例文「ネット」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
즐겨찾기에 추가하다.
お気に入りに追加する。
좋은 사이트는 즐겨찾기에 넣어 두세요.
いいサイトはお気に入りに入れておいてください。
자주 보는 페이지를 즐겨찾기에 추가하다.
よく見るページをお気に入りに追加する。
그녀는 음식을 저장하기 위한 밀폐 용기를 사용하고 있습니다.
彼女は食べ物を保存するための密閉容器を使っています。
이 사진을 저장하고 싶은데 어디에 저장하면 되나요?
この写真を保存したいのですが、どこに保存すればいいですか?
이 프로젝트의 진행 상황을 저장해야 합니다.
このプロジェクトの進行状況を保存する必要があります。
해상도를 높이다.
解像度を上げる。
이 화면은 해상도가 높아서 선명합니다.
この画面は解像度が高くて鮮明です。
사진을 출력하기 전에 해상도를 확인하세요.
写真を印刷する前に解像度を確認してください。
설정을 초기화하다.
設定を初期化する。
기기를 초기화하세요.
デバイスを初期化してください。
초기화하면 데이터가 삭제됩니다.
初期化をするとデータが削除されます。
백업 체계를 갖추지 않았다.
バックアップ体系を備えていなかった。
백업 체계가 구축돼 있다.
バックアップ体系で構築されている。
폴더를 삭제할 때는, 반드시 백업을 해주세요.
フォルダを削除する際は、必ずバックアップを取ってください。
상품에 대한 문의는 도움말 페이지를 확인해 주세요.
商品に関する問い合わせはヘルプページでご確認ください。
압축 파일을 다운로드하세요.
圧縮ファイルをダウンロードしてください。
압축 파일을 풀고 내용을 확인했어요.
圧縮ファイルを解凍して内容を確認しました。
이 이메일에는 압축 파일이 첨부되어 있어요.
このメールには圧縮ファイルが添付されています。
폴더 내의 전체 파일을 업로드했습니다.
フォルダ内の全ファイルをアップロードしました。
필요한 파일을 폴더에 정리했습니다.
必要なファイルをフォルダにまとめました。
새 프로젝트용 폴더를 만들었습니다.
新しいプロジェクト用のフォルダを作成しました。
1970년에 분신한 전태일은 노동운동을 상징하는 아이콘이 되었다.
1970年に焼身したチョン・テイルは、労働運動を象徴するアイコンになった。
이 아이콘은 이메일 앱을 나타냅니다.
このアイコンはメールアプリを示しています。
아이콘이 너무 작아서 잘 보이지 않아요.
アイコンが小さくて見えにくいです。
커서가 움직이지 않으면 마우스 연결 상태를 확인해 보세요.
カーソルが動かなくなった場合は、マウスの接続を確認してください。
커서가 너무 작아서 보기 힘들어서 크기를 변경했어요.
カーソルが小さくて見えにくいので、大きくする設定を変更しました。
커서를 사용해서 텍스트를 선택해 주세요.
カーソルを使って、テキストを選択してください。
바탕 화면에 보존하다.
デスクトップに保存する。
바탕 화면에 있는 아이콘을 클릭해 주세요.
デスクトップにあるアイコンをクリックしてください。
이 컴퓨터는 너무 오래돼서 소프트웨어를 실행할 수 없어요.
このコンピュータはとても古いのでソフトを起動できない。
이제 자동차는 석유가 아닌 소프트웨어로 달린다.
もはや自動車は石油ではなくソフトウェアで走る。
소프트웨어에서 중요한 건 창의성입니다.
ソフトウェアで重要なのは創意性です。
이 사무실의 프린터는 고속으로 인쇄할 수 있어요.
このオフィスのプリンターは高速で印刷できます。
회의 자료를 프린터로 인쇄했습니다.
会議の資料をプリンターで印刷しました。
새로운 프린터를 도입할 예정입니다.
新しいプリンターを導入する予定です。
마우스가 고장나서 새로운 것을 샀어요.
マウスが壊れたので、新しいものを買いました。
마우스를 사용하여 화면에서 아이콘을 선택하세요.
マウスを使って、画面上のアイコンを選んでください。
이 마우스는 매우 사용하기 쉬워요.
このマウスは非常に使いやすいです。
키보드 입력 작업이 많아 목이 아프다.
キーボードの入力作業が多く、首が痛い。
키보드로 문자를 입력하다.
キーボードで文字を入力する。
그가 키보드로 팝송을 반주한다.
彼がキーボードでポップソングを伴奏する。
하드 디스크는 컴퓨터의 주요 저장 장치입니다.
ハードディスクは、コンピュータの主要なストレージデバイスです。
컴퓨터의 하드 디스크가 고장 나면 데이터가 손실될 수 있어요.
パソコンのハードディスクが故障すると、データが失われる可能性があります。
새로운 하드 디스크로 교체하면 컴퓨터의 속도가 빨라질 수 있어요.
新しいハードディスクに交換すれば、パソコンの動作が速くなることがあります。
모뎀은 디지털 통신의 송수신 장치이다.
モデムは、デジタル通信の送受信装置である。
가정에서 인터넷에 접속할 때 모뎀을 사용하는 것이 일반적입니다.
家庭でインターネットに接続するとき、モデムを使うのが一般的です。
모뎀이 고장나서 새 제품으로 교체했습니다.
モデムが壊れたので、新しいものに交換しました。
공장에서 하루 5000대씩 텔레비전 모니터를 생산하고 있다
工場で日に5000台ずつテレビモニターを生産している。
본체는 제품의 주요 부분을 가리킵니다.
本体は、製品の主要部分を指します。
본체가 고장 나면 다른 부품도 사용할 수 없게 됩니다.
本体が壊れると、他の部品も使えなくなります。
본체 디자인은 간단하고 아름답습니다.
本体のデザインはシンプルで美しいです。
데스크탑에 저장한 파일을 열었습니다.
デスクトップに保存したファイルを開きます。
데스크탑 화면이 깔끔하게 정리되어 있습니다.
デスクトップの画面が見やすく整理されています。
데스크탑에서 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 설정을 변경할 수 있습니다.
デスクトップの右クリックで設定が変更できます。
썸네일 사이즈를 조정했습니다.
サムネイルのサイズを調整しました。
썸네일 디자인 수정했어요.
サムネイルのサイズを調整しました。
썸네일 디자인 수정했어요.
サムネイルのデザインを修正しました。
악플러에 관용은 있을 수 없다.
悪質なかきこみをつける人への寛容などありえない。
이번 주 음악차트는 소녀시대가 올킬했다.
今週の音楽チャートは少女時代が席巻した。
그는 모든 경쟁자들을 물리치고 올킬했다.
彼は全ての競争者たちを退けて全勝した。
그는 이번 게임에서 올킬을 달성했어요.
彼は今回のゲームでオールキルを達成しました。
노트북은 가벼운 게 좋아요.
ノートパソコンは軽いのがいいです。
노트북은 몇 년 정도 사용할 수 있나요?
ノートパソコンは何年くらい使えますか?
노트북을 고를 때는 사이즈를 주의하세요.
ノートパソコンを選ぶときはサイズに注意しましょう。
컴퓨터 프로그래머가 되는 게 꿈이에요.
コンピュータープログラマーになるのが夢です。
컴퓨터 할 수 있어요?
パソコンできますか?
매일 컴퓨터를 사용해서 일을 합니다.
毎日コンピュータを使って仕事をしています。
나랑 페북 친구하자.
フェイスブックで友達になろう。
페북해요?
フェイスブックやってますか?
문자 메시지를 주고 받을 때 사용하는 이모티콘은 감정을 표현하는 또 하나의 언어로 자리 잡았다.
文字メールをやりとりするとき使われる顔文字は、感情を表すもう一つの言語として定着した。
이모티콘은 언어 표현력을 퇴보시킨다는 일부의 비판이 있다.
顔文字、言語の表現力を衰えさせるという一部の批判もある。
네 미니홈피의 디자인이 대개 예쁜데...
おまえのミニホームページ(ミニホムピィ)のデザイン、めっちゃ綺麗なんだけど。
대통령 선거 투표를 하고 인증샷을 찍었습니다.
大統領選挙の投票してから認証シャットを撮りました。
인증샷을 찍었어요.
証拠写真を撮りました。
여행 인증샷이에요.
証拠写真を撮りました。
내일, 동아리 정모가 있어요.
明日、サークルの定期集会があります。
정모에서는 새로운 프로젝트에 대해 이야기할 예정입니다.
定期集会では新しいプロジェクトの話をする予定です。
오늘은 정모 날이니까, 모두 모인다.
今日は定期集会の日だから、みんなで集まる。
컴퓨터는 고작해야 문서 작성하는 거밖에 모르는 컴맹이에요.
コンピューターはたかが文書作成する事しか分からないコンピューター無知です。
당근이지! 간단히 할 수 있어.
もちろんだよ。簡単にできますよ。
당근이지! 콘서트 갈거야.
もちろんだよ。コンサートに行くよ。
카카오토크나 라인으로 채팅을 합니다.
カカオトクやラインでチャットをします。
채팅으로 여자를 꼬신 적 있습니까?
チャットで女性をナンパしたことあります。
직캠 영상을 SNS에 올려서 친구들과 공유했다.
直撮りの動画をSNSにアップロードして、友達とシェアした。
직캠은 생동감이 있지만, 음성이 잘 녹음되지 않는 경우가 있다.
直撮りは臨場感があるけど、音声がうまく録音されないことがある。
직캠 영상의 퀄리티가 높아서 마치 프로가 촬영한 것처럼 보인다.
直撮り映像のクオリティが高くて、まるでプロが撮影したように見える。
아까 보낸 문서에 오타가 있었습니다.
先ほど送った文書に打ち間違いがありました。
저희 집 강아지 사공해요.
うちの犬の写真を公開します。
경쾌한 브금(BGM)이 흘러 나왔다.
軽快なBGMが流れて来た。
헐 ! 선생님이 바람을 펴?
え!先生が浮気を?
헐, 섭섭해요.
ええ、寂しいなあ。
헐, 진짜에요?
ウソ、本当ですか?
콘서트가 동영상으로 생중계됩니다.
コンサートが生中継されます。
유튜브에 동영상을 올리는 방법을 알려주세요.
YouTubeに動画をアップする方法を教えてください。
동영상을 촬영했다.
動画を撮影した。
솔직히 저는 비추예요.
正直、私はオススメできません。
이 물건을 강추합니다.
この品物を一押しします。
이건 강추야.
これは一押しだよ。
이 영화는 정말 재미있어서 강추합니다.
この映画は本当に面白かったので、強くおすすめします。
반모하세요.
ため口で話してください。
반모해도 돼요?
ため口で話してもいいですか?
울 언니 어떻게 알아요?
うちのお姉ちゃんの事どうして知ってますか?
매일 피시방에서 온라인게임을 합니다.
毎日ネットカフェでオンラインゲームをします。
요즘 피시방은 금연입니다.
最近ネットカフェは禁煙です。
아들은 게임을 너무 좋아해서 PC방에서 살다시피 해요.
息子はゲームがとても好きでネットカフェに入り浸っています。
댓글을 적다.
コメントをつける。
댓글을 쓰다.
コメントを書く。
좋은 의견이 있으면 댓글을 달아 주세요.
良い意見がありましたらコメントを付けてください。
카카오톡 아이디 좀 알려주세요.
カカオトークIDを教えてください。
스마트폰에 카카오톡 깔려 있어요?
スマホにカカオトークダウンロードされていますか?
일본에 LINE이 있다면 한국에는 카카오톡이 있어요.
日本にラインがあれば、韓国にはカカオトークがあります。
저는 셀카 찍는 것을 매우 좋아해요.
私は自分撮りが大好きです。
전 셀카 찍는 것을 좋아합니다.
私は自分撮りが好きです。
오늘 친구랑 셀카를 많이 찍었어.
今日友達とセルカをたくさん撮ったよ。
ネティズニ ヨネイネ クァゴサジヌル チャジャ イントネセ オルリギドハンダ
네티즌이 연예인의 과거 사진을 찾아 인터넷에 올리기도 한다.
ネットユーザーが芸能人の昔の写真を探し出し、インターネットに掲載したりもする。
악플 달지 마세요.
悪質コメントを書かないでください。
악플 때문에 힘들어요.
悪質コメントでつらいです。
끔찍한 악플에 모두 격분했다.
ひどいアンチコメントにみんな激怒した。
인터넷 뉴스 이용자의 약 78%는 네이버나 다음에서 뉴스를 본다.
インターネットニュース利用者の約78%はネイバーやダウムでニュースを見る。
1 2 3 4 5 6 7  (6/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ