【태도】の例文_4

<例文>
그의 오만한 태도는 지긋지긋했다.
彼の傲慢な態度にはうんざりだった。
그의 무관심한 태도에 넌더리가 난다.
彼の無関心な態度にはうんざりする。
그의 오만한 태도는 지긋지긋하다.
彼の傲慢な態度にはうんざりだ。
그의 자포자기한 태도에 상사는 따끔한 질책을 했다.
彼の自暴自棄な態度に、上司は厳しい叱責を与えた。
그의 자포자기한 태도에 주변 사람들은 당황했다.
彼の自暴自棄な態度に、周りの人々は困惑した。
그의 냉정한 태도에 그녀는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
彼の冷静な態度に、彼女は黙黙として何も言わなかった。
그의 심약한 태도가 문제가 되고 있어요.
彼の気弱な態度が問題になっています。
그의 심약한 태도는 주위에 영향을 주고 있다.
彼の気弱な態度は周囲に影響を与えている。
그녀의 냉소적인 태도에 실망했다.
彼女のシニカルな態度に失望した。
그의 냉소적인 태도에 상처를 받았다.
彼のシニカルな態度に傷ついた。
그의 끼어드는 태도에 곤혹스러웠다.
彼の口を挟む態度に困惑した。
그녀의 나대는 태도에 곤혹스러웠다.
彼女の出しゃばる態度に困惑した。
실수를 속이기 위해 그는 냉정한 태도를 유지했습니다.
ミスをごまかすために、彼は冷静な態度を保ちました。
여자친구의 태도가 냉정해요.
彼女の態度が冷たいです。
비아냥거리는 그의 태도가 주위를 곤혹스럽게 했다.
皮肉を言う彼の態度が周囲を困惑させた。
그의 빈정거리는 태도가 친구들에게 불쾌감을 주었다.
彼の皮肉を言う態度が友人たちに不快感を与えた。
그의 빈정거리는 태도가 주위에 악영향을 주고 있었다.
彼の皮肉を言う態度が周囲に悪影響を与えていた。
그의 비꼬는 태도가 동료들에게 불쾌감을 주었다.
彼の皮肉る態度が同僚に不快感を与えた。
그의 태도에는 은은한 친밀감이 느껴졌다.
彼の態度にはほのかな親しみが感じられた。
그의 태도가 미묘해서 진의를 알기 어렵다.
彼の態度が微妙で、真意が分かりにくい。
그의 태도가 미묘해서 무슨 생각을 하는지 모르겠다.
彼の態度が微妙で、何を考えているのか分からない。
그의 태도가 미묘해서 정말 즐기고 있는지 모르겠다.
彼の態度が微妙で、本当に楽しんでいるのか分からない。
그의 태도가 미묘해서 어떻게 생각하는지 모르겠다.
彼の態度が微妙で、どう思っているのか分からない。
나를 대하는 그녀의 태도에 미묘한 변화가 보이기 시작했다.
僕に対する彼女の態度に微妙な変化が見え始めた。
그의 태도가 갑자기 묘하다고 느꼈다.
彼の態度が突然妙だと感じた。
그의 태도가 갑자기 묘해지는 것을 보고 놀랐다.
彼の態度が突然妙になるのを見て驚いた。
그의 태도가 갑자기 묘해지는 것이 마음에 걸렸다.
彼の態度が急に妙になるのが気になった。
그의 무관심한 태도에 울화통이 터졌다.
彼の無頓着な態度に堪忍袋の緒が切れた。
그의 무례한 태도에 울화통이 터졌다.
彼の無礼な態度に堪忍袋の緒が切れた。
그의 무례한 태도는 문화를 모독하고 있다.
彼の無礼な態度は文化を冒涜している。
그의 태도는 전통을 모독하고 있다.
彼の態度は伝統を冒涜している。
위선적인 태도란 어떤 태도인가요?
偽善的な態度とはどんな態度ですか?
위선적인 태도에 사람들은 실망했다.
偽善的な態度に人々は失望した。
위선적인 태도가 역력하다.
偽善的な態度が見え隠れしている。
그의 조용한 태도 속에는 깊은 분노가 도사리고 있다.
彼の静かな態度の中には深い怒りが潜んでいる。
그의 태도는 제 마음에 들지 않습니다.
彼の態度は私にとって気に入らないものです。
그의 태도는 팀 분위기에 바람직하지 않은 영향을 주고 있어요.
彼の態度はチームの雰囲気に好ましくない影響を与えています。
반도덕적인 태도를 취하는 것은 개인의 평판을 손상시킵니다.
反道徳的な態度をとることは個人の評判を損ないます。
그 정치인은 반도덕적인 태도를 취하고 있어요.
その政治家は反道徳的な態度をとっています。
그녀의 태도는 일방적이고 다른 사람의 감정을 무시하고 있습니다.
彼女の態度は一方的で、他の人の感情を無視しています。
그의 태도는 일방적이고 다른 사람의 의견을 들으려 하지 않아요.
彼の態度は一方的で、他の人の意見を聞こうとしません。
그의 태도가 분명치 않다.
彼の態度がはっきりしない。
호의적인 태도는 긍정적인 분위기를 확산시킵니다.
好意的な態度はポジティブな雰囲気を広めます。
그의 불결한 생활 태도는 상습적이에요.
彼の不潔な生活態度は常習的なものです。
그의 우호적인 태도 뒤에는 자기 보신의 의도가 있다.
彼の友好的な態度の裏には自己保身の意図がある。
그의 차가운 태도가 불쾌했다.
彼の冷たい態度が不快だった。
그녀의 태도가 나를 불쾌하게 했다.
彼女の態度が私を不快にさせた。
그의 태도가 불쾌하다.
彼の態度が不快だ。
인정사정없는 그의 태도가 매우 불쾌했다.
情け容赦のない彼の態度がとても不快だ。
역풍에도 불구하고 그는 긍정적인 태도를 유지하고 있습니다.
逆風にもかかわらず、彼は希望を持ち続けます。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(4/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ