・ | 친구가 가끔 편지를 보내 오기도 합니다. |
友達がたまに手紙をよこすこともあります。 | |
・ | 그 편지는 받는사람과 주소가 바르게 적혀 있었다. |
その手紙は名宛人と宛先が正しく書かれていた。 | |
・ | 그 편지에는 받는사람 이름이 없었다. |
その手紙には宛名がなかった。 | |
・ | 삐뚤빼뚤한 글씨의 손편지가 도착했다. |
くねくねと書いた手紙が届いた。 | |
・ | 그녀가 생전에 마지막으로 가족에게 쓴 편지가 심금을 울리고 있다. |
彼女が生前、家族宛てに書いた手紙が感動を呼んでいる。 | |
・ | 편지 온 게 있나 하고 우편함을 열어 보았다. |
手紙来たのがあるかなと、ポストを開けてみた。 |