・ | 갑자기 교실 문이 드르륵 열리고 학생 두 명이 들어왔다. |
突然、教室のドアがガラガラと開き、二人の生徒が入ってきた。 | |
・ | 갑자기 버스 안에서 꽈당하고 넘어진 사람이 있었습니다. |
いきなりバスの中でバタンと倒れた人がいました。 | |
・ | 갑자기 옆으로 꽈당하고 넘어지다. |
突然横にバタンと倒れる。 | |
・ | 갑자기 꽈당하고 쓰러졌다. |
いきなりバタンと倒れた。 | |
・ | 아버지가 갑자기 급사해 가족들 모두 힘들어하고 있다. |
お父さんが突然急死し、家族たちはみな辛そうにしている。 | |
・ | 갑자기 수입이 감소하면 경제적으로 어려워집니다. |
突然収入が減少したら経済的に困ります。 | |
・ | 그는 갑자기 그녀를 끌어안았다. |
彼はいきなり彼女を抱き込んだ。 | |
・ | 그가 갑자기 싸움을 걸어왔다. |
彼が急に喧嘩を売ってきた。 | |
・ | 갑자기 한국어 실력이 부쩍부쩍 늘었습니다. |
急に韓国語の実力がづンづン伸びました。 | |
・ | 옷의 단추가 갑자기 떨어져서 편의점에서 반짇고리를 샀다. |
服のボタンが突然外れて、コンビニで裁縫道具を買った。 | |
・ | 추녀가 갑자기 아름다운 여성이 되어 나타났습니다. |
ブスが突然美しい女性になって現れました。 | |
・ | 크림 그라탱이 갑자기 먹고 싶어 졌다. |
クリームグラタンが突然食べたくなった。 |