例文「表現と9品詞」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
그 부대에서 신병이 폭력 행위 등에 견지지 못하고 탈영하는 일이 일어났다.
その部隊で、新兵が暴力行為などに耐えられず脱営することが起きた。
돈 좀 꿔 줘.
お金をちょっと貸してくれ!
친구에게 담보 없이 돈을 꿔 줬다.
友達に担保なしに、お金を貸してあげた。
돈을 꾸어 주다.
お金を貸してくれる。
돈 좀 꿔 줘.
お金をちょっと貸してくれ。
내가 꾸어 준 돈 돌려줘.
僕が貸したお金を返してよ。
긴급성이 높은 문제를 우선적으로 처리하다.
緊急性の高い問題を優先的に処理する。
인생을 역전하다.
人生を逆転する。
시합을 역전하다.
試合を逆転する。
이 골이 들어간다면 역전할 수 있어요.
このゴールが入ったら,逆転できます。
모터가 회전하다.
モーターが回転する。
전기로 모터를 돌려 움직인다.
電気でモーターを回して動かす。
이 전기자동차는 4개의 바퀴에 각각 모터가 배치되어 있습니다.
この電気自動車は、4つの車輪にそれぞれモーターが配置されています。
그는 자신의 능력 부족을 자인했다.
彼は自分の能力不足を自認した。
고문을 하다.
拷問をする。
고문을 받다.
拷問を受ける。
고문을 당하다.
拷問を受ける。
애가 전학하고 싶지 않다고 엉엉 울고 있어요.
子供が転校したくないと大泣きしています。
우리집은 지금 학교에서 먼 곳에 주택을 구입했기 때문에 전학했어요.
我が家は今の学校から遠いところに自宅を購入したため、転校しました。
왕따가 힘들어 전학가고 싶어요.
いじめがつらくて転校したい!
처참히 죽다.
むごたらしく死ぬ。
죄없는 사람들이 처참히 죽음을 당했다.
罪なき人々がむごたらしく殺された。
그 여자는 사귀고 있던 남자친구에게 처참히 살해당했다.
その女は付き合っていた彼氏にむごたらしく殺された。
인신 공양이란, 인간을 신에게 희생양으로 바치는 것이다.
人身御供とは、人間を神への生贄とすることだ。
존칭을 생략하다.
敬称を省く。
존칭을 붙이다.
敬称をつける。
한국에서는 윗사람에게는 반드시 존칭을 써야 한다.
韓国では目上の人に必ず尊称を使つべきだ。
그는 타칭, 변호사라고 불린다.
彼は、他称、弁護士と呼ばれる。
1인칭이란 인칭의 하나로, 말한는 사람 자신을 가리킨다.
人称とは、人称の一つで、話し手自身を指す。
일인칭 시점은, 주인공의 시점으로 이야기가 진행됩니다.
一人称視点は、主人公の視点で物語が進みます。
호흡에 관련된 장기를 총칭해서 호흡기라고 부릅니다.
呼吸にかかわる臓器を総称して呼吸器といいます。
특허권이나 저작권 등을 총칭해서 지적 재산권이라고 부릅니다.
特許権や著作権を総称して知的財産権と呼びます。
대사관과 총영사관을 총칭해서 재외 공관이라 부릅니다.
大使館,総領事館を総称して在外公館と呼びます。
개전을 선포하다.
開戦を宣する。
남북전쟁은 미국 역사상 최대의 전사자를 냈다.
南北戦争は、米国史上最大の戦死者をだした。
한국전쟁에서 전사한 국군 전사자 유해 50구 가운데 일부 신원이 확인되었다.
朝鮮戦争で戦死した韓国軍の遺骨50柱の遺骨のうち一部の身元が確認された。
경찰이 흉악범을 쫓아갔다.
警察が凶悪犯を追いかけた。
룰을 깨트리다.
ルールを破る。
침묵을 깨트리다.
沈黙を破る。
약속을 깨트리다.
約束を破る。
환상을 깨 버리다.
幻想をぶち壊す。
문을 부셔버리다.
ドアをぶち壊す。
빈집을 부셔버리다.
空き家を打ち壊す。
불신하면 사람의 호의도 받아들일 수 없어요.
信じれないと人の好意も受け取れないです。
사랑하는 상대의 바람으로 사람을 불신하게 되었다.
愛するパートナーの浮気で人間不信になった。
팬들은 승부조작이 의심될 때 경기 결과를 불신한다.
ファンたちは出来レースの疑いがあるとき、試合の結果に不信感を抱く。
불안이 더해가다.
不安が募る。
다음날 회의 자료가 좀처럼 진척되지 않아 초조감만이 더해간다.
翌日の会議の資料がなかなかはかどらず焦燥感だけが募る。
각색이 더해지다.
脚色が加えられる。
시약은 화학반응을 일으키는 실험이나 연구 등에 사용되는 약품이다.
試薬は、化学反応を起こす実験や研究などに使われる薬品である。
신종 코로나 바이러스 감염 유무를 약 1시간에 판정할 수 있는 새로운 시약을 개발했다.
新型コロナウイルス感染の有無を約1時間で判定できる新しい試薬を開発した。
국내 기업이 신속 진단키트 개발에 착수했다.
国内企業が迅速診断キットの開発に乗り出した。
항체 측정에는 현재 많은 진단키트가 있습니다.
抗体の測定には現在多くの検査キットがあります。
자본 제휴는 자본을 받는 측도 투입하는 측도 각각 메리트가 있습니다.
資本提携は、資本を受ける側と投入する側とそれぞれにメリットがあります。
의료진을 지킬 방호복 등의 물자가 부족하다.
医療スタッフを守る防護服などの物資が不足している。
의료용 마스크도 방호복도 부족하다.
医療用マスクも防護服も足りない!
혈액은 인공적으로 만들 수 없으며, 장기 보존도 할 수 없다.
血液は、人工的に造ることができず、長期保存もできません。
인공적으로 만들어졌다.
人工的に作られた。
무고한 시민도 살육하다.
無辜の市民も殺戮する。
풍토병은 특정 지역에 정착해 유행을 반복하는 병이다.
風土病は、 特定地域に定着し流行を繰り返す病気だ。
콜레라는 인도 갠지스 강 유역의 풍토병이었다.
コレラはインドのガンジス川流域の風土病であった。
풍토병은 일정 지역에서 지속적으로 다발하는 그 지방 특유의 병이다.
風土病は、一定の地域に持続して多発する、その地方特有の病気だ。
괴질이란 콜레라를 말합니다.
奇病とは、コレラのことである。
괴질이 다시 돌기 시작했다.
コレラがまた流行り始めた。
전년도 우승팀과 일회전에 만나서, 굴욕적인 패전을 맛봤다.
前年度優勝チームと一回戦で当たってしまい、屈辱的な敗北を味わった。
굴욕감을 느끼다.
屈辱感を感じる。
굴욕감을 맛보다.
屈辱感を味わう。
굴욕감을 주다.
屈辱感を与える。
어제 경기에서 굴욕적인 대패를 했다.
昨日の試合で屈辱的な大敗をした。
한 정치인은 그 조약을 굴욕적인 조약이라고 비판했다.
ある政治家は、その条約を屈辱的な条約だと批判した。
왕자 함락을 상징하는 듯한 굴욕적인 패전이었다.
王者陥落を象徴するような、屈辱的な敗戦だった。
사람들 앞에서 치욕적인 처벌을 받았다.
人達の前で恥辱的な処罰を受けた。
가족에게 말하지 않고 주식 투자를 시작했다.
家族に黙って株式投資を始めた。
왜 말하지 않았어?
なんで黙ってた?
본인에게 말하지 않고 이력서를 보냈다.
本人に黙って履歴書を送った。
비대면형 비즈니스 모델로의 전환이 요구되고 있다.
非対面型ビジネスモデルへの転換が求められている。
전화나 메일만으로 완결하는 비대면 상담이 인기를 모으고 있습니다.
電話やメールだけで完結する非対面商談が人気を集めています。
감염증 대책의 영향으로, 대면에서 비대면형으로 이동하고 있습니다.
感染防止対策の影響で、対面から非対面型へシフトしています。
많은 성자가 순교했다.
多くの聖者が殉教した。
경찰이 직무 중에 사고가 원인으로 순직하다.
警察が職務中の事故が原因で殉職する。
승객의 생명을 구하려다가 순직했다.
乗客の生命を救おうとして殉職した。
시장은 순직한 소방대원의 추도식에 출석했다.
市長は殉職した消防隊員の追悼式に出席した。
각도기로 도형의 각도를 측정하다.
角度測で図形の角度を測定する。
효과를 체감하다.
効果を体感する。
실제 사람들이 체감하는 경기는 나쁘다.
実際、人々が体感する景気が悪い。
경기 회복을 체감하다.
景気回復を体感する。
원주를 구하다.
円周を求める。
원주율을 사용하면 원주를 구할 수 있다.
円周率を使えば円周が求められる。
원주로부터 직경을 구하다.
円周から直径を求める。
군사를 파병하다.
軍事を派兵する。
군대를 해외에 파병하다.
軍隊を海外に派兵する。
호르무즈 해협에 부대를 파병하다.
ホルムズ海峡へ部隊を派兵する。
이라크 파병 문제는 해결의 고비를 넘지지 못했다.
イラク派兵問題は解決の峠を越えることができなかった。
정부는 파병을 발표했습니다.
政府は派兵を発表しました。
파병에 관한 뉴스가 보도되었습니다.
派兵に関するニュースが報じられました。
현미경으로 관찰하다.
顕微鏡で観察する。
현미경은 관찰에 빼놓을 수 없는 도구이다.
顕微鏡は、観察に欠かせない道具である。
바이러스는 세균보다 작고, 광학현미경으로 볼 수 없다.
ウイルスは細菌よりも小さく、光学顕微鏡でみることはできません。
독배를 들이켜다.
毒杯を仰ぐ。
독배를 마시다.
毒杯を飲む。
소크라테스는 "악법도 법이다"라고 말하고 독배를 마셨다.
ソクラテスは「悪法も法なり」と言って、毒杯を飲んだ。
악법도 법이다.
悪法もまた法である。悪法もまた法なり。
야당은 악법을 철폐하기 위해 단결했다.
野党は悪法を撤廃するために団結した。
아무리 악법이라도 법으로 존재하다면 그것을 지키지 않으면 안 된다.
どんなに悪法であっても、法として存在するなら、それを守らなければならない。
대동단결해서 요구를 챙취하다.
大同団結して要求を勝ち取る。
의료계가 대동단결해서 위기감을 공유하는 것이 중요하다.
医療界が大同団結して危機感を共有することが大事だ。
야당이 국민의 요구에 부응해 대동단결했다.
野党が国民の願いに応えて、大同団結した。
결속력을 높이다.
結束力を高める。
결속력을 강화하다.
結束力を強化する。
결속력이 있는 팀이 좋은 팀이라고 한다.
結束力があるチームが良いチームだとされています。
결속을 다지다.
結束を固める。
결속을 공고히 하다.
結束を固くしている。
결속을 공고히 하지 않으면 안 된다.
結束を固めなければならない。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (76/591)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ