・ | 그는 쓰레기 무단 투기로 동네 주민으로부터 고발당했다. |
彼はゴミの無断投棄で町の住民から告発された。 | |
・ | 동네 주민들은 경찰에게 별의별 부탁을 했다. |
町内の住民は警官にいろんなお願いしていた。 | |
・ | 지역 주민으로부터 불평을 사다. |
地元住民から不評を買う。 | |
・ | 눈살을 찌푸리게 하는 젊은이들의 행동 때문에 주민들의 빈축을 사고 있다. |
若者たちの目に余るマナーの悪さから,ほかの観光客や住民からひんしゅくを買っている。 | |
・ | 지역 주민이 "경관을 해친다"고 반발하고 있다. |
地元住民が「景観を損なう」と反発している。 | |
・ | 역전 개발프로젝트는 우선 고장 주민의 의견을 들었습니다. |
駅前開発プロジェクトではまず最初に地元住民の意見を聞きました。 | |
・ | 이 식당은 지역 주민들이 모이는 가게입니다. |
この食堂は地元の人が集まるお店です。 | |
・ | 10만 명의 주민이 항의 데모에 참가해, 주요 도로를 가득 메웠다. |
10万人もの住民が抗議デモに参加し、主要道路を埋め尽くした。 | |
・ | 흉악무도한 만행에 주민들은 소스라쳤다. |
凶悪極まりない蛮行に、住民らは肝をつぶした。 | |
・ | 주민을 습격한 곰을 포획했다. |
住民を襲った熊を捕獲した。 | |
・ | 어촌은 주민의 주요 생업이 어업에 의존하는 집락입니다. |
漁村は住民のおもな生業が漁業に依存する集落です。 | |
・ | 근처 주민과의 트러블은 되도록 피하고 싶다. |
近隣住人とのトラブルはなるべく避けたい。 | |
・ | 피난소로 피난한 주민등을 위문했습니다. |
避難所で被災した住民らを見舞いました。 | |
・ | 원안을 사전에 공표해 주민 여러분으로부터 의견을 여쭈겠습니다. |
原案を事前に公表し,住民の皆さんからご意見をうかがいます。 | |
・ | 죄송하지만 주민등록증 좀 보여주실래요? |
申し訳ございませんが、住民登録証を見せていただけませんか。 | |
・ | 신분증으로는 주민등록증 또는 운전면허증으로 가능합니다. |
身分証明書には、住民登録証または運転免許証で可能です。 | |
・ | 노상 주차는 인근 주민에게 폐를 끼치니 삼가해 주시기 바랍니다. |
路上駐車は、近隣住民の迷惑となっていますので、ご遠慮下さい。 | |
・ | 주민세와 소득세를 합친 전체 세 부담은 변하지 않습니다. |
住民税と所得税を合わせた全体の税負担は変わりません。 | |
・ | 산사태가 발생해 지역 주민 3명이 생매장되었다. |
山崩れが発生し、地元住民ら3人が生き埋めとなった。 | |
・ | 주민을 안전하게 피난시키다. |
住民を安全に避難させる。 | |
・ | 주민들의 반대가 더 심해졌다. |
住民たちの反対がさらにひどくなった。 | |
・ | 주민 설명회를 개최하다. |
住⺠説明会を開催する。 | |
・ | 조세란, 국가나 지방단체가 경비를 충당하기 위해 국민이나 주민에게 강제적으로 징수하는 금전을 말한다. |
租税とは、国家や地方団体か経費に充てるために、国民や住民から強制的に徴収する金銭をいう。 | |
・ | 인근 소방서에서는 1년에 2회 주민과 함께 방재 행사가 열린다 |
近所の消防署では年に2回、住民を交えた防災イベントが開かれる。 | |
・ | 빈집은 주변 주민에게 폐를 끼치기 전에 해체해야한다. |
空き家は周辺住民に迷惑をかける前に解体するべきだ。 | |
・ | 주민세란 지역사회의 비용을 부담하기 위한 세금입니다. |
住民税とは、地域社会の費用を負担するための税です。 | |
・ | 일본에서 개인 주민세 세율이 10%다. |
日本では個人住民税の税率が10%だ。 | |
・ | 주민세는 전년 소득에 대해서 부과된다. |
住民税は前年の所得に対して賦課される。 | |
・ | 아파트 주민들이 함께 머리를 맞대고 문제를 해결했다. |
マンションの住民たちが一緒に頭をつきあわせ問題を解決した。 | |
・ | 주민들의 요구를 구가 적극 수용했다. |
住民のニーズを区が積極的に受け入れた。 | |
・ | 몇 년 전부터 주변 주민들이 문제 제기를 해왔다. |
数年前から周辺の住民たちが問題視してきた。 | |
・ | 북한 주민이 소형 어선을 타고 북방한계선(NLL)을 넘어와 귀순 의사를 밝혔다. |
北朝鮮住民が、小型漁船に乗って北方限界線を越えて亡命の意思を明らかにした。 | |
・ | 최근 이사 온 이웃 주민들은 매우 친절하다. |
最近、引っ越してきた隣の住人はとても親切だ。 | |
・ | 규모 5의 여진이 발생해 주민들이 공포에 떨었다. |
M5の余震が発生し、住民たちは恐怖に震えた。 | |
・ | 주민들은 반대의 목소리를 높이고 있다. |
住民たちは反対の声を高めている。 | |
・ | 최근 북한 군인과 주민들의 탈북이 이어지고 있다. |
最近、北朝鮮の軍人と住民の脱北が相次いでいる。 | |
・ | 재난 대비에 필요한 책자를 만들어 주민들에게 무료로 배포한다. |
災害に備えてパンフレットを作り、住民に無料で配布する。 | |
・ | 원주민은 정글에서 동물을 잡아먹는다. |
原住民はジャングルで動物を捕って食べる。 | |
・ | 지역주민이 문화를 향유할 기회가 더욱 늘어나게 됐다. |
地元住民が文化を享受できる機会がさらに増えることになった。 | |
・ | 피난 경보가 발령되어 주민들은 인근 체육관에서 밤을 밝혔다. |
避難警報が発令され、住民たちは近所の体育館で夜を明かした。 | |
・ | 주민등록번호 요구는 프라이버시 침해다. |
住民登録番号の要求はプライバシー侵害だ。 | |
・ | 식량 배급이 늦어 주민들은 불만이 가득하다. |
食糧配給が遅れており、住民たちは不満がいっぱいだ。 |