけない。
・
절대
로 용서 못 해!
絶対許せない!
・
핵과 미사일 개발을
절대
용납하지 않겠다.
核とミサイル開発を絶対に容認しない。
・
절대
틀리지 말아 주세요.
決して間違えないでください。
・
절대
용서하지 않을거야!
絶対に許さないよ。
・
절대
해서는 안 되었다.
絶対にやってはいけないたった。
・
한 번 읽으면
절대
잊어 버리지 않는다.
一度読んだら絶対に忘れない。
・
여기서 술은
절대
금물입니다.
ここでお酒は絶対禁物です。
・
절대
권력은
절대
부패한다.
絶対権力は絶対腐敗する。
・
진실을 밝히기 위해
절대
권력과 맞서다.
真実を明るみにするため絶対権力と闘う。
・
유소년기에 피아노를 배우면 자연히
절대
음감을 배워 익힐 가능성이 높아진다.
幼少期にピアノを学べば自然と絶対音感を身につけられる可能性が高まる。
・
절대
음감을 습득하다.
絶対音感を身につける。
・
누가 찾아 오거나 간에
절대
로 문을 열어주면 안 돼요.
誰が来ても絶対ドアを開けちゃだめですよ。
・
그동안 흘린 피땀이 아까워서라도
절대
못 버려.
これまで流した血の汗が惜しくて、絶対に捨てられない。
・
날 때부터 정해진 계급이
절대
변하지 않는 시대에 태어났다.
産まれた時から決められた階級が絶対変わらない時代に生まれた。
・
우리는 그를
절대
잊지 않을 것이며 혼자 남겨두지 않을 것이다.
我々は彼を絶対に忘れず、決して一人にさせない。
・
겨울에 햇볕이
절대
적으로 부족한 북유럽 등에서 우울증이 많이 나타난다.
季節に日光が絶対的に不足する北欧などでうつ病が多くあらわれる。
・
아무리 졸라도
절대
장난감을 사 주지 않는다.
いくらねだっても絶対オモチャを買ってくれない。
・
성공하는 사람들은 어려운 문제가 주어져도
절대
절망하지 않는다.
成功する人々は難しい問題が与えられても絶対絶望しない。
・
주인공이 마음에 들지 않는 드라마는
절대
안 본다.
主人公が気に入らないドラマは絶対見ない。
・
오만은 중동 서아시아에 위치한
절대
군주제 국가입니다.
オマーンは、中東・西アジアに位置する絶対君主制国家です。
・
경찰의 직업적인 의무감으로는 악랄한 범죄자들을
절대
잡을 수 없다.
警察の職業的な義務感では悪辣な犯罪者たちは絶対に捕まえられない。
・
어떤 분야나 세계 등에서
절대
적인 권위나 권력을 가진 사람을 제왕이라 부른다.
ある分野や世界などで、絶対的な権威や権力を持つ人を帝王とよぶ。
・
마지막 18번 홀에서 세 번째 샷이 그린 뒤 벙커에 빠지면서
절대
절명의 위기를 맞았다.
最後の18番ホールで3回目のショットがグリーンの後ろのバンカーにはまり、絶体絶命の危機を迎えた。
・
'상대적'의 반대어에 해당하는 단어는 '
절대
적'이다.
相対的の反対語にあたる言葉は絶対的です。
・
한번 빠지면
절대
헤어나올 수 없다.
一度嵌れば絶対に抜け出せない。
・
타인 앞에서는
절대
로 자신의 감정을 내색하는 법이 없다.
他人の前では絶対に自分の感情を見せることはない。
・
스포츠에는
절대
로 룰이 있습니다.
スポーツでは絶対にルールがあります。
・
내 물건에 손댔다간
절대
가만 안 둘 거야.
私の物に触れたら絶対に黙ってないよ。
・
요즘 젊은이들은 위험한 일은
절대
안 하려고 한다.
最近の若者は危険な事は絶対しないようにする。
・
사소한 일에
절대
목숨을 거는 법이 없다.
些細なことには絶対、命を掛ける事がない。
・
그는 강직하고
절대
허튼소리 안한다.
彼は剛直で絶対にでたらめな話は言わない。
・
바라건대 그런 일은
절대
로 일어나지 않았으면 좋겠어요.
願わくばそんなことは決して起こらなければいいのですが。
・
특단의 대책이
절대
적으로 필요할 때다.
特段の対策が絶対的に必要な時だ。
・
이번에 기회를
절대
놓쳐서는 안 됩니다.
今回の機会を絶対に逃してはいけないです。
・
절대
굽히지 말고 당당히 맞서라.
絶対に屈することなく、堂々とぶつかれ。
・
소녀들에게
절대
적인 인기를 얻고 있다.
少女たちからも絶大な人気を得ている。
・
좋아하는 사람 앞에서 방귀라니
절대
안 돼요.
好きな人の前でおならなんて絶対ためです。
・
분초를 다투는 생명을 구하는 현장에서 실수는
절대
로 있어서는 안 된다.
1分1秒を争う命を救う現場でのミスは絶対にあってはならない。
・
만약에 살모사를 발견한 경우는
절대
로 가까이 가거나 만지거나 하지 마세요.
万が一、マムシを見つけた場合は絶対に近づいたり、触ったりしないでください。
・
절대
적인 권력은
절대
로 부패한다.
絶対的権力は絶対に腐敗する。
・
난폭 운전은
절대
하지 맙시다.
あおり運転は絶対にやめましょう!
・
한국에서 영어는
절대
적으로 취업에 필요하다.
韓国で英語は絶対的に就職に必要だ。
・
비밀 지킬게요,
절대
로!
秘密は守るから、絶対に!
1
2
3
4
(
3
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ