【태도】の例文_4
<例文>
・
그의 오만한
태도
는 지긋지긋했다.
彼の傲慢な態度にはうんざりだった。
・
그의 무관심한
태도
에 넌더리가 난다.
彼の無関心な態度にはうんざりする。
・
그의 오만한
태도
는 지긋지긋하다.
彼の傲慢な態度にはうんざりだ。
・
그의 자포자기한
태도
에 상사는 따끔한 질책을 했다.
彼の自暴自棄な態度に、上司は厳しい叱責を与えた。
・
그의 자포자기한
태도
에 주변 사람들은 당황했다.
彼の自暴自棄な態度に、周りの人々は困惑した。
・
그의 냉정한
태도
에 그녀는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
彼の冷静な態度に、彼女は黙黙として何も言わなかった。
・
그의 심약한
태도
가 문제가 되고 있어요.
彼の気弱な態度が問題になっています。
・
그의 심약한
태도
는 주위에 영향을 주고 있다.
彼の気弱な態度は周囲に影響を与えている。
・
그녀의 냉소적인
태도
에 실망했다.
彼女のシニカルな態度に失望した。
・
그의 냉소적인
태도
에 상처를 받았다.
彼のシニカルな態度に傷ついた。
・
그의 끼어드는
태도
에 곤혹스러웠다.
彼の口を挟む態度に困惑した。
・
그녀의 나대는
태도
에 곤혹스러웠다.
彼女の出しゃばる態度に困惑した。
・
실수를 속이기 위해 그는 냉정한
태도
를 유지했습니다.
ミスをごまかすために、彼は冷静な態度を保ちました。
・
여자친구의
태도
가 냉정해요.
彼女の態度が冷たいです。
・
비아냥거리는 그의
태도
가 주위를 곤혹스럽게 했다.
皮肉を言う彼の態度が周囲を困惑させた。
・
그의 빈정거리는
태도
가 친구들에게 불쾌감을 주었다.
彼の皮肉を言う態度が友人たちに不快感を与えた。
・
그의 빈정거리는
태도
가 주위에 악영향을 주고 있었다.
彼の皮肉を言う態度が周囲に悪影響を与えていた。
・
그의 비꼬는
태도
가 동료들에게 불쾌감을 주었다.
彼の皮肉る態度が同僚に不快感を与えた。
・
그의
태도
에는 은은한 친밀감이 느껴졌다.
彼の態度にはほのかな親しみが感じられた。
・
그의
태도
가 미묘해서 진의를 알기 어렵다.
彼の態度が微妙で、真意が分かりにくい。
・
그의
태도
가 미묘해서 무슨 생각을 하는지 모르겠다.
彼の態度が微妙で、何を考えているのか分からない。
・
그의
태도
가 미묘해서 정말 즐기고 있는지 모르겠다.
彼の態度が微妙で、本当に楽しんでいるのか分からない。
・
그의
태도
가 미묘해서 어떻게 생각하는지 모르겠다.
彼の態度が微妙で、どう思っているのか分からない。
・
나를 대하는 그녀의
태도
에 미묘한 변화가 보이기 시작했다.
僕に対する彼女の態度に微妙な変化が見え始めた。
・
그의
태도
가 갑자기 묘하다고 느꼈다.
彼の態度が突然妙だと感じた。
・
그의
태도
가 갑자기 묘해지는 것을 보고 놀랐다.
彼の態度が突然妙になるのを見て驚いた。
・
그의
태도
가 갑자기 묘해지는 것이 마음에 걸렸다.
彼の態度が急に妙になるのが気になった。
・
그의 무관심한
태도
에 울화통이 터졌다.
彼の無頓着な態度に堪忍袋の緒が切れた。
・
그의 무례한
태도
에 울화통이 터졌다.
彼の無礼な態度に堪忍袋の緒が切れた。
・
그의 무례한
태도
는 문화를 모독하고 있다.
彼の無礼な態度は文化を冒涜している。
・
그의
태도
는 전통을 모독하고 있다.
彼の態度は伝統を冒涜している。
・
위선적인
태도
란 어떤
태도
인가요?
偽善的な態度とはどんな態度ですか?
・
위선적인
태도
에 사람들은 실망했다.
偽善的な態度に人々は失望した。
・
위선적인
태도
가 역력하다.
偽善的な態度が見え隠れしている。
・
그의 조용한
태도
속에는 깊은 분노가 도사리고 있다.
彼の静かな態度の中には深い怒りが潜んでいる。
・
그의
태도
는 제 마음에 들지 않습니다.
彼の態度は私にとって気に入らないものです。
・
그의
태도
는 팀 분위기에 바람직하지 않은 영향을 주고 있어요.
彼の態度はチームの雰囲気に好ましくない影響を与えています。
・
반도덕적인
태도
를 취하는 것은 개인의 평판을 손상시킵니다.
反道徳的な態度をとることは個人の評判を損ないます。
・
그 정치인은 반도덕적인
태도
를 취하고 있어요.
その政治家は反道徳的な態度をとっています。
・
그녀의
태도
는 일방적이고 다른 사람의 감정을 무시하고 있습니다.
彼女の態度は一方的で、他の人の感情を無視しています。
・
그의
태도
는 일방적이고 다른 사람의 의견을 들으려 하지 않아요.
彼の態度は一方的で、他の人の意見を聞こうとしません。
・
그의
태도
가 분명치 않다.
彼の態度がはっきりしない。
・
호의적인
태도
는 긍정적인 분위기를 확산시킵니다.
好意的な態度はポジティブな雰囲気を広めます。
・
그의 불결한 생활
태도
는 상습적이에요.
彼の不潔な生活態度は常習的なものです。
・
그의 우호적인
태도
뒤에는 자기 보신의 의도가 있다.
彼の友好的な態度の裏には自己保身の意図がある。
・
그의 차가운
태도
가 불쾌했다.
彼の冷たい態度が不快だった。
・
그녀의
태도
가 나를 불쾌하게 했다.
彼女の態度が私を不快にさせた。
・
그의
태도
가 불쾌하다.
彼の態度が不快だ。
・
인정사정없는 그의
태도
가 매우 불쾌했다.
情け容赦のない彼の態度がとても不快だ。
・
역풍에도 불구하고 그는 긍정적인
태도
를 유지하고 있습니다.
逆風にもかかわらず、彼は希望を持ち続けます。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
4
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ