【군가】の例文
<例文>
・
누
군가
변함없는 믿음으로 나를 사랑해 준다면 그보다 더 큰 행복이 없습니다.
誰か変わらない信頼で,私を愛してくれたら、それより大きな幸せはありません。
・
누
군가
에게 일을 의뢰하다.
誰かに仕事を依頼する。
・
위기의 순간에는 누
군가
에게 도움을 청해야 합니다.
危機の瞬間には誰かに助けを請わなければなりません。
・
누
군가
에게 자신을 인정받고 싶다.
誰かに自分を認めてほしい。
・
그녀는 누
군가
의 아내이며 한 가족의 일원이다.
彼女は誰かの妻であり、家族の一員だ。
・
급히 걸어가고 있는데 뒤에서 누
군가
내 어깨를 잡았다.
急いで歩いていたところ、後ろから誰か私の肩をつかんだ。
・
안개 속에서 누
군가
의 목소리가 들려서 쫄았어.
霧の中から誰かの声が聞こえたのでビビった。
・
누
군가
문틈으로 한 장의 메모를 밀어 넣었다.
誰かが戸のすき間に一枚のメモを押し込んだ。
・
누
군가
를 도와주는 것으로 마음이 채워집니다.
誰かを助けることで心が満たされます。
・
걱정거리를 누
군가
에 이야기 하는 것만으로도 마음이 가벼워질 수 있다.
心配事を誰かに話すだけでも心が軽くなれる。
・
내 말에 의해 누
군가
가 오해하는 것을 피하고 싶었다.
私の言葉によって誰かが誤解するのを避けたかった。
・
누
군가
를 얕보는 것은 안 하는 것이 좋다.
誰かをおとしめるのは、やめた方がいい。
・
이 전쟁의 배후에는 누
군가
선동자가 있다.
この紛争の背後にはだれか扇動者がいる。
・
누
군가
가 자신을 알아주기를 원하는 욕구는 누구나 가지고 있다.
「誰かに自分のことを知ってほしい願望は誰しも持っている
・
그는 누
군가
가 집에 접근하는 것을 감시하고 있었다.
彼は誰かが家に近づくのを見張っていた。
・
누
군가
에 의해 정보가 새고 있다.
誰かによって情報が漏れている。
・
이른 아침에 누
군가
가 현관문을 노크했어요.
早朝に誰かが玄関ドアをノックしました。
・
문 앞에서 노크하자 누
군가
가 응답했어요.
ドアの前でノックすると、誰かが応答しました。
・
작은 경험 하나가 누
군가
에게는 일생일대의 위대한 전환점이 됩니다.
小さな経験ひとつが、誰かには一世一代の偉大な転換点になります。
・
그는 누
군가
의 어깨가 등에 닿는 것을 느꼈다.
彼はだれかの肩が背中に当たっているのを感じた。
・
어둠 속에서 누
군가
의 발자국 소리가 복도를 배회하는 것이 들렸다.
暗闇の中、誰かの足音が廊下を徘徊しているのが聞こえた。
・
문이 닫히는 소리와 함께 누
군가
의 다급한 발걸음 소리가 계단을 내려가는 것이 들렸다.
ドアが閉まる音とともに、誰かの急いだ足音が階段を下りていくのが聞こえた。
・
한밤중에 밖에서 누
군가
의 발소리가 들렸다.
夜中に外で誰かの足音が聞こえた。
・
누
군가
좌절하고 있을 때 그를 크게 꾸짖는 것은 가장 나쁜 행동입니다.
誰かが挫折している時、その人を強く叱るのは最も悪い行動です。
・
누
군가
피해자를 죽이고 자살로 위장한 겁니다.
誰かが被害者を殺して自殺に偽装したんです。
・
산길을 걷고 있는데 갑자기 뒤에서 누
군가
의 인기척을 느꼈다.
山道を歩いていたら、突然、後ろに誰かの人の気配を感じた。
・
누
군가
의 발걸음 소리와 인기척이 들렸다.
誰かの足音と人の気配が聞こえた。
・
갑자기 누
군가
밖에서 쳐다보는 것 같은 인기척을 느꼈다.
急に、誰かが外で見つめているような人の気配を感じた。
・
초인종이 울리고 누
군가
화난 듯이 현관문을 두드렸다.
ベルが鳴り誰かが怒ったように玄関のドアを叩いていた。
・
인파 속에서 누
군가
욕을 중얼거리는 소리가 들렸다.
人混みの中で誰かが悪口をぶつぶつ言うのが聞こえた。
・
외벌이든 맞벌이든 가사나 육아는 누
군가
가 해야 한다.
片働きでも共働きでも、家事や育児は誰かがやらなくてはいけない。
・
지금 제 처지에 누
군가
를 좋아한다는 건 사치예요.
今の私の立場で誰かを好きになるのは身の程知らずなことです。
・
집으로 걸어오는데 자꾸 뒤에서 누
군가
따라오는 느낌이 들었다.
家に歩いていくときにしきりに背後から誰かがついてくる感じがした。
・
인생이란 어디선가 누
군가
와 함께하는 인연 속에 살아갑니다.
人生とはどこかのだれかと一緒に生きる因縁の中で生きてゆくのです。
・
그에게 누
군가
툭 말을 던졌다.
彼に誰かがぽんと言葉を投げた。
・
누
군가
에게 호텔로 돌아가는 길을 물어봅시다.
誰かにホテルまでの帰り方を聞いてみましょう。
・
누
군가
에게 쫓기어 필사적으로 도망치다.
誰かに追いかけられて必死に逃げる。
・
당신의 소셜미디어를 누
군가
지켜보고 있음을 유념할 필요가 있다.
あなたのソーシャルメディアを誰かが見ていることに注意する必要がある。
・
그는 항상 누
군가
에게 휘둘린다.
彼はいつも誰かに振り回される。
・
추도란 누
군가
의 죽음에 대한 슬픔을 표현하는 것입니다.
追悼とは誰かの死を悲しむ気持ちを表明することです。
・
누
군가
와 합석을 해서 싫은 기분이 든 적은 없습니다.
誰かと相席をすることになっても嫌な気持ちになったことはありません。
・
경솔한 발언은 누
군가
에게 심하게 상처를 주는 경우가 많이 있습니다.
軽率な発言は、誰かを深く傷つけたりすることが多々あります。
・
사람이 비겁해지는 건, 지키고 싶은 누
군가
가 있기 때문입니다 .
人が卑怯になるのは守りたい誰かがいるからです。
・
입 밖으로 내뱉은 말 때문에 누
군가
상처를 받을 수도 있습니다.
口の外に吐く言葉のために誰がが傷つくこともあります。
・
경쟁에서 이기려면 누
군가
를 짓밟고 일어서야만 했다.
競争に勝とうとすれば、誰かを踏みつけ立ち上がらなければならなかった。
・
누
군가
에게 퇴짜 맞는 것은 꼭 나쁜 것만은 아니다.
誰かにふられることは必ずしも悪いことではない。
・
누
군가
를 위로하고 싶다면 그저 바라보고 들어주는 것만으로도 충분하다.
誰かを慰めてあげたかったらただ目を見て聞いてあげることだけで十分だ。
・
때론 누
군가
의 불행을 통해 위로를 얻기도 한다.
時には誰かの不幸を通して慰められたりもする。
・
늦은 밤 누
군가
가 대문을 두드렸다.
遅い夜に誰かが門を叩いた。
・
까마귀의 우는 소리는 누
군가
의 죽음을 알리는 것이라고 여겨집니다
カラスの鳴き声は誰かの死の知らせだとされています。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ