例文「美容」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
전신 마사지를 받고나면 완전히 새로 태어난 기분이다.
全身マッサージを受け終わると完全に生まれ変わった気分だ。
민감성 피부에 좋은 화장품 있어요?
敏感肌によい化粧品はありますか?
알레르기에서 발단한 민감성 피부의 경우는 의사에게 가 보는 것이 중요합니다.
アレルギーに端を発する敏感肌の場合は、医者に行くことが肝心だと思います。
민감성 피부를 위해 추천해 주실 스킨케어 아이템이 있나요?
敏感肌のためにおすすめのスキンケアアイテムはありますか?
중성 피부이신 분들에게 적합한 화장품을 소개해 드릴게요.
普通肌の方に適した化粧品をご紹介します。
중성 피부 특징에 대해서 말씀드릴게요.
普通肌の特徴についてお話しします。
이 스킨케어는 중성 피부에 딱 맞습니다.
このスキンケアは普通肌にぴったりです。
기공을 통해 몸과 마음의 균형을 잡았습니다.
気功を通じて、心と体のバランスを整えました。
기공은 릴렉스 효과가 높은 것으로 알려져 있습니다.
気功は、リラックス効果が高いと言われています。
매일 아침 기공으로 하루를 기분 좋게 시작하고 있습니다.
毎朝の気功で、一日を気持ちよくスタートしています。
아로마 캔들을 켜서 편안하게 휴식을 취하고 있습니다.
アロマキャンドルを灯して、リラックスしています。
아로마 캔들을 사용해서 휴식 시간을 즐겼어요.
アロマキャンドルを使って、リラックスタイムを楽しみました。
아로마 캔들을 사용하면 방이 부드러운 빛으로 채워집니다.
アロマキャンドルを使うと、部屋が優しい光で満たされます。
자기 전에 로션을 바른다.
寝る前にローションを塗る。
건조해서 로션을 바랐다.
乾燥がひどいので、ローションを塗った。
피부에 좋은 로션을 사용하고 있다.
肌に優しいローションを使っている。
옷매무새를 가다듬다.
身なりを整える。
옷매무새 단정히 해!
身なりをきちんとしなさい。
옷걸이에 옷을 걸었다.
ハンガーに服をかけた。
옷걸이를 걸다.
ハンガーを掛ける。
옷걸이에 걸다.
ハンガーにつるす。
피부 케어에 이 크림을 사용하고 있습니다.
皮膚のケアにこのクリームを使っています。
그녀는 고령자를 케어하는 것을 배우고 있습니다.
彼女は高齢者のケアを学んでいます。
정신적인 케어도 중요합니다.
精神的なケアも大切です。
제 여동생은 의류 판매점에서 일합니다.
私の妹は衣類販売店で働いています。
사용하지 않는 의류는 어떻게 하고 있나요?
使わなくなった衣類、どうしてますか?
집에 있는 더 이상 입지 않는 의류를 버리지 않고 기부합니다.
家にある着なくなった衣類を、捨てずに寄付します。
그녀가 웨딩드레스를 입은 모습을 보고 입을 다물지 못했다.
彼女がウェディングドレスを着る姿をみて、口をつぐむことができなかった。
웨딩드레스를 입다.
ウェディングドレスを着る。
속눈썹 파마를 하면 눈가가 또렷해져요.
まつ毛パーマを施すと、目元がぱっちりします。
속눈썹 파마를 하면 뷰러가 필요 없어집니다.
まつ毛パーマをすることで、ビューラーが不要になります。
속눈썹 파마는 간편하게 눈가를 화사하게 만드는 방법입니다.
まつ毛パーマは、手軽に目元を華やかにする方法です。
이 제품은 조깅할 때 소비 칼로리를 보다 정확히 측정한다.
この製品は、ジョギング時の消費カロリーをより正確に測定する。
햄버거나 피자 같은 고칼로리만 자주 먹으면 살쪄.
ハンバーガーやピザみたいな高カロリーの物ばかり食べていると太るよ。
그 요리의 칼로리는 200칼로리입니다.
その料理のカロリーは200キロカロリーです。
린스가 떨어져 샴푸만 했다.
リンスがなくなって、シャンプーだけした。
샴푸 후 린스를 사용하면 머리가 매끈매끈해진다.
シャンプーの後にリンスを使うと髪がつるつるになる。
그녀는 매일의 헤어 케어에 린스를 빠뜨리지 않는다.
彼女は毎日のヘアケアにリンスを欠かさない。
노천탕에 들어가면 심신이 재충전됩니다.
露天風呂に入ると、心身がリフレッシュします。
노천탕에서 휴식을 취할 수 있었어요.
露天風呂でリラックスできました。
노천탕에 몸을 담그면서 별을 바라보았습니다.
露天風呂に浸かりながら、星を眺めました。
황토 사우나를 체험했습니다.
黄土サウナを体験しました。
황토 사우나에서 휴식을 취했습니다.
黄土サウナでリラックスしました。
황토 사우나를 처음 이용했습니다.
黄土サウナを初めて利用しました。
촉촉한 피부를 좋아한다.
しっとりとした肌が好きだ。
이 크림을 사용하면 피부가 촉촉해진다.
このクリームを使うと、肌がしっとりする。
겨울에는 피부가 촉촉하게 유지되는 크림을 사용한다.
冬は肌がしっとりと潤うクリームを使う。
이 실크 천은 매우 반들반들합니다.
このシルクの布はとてもつるつるしています。
목욕 후 피부가 반들반들해졌어요.
お風呂上がりの肌がつるつるになりました。
이 접시는 반들반들하고 아름다운 빛이 있습니다.
このお皿はつるつるしていて、美しい輝きがあります。
고무팩을 사용하면 피부가 촉촉해져요?
ゴムパックを使うと肌がしっとりしますか?
이 고무팩은 민감성 피부에도 사용할 수 있나요?
このゴムパックは敏感肌にも使えますか?
고무팩 사용법 좀 알려주시겠어요?
ゴムパックの使い方を教えていただけますか?
미용팩을 사용하면 피부가 촉촉해져요.
美容パックを使うと、肌がしっとりします。
미용팩으로 피부 보습을 제대로 해줍니다.
美容パックで、肌の保湿がしっかりできます。
미용팩을 하면 피부가 밝아집니다.
美容パックをすることで、肌が明るくなります。
생활 습관에 의해 힘줄이 경직되면 조직으로부터 탄력성이 없어져 결림이 생깁니다.
生活習慣によって筋が硬くなると、組織からは弾力性がなくなり、凝りになるのです。
결림을 풀기 위해 따뜻한 물로 목욕을 하고 있습니다.
凝りをほぐすために、温かいお風呂に入っています。
몸의 결림이 심해지면 스트레칭을 하는 것이 좋습니다.
体の凝りがひどくなったら、ストレッチをすることをお勧めします。
족욕을 즐기다.
足湯を楽しむ。
족욕을 하다.
足湯をする。
추운 날에는 족욕으로 몸을 따뜻하게 하고 있습니다.
寒い日には、足湯で体を温めています。
요가를 함으로써 릴렉스 효과를 얻을 수 있습니다.
ヨガをすることで、リラックス効果が得られます。
부항을 사용하면 릴렉스 효과를 얻을 수 있습니다.
カッピングを使うと、リラックス効果が得られます。
릴렉스하면 스트레스가 줄어듭니다.
リラックスすることで、ストレスが軽減されます。
새로운 좌욕기를 구입했습니다.
新しい座浴器を購入しました。
좌욕기 덕분에 편안하게 좌욕을 할 수 있었습니다.
座浴器のおかげで、快適に座浴ができました。
이 좌욕기는 사용하기 쉽고 매우 편리합니다.
この座浴器は、使いやすくてとても便利です。
수면실 예약이 필요한가요?
睡眠室の予約は必要ですか?
수면실 이용시간을 알 수 있을까요?
睡眠室の利用時間を教えていただけますか?
수면실 설비에 대해 자세히 알고 싶어요.
睡眠室の設備について詳しく知りたいです。
매일 밤 얼굴 마사지를 하며 휴식을 취하고 있습니다.
毎晩、顔マッサージをしてリラックスしています。
얼굴 마사지로 혈액순환이 좋아집니다.
顔マッサージで血行が良くなります。
얼굴 마사지를 하면 피부가 부드러워집니다.
顔マッサージをすることで、肌が柔らかくなります。
얼굴팩 할 때 주의할 점이 있나요?
顔パックをする際の注意点はありますか?
얼굴팩 사용 후 어떻게 관리해야 하나요?
顔パックの使用後、どのようにケアすれば良いですか?
얼굴팩의 적절한 시간은 어느 정도인가요?
顔パックの適切な時間はどれくらいですか?
화장으로 잡티를 가리다.
化粧でくすみを隠す。
이 크림은 잡티에 효과가 있어요.
このクリームはくすみに効きます。
잡티를 제거하는 방법을 알고 싶어요.
くすみを取る方法を知りたいです。
눈썹 문신을 했어요.
眉毛の入れ墨をしました。
보톡스 주사로 주름을 펴서 젊음을 유지하고 있다.
ボトックス注射でしわを伸ばして、若さを維持している。
보톡스를 맞고 주름이 눈에 띄지 않게 되었어요.
ボトックスを受けることで、シワが目立たなくなりました。
보톡스를 사용한 시술로 피부가 매끄러워졌어요.
ボトックスを使用した施術で、肌が滑らかになりました。
안티에이징에는 적절한 피부 관리가 중요합니다.
アンチエイジングには、適切なスキンケアが重要です。
안티에이징을 위해 매일 보습을 빼놓지 않습니다.
アンチエイジングのために、毎日の保湿を欠かしません。
안티에이징 효과가 있는 크림을 사용하고 있습니다.
アンチエイジング効果のあるクリームを使っています。
체중이 부쩍 줄었다.
体重がぐっと減った。
다이어트를 하고 있는데 체중이 줄지 않는다.
ダイエットをしているにもかかわらず、体重は減っていない。
그녀는 최근에 체중을 줄이기 시작했어요.
彼女は最近体重を減らし始めました。
석고팩 사용법 좀 알려주시겠어요?
石膏パックの使い方を教えていただけますか?
석고팩을 해보고 싶은데 예약이 필요한가요?
石膏パックを試してみたいのですが、予約は必要ですか?
석고 팩을 사용하면 어떤 피부 변화를 기대할 수 있습니까?
石膏パックを使うと、どのような肌の変化が期待できますか?
쑥팩을 구입했어요.
よもぎパックを購入しました。
쑥팩을 얼굴에 바릅니다.
よもぎパックを顔に塗ります。
쑥팩을 사용해보고 싶어요.
よもぎパックを使ってみたいです。
오이팩으로 피부를 촉촉하게 했어요.
きゅうりパックで、肌をしっとりとさせました。
오이팩은 피부 보습에 효과적입니다.
きゅうりパックは、肌の保湿に効果的です。
오이팩을 차갑게 사용하면 더욱 효과적입니다.
きゅうりパックを冷やして使用すると、より効果的です。
좌욕 중에 책 읽는 것을 좋아합니다.
座浴中に、本を読むのが好きです。
좌욕을 하면 피로가 풀리는 느낌이 들어요.
座浴をすると、疲れが取れる感じがします。
몸이 아플 때는 좌욕으로 몸을 따뜻하게 합니다.
体調が悪い時は、座浴で体を温めます。
쑥찜을 체험해 보겠습니다.
よもぎ蒸しを体験してみます。
쑥찜을 하면 몸이 따뜻해져요.
よもぎ蒸しをすると、体が温まります。
쑥찜을 시작해보려고 합니다.
よもぎ蒸しを始めてみようと思います。
네일 아트 받고 싶어서요.
ネイルアートをお願いしたいです。
네일 아트를 받을 예정입니다.
ネイルアートをしてもらう予定です。
네일 아트 받고 기분이 좋아졌어요.
ネイルアートを施してもらい、気分が上がりました。
속눈썹 펌 효과로 매일 아침 메이크업이 편해집니다.
まつ毛パーマの効果で、毎朝のメイクが楽になります。
속눈썹 펌을 받기 전에 전문가와 상담하는 것이 좋습니다.
まつ毛パーマを受ける前に、専門家に相談するのが良いです。
속눈썹 펌으로 눈매가 밝아 보입니다.
まつ毛パーマで、目元が明るく見えます。
저처럼 못생긴 얼굴도 성형이 가능합니까?
私のように不細工な顔でも整形できますか。
성형 수술 후 생활에 변화가 있었어요.
整形手術後、生活に変化がありました。
성형 수술 상담을 받았어요.
整形手術のカウンセリングを受けました。
기미가 생기다.
しみができる。
눈가에 기미가 있다.
目元にシミがある。
얼굴의 기미를 없애다.
顔のシミを消す。
얼굴 처짐이 신경 쓰여서 전용 크림을 사용하고 있어요.
顔のたるみが気になるので、専用のクリームを使っています。
처짐을 개선하기 위한 미용법에 관심이 있어요.
たるみを改善するための美容法に興味があります。
처짐이 신경 쓰이는 부분에 전용 에센스를 사용하고 있어요.
たるみが気になる部分に、専用のエッセンスを使っています。
운동하면 노폐물이 땀과 함께 배출된다.
運動すると老廃物が汗と一緒に排出される。
체내 노폐물을 배출하기 위해 물을 많이 마신다.
体内の老廃物を排出するために水をたくさん飲む。
노폐물이 쌓이면 몸 상태가 나빠질 수 있다.
老廃物が溜まると体調が悪くなることがある。
오일 마사지를 받으면 근육이 풀려요.
オイルマッサージを受けると、筋肉がほぐれます。
오일 마사지 향이 기분 좋습니다.
オイルマッサージの香りが心地よいです。
오일 마사지로 몸의 피로가 풀렸어요.
オイルマッサージで、体の疲れが取れました。
경락 마사지가 피로 회복에 효과적입니다.
経絡マッサージが、疲労回復に効果的です。
경락의 흐름을 원활하게 하기 위해 정기적으로 경락 마사지를 받고 있습니다.
経絡の流れをスムーズにするため、定期的に経絡マッサーを受けています。
경락 마사지를 받으면 몸이 가벼워집니다.
経絡マッサージを受けると、体が軽くなります。
면도기로 깍지 않고 제모할 수 있는 제모 크림이 인기입니다.
カミソリで剃ることなく、除毛ができる除毛クリームが人気です。
제모 시술은 어느 정도 시간이 걸리나요?
脱毛の施術にはどのくらいの時間がかかりますか?
제모는 어느 부위든 가능한가요?
脱毛はどの部位でも対応していますか?
머드팩을 사용하여 피부를 관리합니다.
泥パックを使って、肌をケアします。
머드팩을 구입했습니다.
泥パックを購入しました。
머드팩을 얼굴에 발랐어요.
泥パックを顔に塗りました。
때밀이로 피부가 매끈매끈해졌어요.
あかすりで肌がつるつるになりました。
때밀이로 오래된 각질이 떨어졌습니다.
あかすりで古い角質が落ちました。
때밀이를 하면 혈액순환이 좋아집니다.
あかすりをすると、血行が良くなります。
반신욕을 하다.
半身浴をする。
반신욕 하면서 무슨 생각을 하세요?
半身浴をしながら何を考えるんですか?
반신욕을 해서 몸이 따뜻해졌어요.
半身浴をすることで、体が温まりました。
다이어트의 부작용인 요요현상은 예전 몸무게로 다시 돌아가거나 오히려 체중이 더 많이 나가는 현상이다.
ダイエットの副作用としてよく知られているヨーヨー現象は、以前の体重に戻ったり、かえって体重が増える現象である。
다이어트 중에 무조건 굶거나 지나치게 음식을 소량 섭취하면서 살을 뺄 때, 요요현상이 일어나기 쉽다.
ダイエット中に無理に食事を抜いたり、食べる量を極端に減らして摂取しながら体重が減ったとき、ヨーヨー現象が起こりやすい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (8/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ