![]() |
・ | 머리를 맞대고 진지하게 토론을 했다. |
膝を交えてじっくりと議論を交わした。 | |
・ | 그는 숫기가 없어서 그룹 토론에서 발언하는 게 서툴다. |
彼は恥ずかしがり屋で、グループディスカッションで発言するのが苦手だ。 | |
・ | 토론 중에 그가 핵심을 찌른 발언을 했다. |
議論の中で、彼が核心を突いた発言をした。 | |
・ | 그가 토론의 포문을 열었다. |
彼が討論の口火を切った。 | |
・ | 환경 보호에 마음이 있는 사람들이 모여서 토론회를 열기로 했다. |
環境保護に関心がある人たちが集まって、討論会を開くことになった。 | |
・ | 무신론자와 신앙자 사이에서 토론이 이루어졌다. |
無神論者と信仰者の間で議論が行われた。 | |
・ | 시청자들의 관심이 높은 주제가 토론의 중심이 되었습니다. |
視聴者の関心が高いテーマがディスカッションの中心になりました。 | |
・ | 오늘 밤의 주제는 인권에 관한 토론입니다. |
今夜のテーマは人権に関するディベートです。 | |
・ | 토론은 공정한 판단을 내리기 위한 과정입니다. |
ディベートは公正な判断を下すためのプロセスです。 | |
・ | 쌍방향 토론은 문제를 더 잘 해결할 수 있게 합니다. |
双方向討論は問題をよりうまく解決できます。 | |
・ | 비공식적인 토론이 매우 유익했습니다. |
非公式なディスカッションがとても有益でした。 | |
・ | 토론 중에 상대방의 거짓말을 팩트 폭격으로 반박했다. |
討論中に相手の嘘を事実の爆撃で反論した。 | |
・ | 억까는 건설적인 토론을 방해한다. |
無理やり批判することは建設的な議論を妨げる。 | |
・ | 글쓰기 주제에 대해 토론했어요. |
作文のテーマについてディスカッションしました。 | |
・ | 파병의 필요성이 토론되고 있습니다. |
派兵の必要性が討論されています。 | |
・ | 업무보고는 토론식으로 진행될 예정이다. |
業務報告は討論式で行われる予定だ。 | |
・ | 그룹 토론 중, 참가자는 아이디어나 의견을 교환하기 위해 질문을 주고받았다. |
グループディスカッション中、参加者はアイデアや意見を交換するために質問をし合った。 | |
・ | 대책 마련 토론회에서 참가자들이 기념 촬영을 하고 있다. |
対策づくり討論会で出席者らが記念撮影を行っている。 | |
・ | 토론토를 경유해서 뉴욕으로 향합니다. |
トロント経由してニューヨークに向かいます。 | |
・ | 학자들이 토론회에서 의견을 교환했습니다. |
学者たちが討論会で意見を交換しました。 | |
・ | 인문계 수업에서 토론 기술을 배웠다. |
人文系の授業でディベートの技術を学んだ。 | |
・ | 인문계 학생들은 토론을 잘한다. |
人文系の学生はディスカッションが得意だ。 | |
・ | 인문서에 대한 토론이 활발했다. |
人文書に関するディスカッションが活発だった。 | |
・ | 글짓기 주제에 대해 토론했어요. |
作文のテーマについてディスカッションしました。 | |
・ | 그녀는 토론에서 궤변을 사용하여 상대방을 혼란스럽게 했다. |
彼女は議論で詭弁を使って相手を混乱させた。 | |
・ | 국방에 관한 토론회가 개최되었습니다. |
国防に関する討論会が開催されました。 | |
・ | 토론 내내 굉장히 높은 몰입도와 진지함을 보였다. |
非常に高い集中力と真剣さを持って討論に臨んだ。 | |
・ | 이번 토론회의 면면이 발표되었습니다. |
今回の討論会の顔ぶれが発表されました。 | |
・ | 입담을 구사하여 토론에 이기다. |
話術を駆使してディベートに勝つ。 | |
・ | 그 계획의 경과에 대해 토론했어요. |
その計画の経過について討論しました。 | |
・ | 소수자들이 직면하는 과제에 대한 토론이 이루어졌다. |
マイノリティの人々が直面する課題についてのディスカッションが行われた。 | |
・ | 표결 전에 토론이 진행되었습니다. |
票決の前に討論が行われました。 | |
・ | 그 제안을 표결하기 전에 토론이 진행됩니다. |
その提案を票決する前に討論が行われます。 | |
・ | 법안이 의회에서 토론되었습니다. |
法案が議会で討論されました。 | |
・ | 그 문제에 관한 토론은 치열합니다. |
その問題に関するディベートは激しいです。 | |
・ | 공론화를 위한 패널 토론을 개최합니다. |
公論化するためのパネルディスカッションを開催します。 | |
・ | 학생들은 토론을 통해 자신들의 생각을 심화시킬 수 있었습니다. |
学生たちはディスカッションを通じて、自分たちの考えを深化させることができました。 | |
・ | 정치적 편견을 피하기 위해 특정 의견은 토론에서 배제돼야 한다. |
政治的な偏見を避けるために、特定の意見は討論から排除されるべきだ。 | |
・ | 그녀는 토론에서 자신의 입장을 주장했다. |
彼女は議論での自分の立場を主張した。 | |
・ | 그룹 토론은 참가자 간의 일체감을 조성합니다. |
グループディスカッションは、参加者間の一体感を醸成します。 | |
・ | 워크숍 참가자들은 적극적으로 토론했습니다. |
ワークショップの参加者はアクティブにディスカッションしました。 | |
・ | 회의 참석자들은 토론에 열심히 참여했습니다. |
会議の参加者はディスカッションに熱心に参加しました。 | |
・ | 그들은 강연에서 혁신과 경쟁력에 대해 토론합니다. |
彼らは講演でイノベーションと競争力について討論します。 | |
・ | 대선 토론회가 TV에서 방송됩니다. |
大統領選挙のディベートがテレビで放送されます。 | |
・ | 그 주제는 온라인 토론에서 주목받았다. |
そのトピックはオンラインディスカッションで注目された。 | |
・ | 반론은 토론의 일부다. |
反論は討論の一部である。 | |
・ | 민주적인 토론이 이루어졌습니다. |
民主的なディベートが行われました。 | |
・ | 원탁은 회의나 토론을 위해 사용됩니다. |
ラウンドテーブルは会議やディスカッションのために使われます。 | |
・ | 계획을 세우기 위해 밤새워 토론을 계속했다. |
計画を立てるために、夜通し徹夜でディスカッションを続けた。 | |
・ | 토론 주제는 사회 문제에 초점을 맞추고 있습니다. |
ディベートのテーマは社会問題に焦点を当てています。 |