【진정】の例文
<例文>
・
남사친과 여사친 사이에도
진정
한 우정이 있을 수 있다.
男友達と女友達の間にも本当の友情はあり得る。
・
문제아에게 더 큰 사랑을 주는 것이
진정
한 참 교육입니다.
問題児にさらに大きな愛を与えることが本当の教育です。
・
일시적인 혼란 후, 사태는
진정
되었습니다.
一時的な混乱の後、事態は落ち着きました。
・
불 타는 소리가 마음을
진정
시켜 주었어요.
火を消すと、周囲が静かになりました。
・
평야의 풍경이 제 마음을
진정
시켜 주었어요.
平野の風景が、私の心を落ち着かせてくれました。
・
점차 마음이
진정
되었습니다.
次第に気持ちが落ち着いてきました。
・
진정
한 의미에서 직업에는 귀천이 없다고 말할 수 있는 사회를 지향해야 한다.
真の意味で職業に貴賤なしと言える社会を目指すべきだ。
・
간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는 친구는
진정
한 친구라고 할 수 없다.
肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする友人は、本当の友人とは言えない。
・
싫어하는 경쟁 상대에게도 경의를 표해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 정신이
진정
한 프로야.
嫌いな競争相手にも敬意を払う。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという精神が真のプロだ。
・
그의 성공 스토리는
진정
한 개천에서 용 난다의 예시야.
彼の成功ストーリーは本当の川からドラゴンが出るの例だ。
・
사태를
진정
시키다.
事態を落ち着かせる。
・
칭얼거릴 때는 껴안으면
진정
됩니다.
むずかるときは、抱きしめると落ち着きます。
・
칭얼거리는 아기에게 부드럽게 말을 걸어
진정
시킨다.
ぐずる赤ちゃんに優しく声をかけて、落ち着かせる。
・
소란을
진정
시키기 위해 경찰이 출동했습니다.
騒ぎを鎮めるため、警察が出動しました。
・
베이지 색감은 마음을
진정
시킵니다.
ベージュの色感が心を落ち着けます。
・
마음을 마음으로 치유하는 것이
진정
한 힐링입니다.
心を心で治癒することが本当のヒーリングです。
・
난적을 물리쳐야
진정
한 실력이 증명됩니다.
難敵を倒して初めて真の実力が証明されます。
・
징 소리는 마음을
진정
시키는 효과가 있습니다.
銅鑼の音は、心を落ち着ける効果があります。
・
겉모습에 좌우되지 말고, 그 사람의
진정
한 가치를 찾는 것이 중요합니다.
見かけに左右されず、その人の本当の価値を見つけることが重要です。
・
자기 전에 심호흡을 하고 마음을
진정
시킵니다.
寝る前に深呼吸をして、心を落ち着けます。
・
심호흡은 마음을
진정
시키는 데 도움이 됩니다.
深呼吸は、心を落ち着かせるのに役立ちます。
・
심호흡을 하고 있으면 마음이
진정
이 됩니다.
深呼吸をしていると、気持ちが落ち着いてきます。
・
방아쇠를 당기기 전에 마음을
진정
시켰습니다.
引き金を引く前に心を落ち着けました。
・
그의
진정
한 의도가 드러났습니다.
彼の真の意図が露わになりました。
・
눈가리개를 하고 있으면 마음이
진정
됩니다.
目隠しをしていると、気持ちが落ち着きます。
・
자신이
진정
원하는 것을 찾아내고 몰두하는 것이 행복한 일입니다.
自分が本当に望むことを探して、没頭することが幸せなことです。
・
잔잔한 음악이 마음을
진정
시킵니다.
穏やかな音楽が心を落ち着かせます。
・
진정
한 감사는 긍정적인 마음에서 나오는 것입니다.
真の感謝は、前向きな心から生まれるものです。
・
낚시는 긴장을 풀고 마음을
진정
시킨다.
釣りは緊張を解きほぐし、心を落ち着かせる。
・
낚시는 고독한 시간이기도 하고 마음을
진정
시킨다.
釣りは孤独な時間でもあり、心を落ち着かせる。
・
진정
한 애국의 길이 무엇인지 고뇌했다.
真の愛国の道は何かについて苦悩した。
・
진정
한 리더십은 사람들의 마음을 움직이는 데서 비롯된다.
真のリーダーシップは人々の心を動かすことから始まる。
・
내 안에서 진심으로 우러나오는 마음의 향기가
진정
한 향기입니다.
私の中から心から湧き出る心の香りが本当の香りです。
・
위선적인 행동은
진정
한 가치를 갖지 못한다.
偽善的な行動は真の価値を持たない。
・
위선은
진정
한 선의와는 다르다.
偽善は真の善意とは異なる。
・
그 물파스는 통증을
진정
시키는 효과를 기대할 수 있습니다.
その塗る湿布は痛みを鎮める効果が期待できます。
・
어려움에 처했을 때 손을 떼지 않고 맞서는 것이
진정
한 리더십의 증거다.
困難に直面したときに手を引かずに立ち向かうことが、真のリーダーシップの証拠である。
・
그는
진정
한 모험가다.
彼は真の冒険家だ。
・
진정
한 아름다움은 겉모습이 아니라 내면에서 나온다.
本当の美しさは、表面から出てくることではなく、内面からでる。
・
그들은 사회의 가치관에 휘말려 자신의
진정
한 희망을 잃었다.
彼らは社会の価値観に巻かれて、自分の本当の望みを見失った。
・
사람이 살아가는
진정
한 가치는 꿈을 좇아 매 순간을 열심히 살아가는 것에 있습니다.
人の生きる本当の価値は、夢を追い求め一瞬一瞬を精一杯生きることにあります。
・
진정
한 삶의 가치와 아름다움을 발견했다.
真の人生の価値と美しさを発見した。
・
어려울 때 서로 돕는 것은
진정
한 유대감을 형성합니다.
困難な時に助け合うことは、真の絆を形成します。
・
산책로를 걸으며 마음을
진정
시켰습니다.
散歩道を歩きながら心を落ち着かせました。
・
벌판의 풍경은 마음을
진정
시키는 아름다움이 있다.
野原の風景は心を落ち着かせる美しさがある。
・
진정
한 가치는 돈이나 지위 등에 있지 않다.
本当の価値は、お金や肩書きなどではない。
・
그녀는
진정
시키려고 친구의 손을 쓰다듬었다.
彼女は落ち着かせようとして友人の手を撫でた。
・
선행은 대가를 요구하지 않는 것이
진정
한 선행의 정의다.
善行は見返りを求めないことが、真の善行の定義だ。
・
사람에게
진정
한 행복이란 무엇일까요?
人に、本当の幸せとは何でしょうか?
・
숲의 풍경은 풍부한 녹음과 맑은 공기가 마음을
진정
시킨다.
森林の風景は、豊かな緑と澄んだ空気が心を落ち着かせる。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ