例文「美容」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
젊은이들 사이에서는 헌 옷을 입는 것이 유행하고 있다.
若者の間では古着を着るのが流行している。
그녀는 난민들을 위해 헌 옷을 소포로 보냈다.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
헌 책방과 헌 옷 가게를 뒤지는 것을 좋아합니다.
古本屋と古着屋をあさるのが好きです。
그녀는 해변에서 수영복을 입고 있어요.
彼女はビーチで水着を着ています。
이 수영복은 디자인이 너무 귀여워요.
この水着はデザインがとても可愛いです。
수영복 소재가 부드러워 착용감이 좋습니다.
水着の素材が柔らかくて着心地が良いです。
새 운동복을 샀어요.
新しい運動着を買いました。
운동복은 움직이기 편한 게 좋아요.
運動着は動きやすいものがいいです。
그녀는 컬러풀한 운동복을 입고 있어요.
彼女はカラフルな運動着を着ています。
자려고 잠옷으로 갈아입었어요.
寝ようとパジャマに着がえました。
그녀의 잠옷은 부드럽고 쾌적합니다.
彼女のパジャマは柔らかくて快適です。
자기 전에 항상 편안한 잠옷을 입어요.
寝る前に、いつも快適なパジャマを着ます。
아시아 지역에서는 하얀색의 상복이 많다.
アジア地域では白い色の喪服が多い。
이걸로 갈아입어, 작업복이야.
これに着替えて。作業着だ。
작업복을 입고 공장에 가다.
作業着を着て工場に行く。
작업복은 움직이기 쉽고 편리하다.
作業着は動きやすくて便利だ。
신사복을 두 벌 샀다.
紳士服を2着買った。
저는 날마다 양복을 입어요.
私は毎日スーツを着ます。
아들 양복을 사러 백화점에 갑니다.
息子のスーツを買いに、百貨店に行きます。
양복 값이 저렴해서 한 벌 샀다.
スーツの値段がお手ごろなので一着買った。
오늘 한복집에서 결혼식 때 입을 한복을 맞췄다.
きょう、韓服店で結婚式のとき着る韓服をあわせた。
오늘 양복점에 가서 면접 때 입을 양복을 샀다
きょう洋服店に行き、面接のとき着る洋服を買った。
그런 양복을 구입하려면 양복점에 가야 해요.
そんな洋服を購入するには洋服店に行く必要があります。
양복점에서 정장을 구입했어요.
洋服店でスーツを購入しました。
저는 화장품 가게에서 아르바이트를 하고 있어요.
私は化粧品店でバイトをやっています。
요즘은 남자들도 네일을 받아요.
最近は男性もネイルを受けます。
신발을 신다.
靴を履く。
신발을 벗다.
靴を脱ぐ。
신발이 닳다.
靴が擦り減る。
양은 양모를 제공한다.
羊は羊毛を提供する。
이 스웨터는 부드러운 양모로 되어 있습니다.
このセーターは柔らかな羊毛でできています。
양모는 따뜻하고 편안한 착용감을 줍니다.
羊毛は暖かく、快適な着心地です。
피부로 느끼다.
肌で感じる。
피부가 곱다.
肌が綺麗だ。
피부가 거칠다
荒れ肌だ。
저기, 이 블라우스요. 안감에 얼룩이 졌던데 교환해 주세요.
あのう、このブラウスですね。裏地に染みが付いていたので交換してください。
코트 안감은 따뜻한 플리스 소재였다.
コートの裏地は暖かいフリース素材だった。
재킷 안감은 미끄러운 소재로 탈착이 용이하다.
ジャケットの裏地は滑りやすい素材で、着脱がしやすい。
한복을 입은 신부가 너무 아름답다.
韓服を着た新婦がとても美しい。
결혼식에는 한복을 입을 겁니다.
結婚式には韓服を着るつもりです。
한복은 한국의 전통 의상입니다.
韓服は韓国の伝統衣装です。
그녀는 아름다운 치마저고리를 입고 있어요.
彼女は美しいチマチョゴリを着ています。
저 치마저고리를 보여 주세요.
あのチマチョゴリを見せ下さい。
치마저고리는 한국의 전통의상입니다.
チマチョゴリは韓国の伝統的な衣装です。
이 화장수는 피부에 부드럽고 보습효과가 있습니다.
こちらの化粧水は、お肌に優しく保湿効果があります。
화장수을 사용하면 피부가 촉촉해집니다.
化粧水を使用することで、お肌がしっとりとします。
이 화장수는 민감성 피부에도 적합합니다.
この化粧水は、敏感肌の方にも適しています。
보습이 충분하지 않으면 어떤 피부 트러블이 생기나요?
保湿が十分でないと、どのような肌トラブルが起こりますか?
이 크림은 보습 효과가 좋아요?
このクリームは保湿効果が高いですか?
보습을 효과적으로 하기 위한 스킨케어 방법을 알려주세요.
保湿を効果的に行うためのスキンケア方法を教えてください。
이 화장품은 미백 효과가 뛰어나요.
この化粧品は美白効果が優れています。
미백 크림을 매일 바르고 있어요.
美白クリームを毎日塗っています。
미백 관리를 받으러 피부과에 갔어요.
美白ケアを受けに皮膚科に行きました。
무리한 다이어트로 리바운드를 한 경우가 있다.
無理なダイエットでリバウンドをしたことがある。
스타킹 올이 나갔어, 빨리 갈아신어야지.
ストッキングが伝線した、早く履き替えなくちゃ。
얼짱 패션이 엄청 유행이에요.
オルチャンファッションがとても流行っています。
그녀는 얼짱풍의 패션을 좋아합니다.
彼女はオルチャン風のファッションが好きです。
친구가 얼짱 패션에 관심이 있어요.
友達がオルチャンのファッションに興味を持っています。
얼짱 메이크업을 해봤어요.
オルチャンメイクを試してみました。
친구가 얼짱 메이크업을 가르쳐줬어요.
友達にオルチャンメイクを教えてもらいました。
얼짱풍 메이크업으로 학교에 갔어요.
オルチャンのようなリップカラーを選びました。
요즘 이슈가 되고 있는 달팽이 그림은 어디서 살 수 있나요?
最近話題になっているカタツムリクリームはどこで買えますか。
누가 처음으로 달팽이 성분을 연구했어요?
誰が最初にカタツムリ成分を研究しましたか。
피부에 탄력을 주다.
肌に弾力を与える。
피부의 탄력을 되찾다.
肌の弾力を取り戻す。
찬물로 세수하면 피부의 탄력이 좋아진다.
冷たい水で洗顔をすると、肌の弾力が上がる。
저기 걸어가는 사람 완전 숏다리다!
あそこを歩いている人、めっちゃ足が短い!
어제 소녀시대 공항패션 봤어?
きのう少女時代の空港ファッション見た?
건성 피부는 제대로 케어하는 것이 중요합니다.
乾燥肌はしっかりケアするのが大切です。
건성 피부가 신경 쓰여요.
乾燥肌が気になります。
건성피부 관리를 하고 있습니다.
乾燥肌のケアをしています。
지성 피부의 경우 어떤 스킨케어가 효과적인가요?
オイリー肌の場合、どのようなスキンケアが効果的ですか?
지성 피부에 적합한 화장품 선택법에 대해 알려주세요.
オイリー肌に適した化粧品の選び方について教えてください。
이 크림은 지성 피부에도 적합합니까?
このクリームはオイリー肌にも適していますか?
그 신발 신으면 롱다리로 보인다.
その靴を履くと、足が長く見える。
인기 유튜버가 생얼을 공개했다.
人気YouTuberがすっぴん顔を公開した。
생얼이란 화장을 하지 않은 상태를 말한다.
すっぴんとは、化粧をしていない状態のことです。
그녀는 항상 생얼이다.
彼女はいつもすっぴんだ。
때수건으로 피부가 매끈매끈해 집니다.
あかすりタオルで、肌がつるつるになります。
때수건을 사용하면 피부의 혈액 순환이 촉진됩니다.
あかすりタオルを使うことで、肌の血行が促進されます。
때수건으로 각질관리를 쉽게 할 수 있습니다.
あかすりタオルで、角質ケアが簡単にできます。
한국에 출장가면 빠짐없이 찜질방에 갑니다.
韓国へ出張すると欠かさずチムジルバンに行きます。
찜질방은 최근 유행하고 있는 한국식 사우나입니다.
チムジルバンは最近流行っている韓国式サウナです。
찜질방에서 한숨 자고 일어났다.
チムジルバンで一眠りし起きた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (10/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ