【그렇다】の例文_3

<例文>
제 평생 그런 끔찍한 날이 없었어요.
生涯であそこまで悲惨な日はなかったですね。
그런 걸로 사람 놀리지 마.
そんなことで人をかわかわないで。
그렇게 할 셈이야?
そうするつもりなの?
학생들이 하나같이 그렇게 대답했다.
生徒達は皆そう答えた。
어머, 그렇게 심한 말을 했단 말이에요?
あら、そんなひどいことを言ったんですか?
네 생각이 정 그렇다면 그렇게 해라.
君の考えが本当にそうなら、そうのようにやって。
정 그러시다면 그렇게 하도록 하겠습니다.
お話に甘えて、そうさせていただきます。
그렇다면 어쩔 수 없다.
本当にそうならば仕方がない。
툭하면 화내고 삐치고 왜 그렇게 어리광을 부려.
すぐ怒ってすねて、なんてそんなに甘えだよ。
그녀가 그렇게 얘기했을 리가 없어요.
彼女がそのように話したはずがありません。
그렇지 않아도 확인해 보려던 참이었다.
そうでなくても確認して見ようとしていた所だった。
그렇게 한 시간쯤 서 있었을까.
そのように1時間ぐらい立っていただろうか。
돈은 그렇게 벌지 못해도 내가 즐거우면 최고지.
お金はそんなに稼げなくても俺が楽しければ最高だろう。
그 사람 누구길래 너한테 그렇게 욕을 해??
あの人が誰だからってお前にあんなに悪口言うの
그는 돌아오겠다고 약속했다. 그런데도 돌아오지 않았다.
彼は帰ってくると約束した。 それなのに帰ってこなかった。
어제는 별로 잘 수 없었다. 그런데도 오늘 매우 힘이 넘친다.
昨日はあまり寝ることができなかった。それなのに今日とても元気だ。
한자를 외우기 위해서 몇 번이고 썼다. 그런데도 외울 수 없다.
漢字を覚えるために何回も書いた。それなのに覚えられない。
벌써 4월이다. 그런데도 마치 겨울 같은 추위다.
もう四月だ。それなのに、まるで冬のような寒さだ。
내 첫사랑은 그렇게 갑작스럽게 시작되었다.
俺の初恋はそうやって突然始まった。
그렇지?
そうでしょ?
우리 집이 그렇게 불편해요?
僕の家はそんなに居心地悪いですか?
그런 줄 알았는데 아니더라고요.
そう思ってたけど、違いました。
그렇게까지 빼도 박도 못할 상황은 아닌 것 같다.
それほどにっちもさっちも行かない状況ではないと思う。
평소에는 안 그런데 경기를 할 때는 다혈질이 되는 거 같아요.
普段はそうじゃないけど、試合する時は血の気が多くなるみたいです。
그건 그렇지만, 조심해서 나쁠 건 없어.
それはそうだけど、気を付けて悪いことはないよ。
그건 그렇지만 다른 생각이 있어요.
それはそうだけど、別の考えがあります。
그건 그렇지만, 나는 훌륭한 선생님이라고 생각해.
それはそうだけど、私はすばらしい先生だと思うよ。
뭘 그렇게 갈팡질팡하고 있어.
何をそんなに迷っているの。
그런데 지금은 이해가 가.
でも今なら理解できるよ。
어찌 경찰이 그런 악한 자와 악한 일을 도모합니까?
どうして警察があの悪い者らと悪事を謀るんですか?
그런 재주가 있으면 내가 이 고생을 안 하죠.
そんな才能があったらこんな苦労してないわよ。
자존심이 그렇게 중요해?
自尊心がそんなに重要なのか?
종잣돈이 없어서 그런 투자도 못 한다.
シードマネーがなく、そんな投資もできない。
그런 건 어떻게 되든 상관없어.
そんな事どうなっても関係ない。
IMF 금융위기 전에는 그런대로 평범하게 살던 시절이 있었어.
IMF(金融危機)の前はそれなりに平凡に暮した時があった。
저는 그런대로 그림을 그릴 수 있어요.
私はそれなりに絵を描くことができます。
내 영어는 그들에게 그런대로 전달되었어요.
私の英語は彼らにそれなりに伝わりました。
그가 그렇게 서두르는 데는 그런대로 이유가 있었다.
彼がそんなに急ぐにはそれなりの理由があった
돈은 그다지 갖고 있지 않지만, 그런대로 살아가고 있어요.
お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
저는 그런대로 가족을 부양하고 있어요.
私はどうにか家族を養っています。
이 세상은 그런대로 살 만한 곳이다.
この世はそれなりに生きる価値がある。
어차피 일할 거라면 그런대로 높은 임금을 원한다.
どうせ働くならそれなりに高い給料が欲しい。
뭐, 그런대로 먹을 만 해요.
まあ、それなりに食べられます。
그런 경험, 나도 있거든요.
そんな経験、私もあるわ。
그냥 그렇다는 얘기다.
ただ、そうだったという話だ。
그렇다니까!
そうだよ。
네. 그렇다니까요.
ええ、間違いないです。
그렇지 않아도 어떡할까 했는데 정말 고마워요.
そうじゃなくても、どうしようかと思っていたんだけど本当にありがとう。
나랑은 그런 거 안 어울려요.
僕にはそんなの似合わない。
그런 친구들이랑 어울리지 마.
そういう友達と遊ばないで!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ