例文「ネット」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
가상세계는 현실과 다르다.
仮想世界は現実と違う。
이 게임에는 가상 현실 기능이 포함되어 있습니다.
このゲームには仮想現実機能が組み込まれています。
그는 가상 공간에서 새로운 예술 작품을 제작하고 있습니다.
彼は仮想空間で新しいアート作品を制作しています。
이메일로 보내 주실 수 있어요?
メールで送っていただくことはできますか?
이미지검색으로 화상을 찾고 있습니다.
イメージ検索で画像を探しています。
구글화상검색
クーグルの画像検索
화상채팅으로 회의를 합니다.
画像チャットで会議を行います。
개인정보보호 가이드라인
個人情報保護ガイドライン
개인정보 유출은 심각한 문제입니다.
個人情報流出は深刻な問題です。
당사가 보유하고 취득하는 개인정보의 이용 목적은 아래와 같습니다.
当社が保有しおよび取得する個人情報の利用目的は以下のとおりです。
한국어 어휘 공략법을 알려주세요.
韓国語語彙の攻略法を教えてください。
슈팅게임의 공략법
シューティングゲームの攻略法
한국 자동차가 동남아시아 공략에 나선다.
韓国自動車が東南アジア攻略に乗り出す。
가상통화는 앞으로 보급될 것인가?
仮想通貨は今後普及するのか。
포털사이트의 계정을 가지고 있습니까?
ポータルサイトのアカウントをもってますか?
한국 야후는 폐쇄되어서 계정을 사용할 수 없다.
韓国のヤフーは閉鎖されてアカウントを使えることができない。
인터넷 계정은 주의해서 보관하세요.
インターネットのアカウントは注意して保管して下さい。
매킨토시는 애플이 개발한 컴퓨터 이름입니다.
マッキントッシュは、アップルが開発したパソコンの名前です。
매킨토시는 1980년대에 등장했습니다.
マッキントッシュは、1980年代に登場しました。
매킨토시 디자인은 간단하고 아름답다고 평가받고 있습니다.
マッキントッシュのデザインは、シンプルで美しいと評価されています。
버스 탈 때 티머니카드를 카드 단말기에 터치해 주세요.
バスに乗る時、T-Moneyカードをカード端末機にタッチをしてください。
이 단말기는 매우 편리합니다.
この端末機はとても便利です。
단말기에 새로운 앱을 설치했어요.
端末機に新しいアプリをインストールしました。
폴더 안에 있는 오래된 파일을 삭제해도 될까요?
フォルダ内にある古いファイルを削除してよろしいでしょうか?
파일을 실수로 삭제해 버렸습니다.
ファイルを誤って削除してしまいました。
유저의 반응을 주시하다.
ユーザーの反応を注視する。
도메인 관리를 위탁하고 있는 사업자를 변경하다.
ドメインの管理を委託している事業者を変更する。
이 웹사이트의 도메인 이름은 'example.com'입니다.
このウェブサイトのドメイン名は「example.com」です。
도메인을 얻으려면 등록 서비스에 신청해야 합니다.
ドメインを取得するためには、登録サービスに申し込む必要があります。
웹 디자인에 관심이 있어요.
ウェブデザインに興味があります。
웹사이트를 업데이트했어요.
ウェブサイトを更新しました。
이 웹 페이지에는 중요한 정보가 실려 있어요.
このウェブページには重要な情報が載っています。
이들 데이터로 통해서 많은 것을 배울 수 있다.
こっらのデータから多くのことを学ぶことができる。
그의 데이터는 결코 신뢰할 수 없습니다.
彼のデータは決して信頼できません。
기업이 보유하는 데이터 양은 폭발적으로 증대하고 있다.
企業が保有するデータ量は爆発的に増大している。
비즈니스에 있어서 퍼스컴은 빼놓을 수 없는 존재가 되고 있습니다.
ビジネスにおいてパソコンは欠かせない存在になりつつあります。
이 소프트는 매우 사용하기 쉽습니다.
このソフトは非常に使いやすいです。
컴퓨터에 새로운 소프트를 설치했어요.
パソコンに新しいソフトをインストールしました。
무료로 다운로드할 수 있는 소프트가 많이 있어요.
無料でダウンロードできるソフトがたくさんあります。
등록되어 있는 컴퓨터 용의 어드레스를 입력해 주세요.
登録されているパソコン用のアドレスを入力してください。
메신저를 친구와의 연락 수단으로 사용하고 있다.
メッセンジャーを友人との連絡手段として使っている。
페이스북은 메신저에 광고를 탑재해, 새로운 수입원으로 키우려 하고 있다.
フェイスブックはメッセンジャーに広告を搭載し、新たな収入源に育て上げようとしている。
페이스북 메신저는 의외로 알려져 있지 않지만, 메시지를 주고 받는 것 이외에도 도움이 되는 기능을 갖추고 있다.
フェイスブックのメッセンジャーは、意外と知られていないが、メッセージのやり取り以外にも役立つ機能が備わっている。
통신이 끊어져 버렸다.
通信が途切れてしまった。
통신 속도가 느리다.
通信速度が遅い。
통신에 문제가 발생했다.
通信のトラブルが発生した。
데스크톱 모드로 전환하려면 설정에서 선택하세요.
デスクトップモードに切り替えるには、設定から選択してください。
데스크톱 컴퓨터를 사용하면 성능이 뛰어납니다.
デスクトップコンピュータを使っていると、パフォーマンスが良いです。
데스크톱 화면이 너무 커서 설정을 조정했습니다.
デスクトップの表示が大きすぎて、設定を調整しました。
이 쇼트컷을 사용하면 작업 속도가 빨라집니다.
のショートカットを使うと、作業が速くなります。
Ctrl + C는 복사하는 쇼트컷입니다.
Ctrl + C はコピーのショートカットです。
컴퓨터에서 자주 사용하는 쇼트컷을 알려주세요.
パソコンでよく使うショートカットを教えてください。
USB 메모리에 보존하다.
USBメモリに保存する。
마우스패드를 사용하면 마우스가 더 잘 미끄러져요.
マウスパッドを使うと、マウスが滑りやすくなります。
마우스패드의 뒷면은 미끄러짐 방지 처리가 되어 있어 안정적입니다.
マウスパッドの裏面が滑り止めになっているので、安定します。
이 마우스패드는 손목 피로를 줄여주는 디자인입니다.
このマウスパッドは手首の疲れを軽減する設計です。
페이스북에 좀 팔로우 해 줘
フェイスブックでフォローしてね。
SNS에서 그를 팔로우하고 있습니다.
SNSで彼をフォローしています。
새로운 정보를 얻기 위해 팔로우 부탁드립니다.
新しい情報を得るためにフォローをお願いします。
순식간에 팔로워 5천 명을 달성했습니다.
あっという間にフォロワー5000人達成できました。
제 팔로워는 500명을 넘었습니다.
私のフォロワーは500人を超えました。
그는 많은 팔로워를 가지고 있습니다.
彼は多くのフォロワーを持っています。
공유해 주세요.
シェアしてください。
팀이 노하우를 공유하지 못 하고 있다.
チームがノウハウを共有できていない。
재산을 가지지 못한 사람일수록 사회적 자원의 공유를 지지한다.
財産を持てなかった人であるほど、社会的資源の共有を支持する。
불펌금지
違法コピー禁止
요즘 인터넷전화를 사용하는 가정이 늘고 있다.
最近、インターネット電話を使用する家庭が増えている。
아들은 오로지 방에서 게임만 하고 있다.
息子はもっぱら部屋でゲームばかりしている。
방에서 게임을 하고 놀고 있었습니다.
部屋でゲームをして遊んでいました。
내가 인생에서 가장 좋아하는 건 게임과 도박이다.
僕が人生で一番好きな事はゲームとギャンブルだ。
도로에 전봇대가 늘어서 있습니다.
道路に電信柱が立ち並んでいます。
전봇대의 일련번호를 활용해 위치를 알릴 수 있다.
電柱の連番を活用し、居場所を知らせることができる。
아침에 회사 근처의 전봇대로 차가 들이박았습니다.
今朝、会社近くの電信柱に車が突っ込みました。
인터넷이 잘 접속되지 않는다.
インターネットがうまく接続できない。
인터넷 접속이 안 되는데요.
インターネットに接続できないのですが。
접속 아이디와 패스워드가 필요합니다.
接続IDとパスワードが必要です。
세계적 규모로 빈발하는 사이버 공격의 위협이 심각화하고 있다.
世界的規模で頻発するサイバー攻撃の脅威が深刻化している。
보안을 위해 정보의 송수신 시에는 암호화하고 있습니다.
セキュリティのため、情報の送受信の際には、暗号化しています。
긴급시에 대비해서 평소에 보안 훈련을 실시하고 있습니다.
緊急時に備えて日頃から保安訓練を実施しています。
첨부 파일을 확인해 주세요.
添付ファイルを確認してください。
첨부 파일을 다운로드한다.
添付ファイルをダウンロードする。
첨부 파일이 열리지 않는다.
添付ファイルが開けない。
경치가 좋아요.
景色が良いです。
좋은데~
いいね~。
좋네요.
いいですね。
광주행 KTX는 몇 번 홈에서 타요?
光州行きのKTXは何番ホームから乗りますか。
저기 있는 계단을 올라가서 반대 쪽 홈으로 가세요.
あそこの階段を登って反対のホームに行ってください。
전원을 켜다.
電源をつける。
전원을 끄다.
電源を切る。
전원을 넣다.
電源を入れる。
메시지 수신이 완료되었습니다.
メッセージの受信が完了しました。
수신 메시지를 삭제해 주세요.
受信メッセージを削除してください。
한국어로 메일이 왔는데 글자가 깨졌다.
韓国語でメールが来たが、文字化けした。
한글로 메일을 주고 받을 수 있으면 합니다.
ハングルでメールをやり取りできればと思います。
메일 친구가 되길 바랍니다.
メル友になりたいです。
검색사이트라면 네이버
検索サイトならネイバー
구글은 세계최대의 검색사이트
グーグルは世界最大の検索サイト
모든 정보는 검색사이트에서 찾습니다.
全ての情報は検索サイトで探します。
게시판에 면접 일정이 붙여져 있어요.
掲示板に面接の日程が貼ってあります。
인터넷 게시판에서 뜨거운 화제가 되고 있다.
ネット掲示板で熱い話題となっている。
그 드라마의 시청자 게시판에는 그의 연기에 대한 호평이 이어지고 있다.
そのドラマの視聴者掲示板には彼の演技に好評が続いている。
새로운 하드웨어를 구매했습니다.
新しいハードウェアを購入しました。
하드웨어 고장으로 시스템이 중지되었습니다.
ハードウェアの故障が原因でシステムが停止しました。
하드웨어 업그레이드를 고려하고 있습니다.
ハードウェアのアップグレードを検討しています。
그녀의 시니컬한 코멘트에 당황했다.
彼女のシニカルなコメントに困惑した。
네이버(NAVER)는 한국 최대 포털사이트입니다.
ネイバーは韓国最大のポータルサイトです。
포털사이트에 접속하다.
ポータルサイトに接続する。
코멘트에는 링크가 달려 있습니다.
コメントには、リンクが埋め込まれています。
이 웹사이트에는 다른 페이지에 대한 링크가 많이 있습니다.
このウェブサイトには、他のページへのリンクがたくさんあります。
이 문장에는 도움이 되는 정보에 대한 링크가 포함되어 있습니다.
この文章には、役立つ情報へのリンクが含まれています。
프로필 사진을 새로 찍었다.
プロフィール写真を新たに撮った。
현재 접속자 수는 1,000명을 초과했어요.
現在の接続者数は1,000人を超えました。
서버의 접속자 수가 증가하고 있어 처리 속도가 느려지고 있어요.
サーバーの接続者数が増加しているため、処理速度が遅くなっています。
이 시간대 접속자 수는 평소보다 적어요.
この時間帯の接続者数は通常よりも少ないです。
이 사이트는 광고배너가 너무 많아.
このサイトは広告バナーが多すぎる。
이 분은 배너를 만드는 웹디자이너입니다.
この方はバナーを作るウェブデザイナーです。
소프트웨어를 아래의 순서로 인스톨을 진행해 주세요.
ソフトウェアを以下の手順でインストールを進めてください
파일을 해동하기 위해 어플리케이션을 인스톨하다.
ファイルを解凍するためのアプリケーションをインストールする。
새로운 소프트웨어를 인스톨했어요.
新しいソフトウェアをインストールしました。
댓글을 적으려면 회원 등록이 필요합니다.
コメントを書くには会員登録が必要です。
회원 등록을 하면 5% 할인됩니다.
会員登録すると5%割引可能です。
새로운 서비스를 이용하려면 회원 등록이 필요합니다.
新しいサービスを利用するためには会員登録が必要です。
1 2 3 4 5 6 7  (4/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ