【갑자기】の例文_5

<例文>
보고 싶은 드라마가 갑자기 중단되어 실망스러웠다.
見たいドラマが急遽休止になりがっかりした。
그의 일행이 갑자기 나타나서 놀랐다.
彼の連れが突如として現れて、驚いた。
그런데 여동생이 토라져서 갑자기 화를 내는 거예요.
ところが、妹がすねて突然怒るのです。
기류의 변화로 날씨가 갑자기 변한다.
気流の変化で天気が急に変わる。
열대지역에서는 비가 갑자기 내리는 경우가 종종 있다.
熱帯地域では、雨が突然降ることがよくある。
폭우 때문에 전기가 갑자기 끊겼다.
豪雨のせいで、電気が突然切れた。
그는 갑자기 혼수상태에 빠졌다.
彼は突然コーマに陥った。
인사도 없이 갑자기 용건을 꺼냈다.
挨拶抜きでいきなり用件を切り出した。
여자 친구의 태도가 갑자기 차가워졌다.
彼女の態度が急に冷たくなった。
그의 태도가 갑자기 차가워졌다.
彼が急に冷めた態度を取るようになった。
그의 차가 갑자기 폭주했다.
彼の車が急に暴走した。
문소리가 갑자기 들렸다.
ドアの音が突然聞こえた。
벨소리가 갑자기 울렸다.
着信音が突然鳴った。
발자국 소리가 갑자기 들리지 않게 되었다.
足音が急に聞こえなくなった。
발소리가 갑자기 멈췄다.
足音が急に止まった。
출근 도중 갑자기 비가 내렸다.
通勤の途中、突然雨が降り出した。
연주자가 연주 도중 갑자기 일어났다.
演奏者が演奏中に突然立ち上がった。
벽에 걸어 놓은 그림이 갑자기 떨어졌다.
壁にかけていた絵がいきなり落ちた。
공항이 갑자기 봉쇄되었다.
空港が突然封鎖された。
단상이 갑자기 떠올랐다.
断想が突然浮かんだ。
전쟁터에서 갑자기 난이 일어났다.
戦場で突然乱が起きた。
대란은 갑자기 시작됐다.
大乱は突然始まった。
전철이 갑자기 출발하면 승객들은 관성으로 뒤로 넘어진다.
電車が急に発進すると、乗客は慣性で後ろに倒れる。
차가 갑자기 멈추면 승객들은 관성으로 앞으로 움직인다.
車が急に停止すると、乗客は慣性で前に動く。
싸움을 하다 갑자기 발로 옆구리를 차였어요.
けんかをしていきなり横っ腹を蹴られました。
유리창에 갑자기 금이 갔다.
窓ガラスに突然ひびが入った。
갑자기 비가 쏟아지네!
いきなり雨が降ってきたね。
새 신발을 신었는데 갑자기 소나기가 쏟아졌다.
新しい靴を履いたのになんでいきなりにわか雨が降り注いだ。
그 장치는 갑자기 발명되었다.
その装置は突然に発明された。
아버지가 갑자기 돌아가셨고 설상가상으로 어머니까지 몸져누웠다.
お父さんが突然亡くなり、更に悪いことにお母さんまで寝込んでしまった。
그는 갑자기 심정지를 일으켰다.
彼は急に心停止を起こした。
갑자기 체중이 줄었어요.
急に体重が減りました。
아이가 갑자기 경기를 일으켰어요.
子どもが急に引きつけを起こしました。
갑자기 그녀는 움찔했다.
不意に彼女はぴくっとした。
갑자기 질문받아서 당황했어요.
突然質問され、戸惑いました。
남친이 갑자기 키스해서 당황했어요.
彼氏が急にキスしてきて戸惑いました。
갑자기 질문을 받아 어떻게 답하면 좋을지 당황했어요.
突然聞かれてどう答えたらいいか慌てました。
그녀는 변덕쟁이라서 가끔 갑자기 기분이 바껴요.
彼女は気まぐれ屋で、時々急に機嫌が変わります。
그는 정말 변덕쟁이라서 함께 외출할 예정이 있어도 갑자기 취소해요.
彼は本当に気まぐれ屋で、一緒に出かける予定があっても突然キャンセルします。
갑자기 누군가가 고함치는 소리가 들렸다.
突然、誰かがわめく声が聞こえた。
갑자기 누군가가 부르짖는 소리가 들렸다.
突然、誰かがわめく声が聞こえた。
갑자기 마당에 있던 강아지가 짖기 시작했다.
急に庭にいた子犬が吠え始めた。
갑자기 내린 폭설로 곳곳에 눈사태가 있었습니다.
気温が上昇すると雪崩が危険です。
대피하자마자 그 건물이 갑자기 무너졌지요.
退避するとすぐ、その建物は突然崩れました。
야간, 조용한 마을에 갑자기 사이렌 소리가 울려 퍼졌다.
夜間、静かな町に突然サイレンの音が響き渡った。
한밤중에 갑자기 경찰 차량의 사이렌이 들렸다.
夜中に突然警察車両のサイレンが聞こえた。
엘리베이터가 갑자기 멈춰, 안에 갇혔다.
エレベーターが突然止まって中に閉じ込められた。
갑자기 울음을 터뜨리더라니 역시 그런 사정이 있었구나.
急に泣き出すから、やっぱりそういう事情があったんだね。
갑자기 그의 거짓말이 들통났고, 그는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
突如として彼の嘘が暴かれ、彼は黙黙として何も言わなかった。
과속 차량이 갑자기 끼어들어서 하마터면 사고가 날 뻔했어.
スピードを出した車に急に割り込みされて、危うく事故になるところだったよ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(5/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ