【극복하다】の例文

<例文>
우리는 위험한 상황을 극복하고 생존을 체험했습니다.
私たちは危険な状況を乗り越えて生き残りを体験しました。
불안감을 극복하기 위해 그는 명상을 시작했습니다.
不安感を克服するために、彼は瞑想を始めました。
불안한 시기를 극복하기 위해 그녀는 친구의 도움을 구하고 있다.
不安な時期を乗り越えるために、彼女は友人の支えを求めている。
그들은 함께 어려움을 극복하면서 더 돈독해졌다.
彼らは、一緒に試練を克服しながら、さらに一体感が増してきた
그녀의 투쟁심은 그녀의 역경을 극복하는 힘이 되었다.
彼女の闘争心は彼女の逆境を乗り越える力となった。
그녀는 미망인의 고독과 슬픔을 극복했습니다.
彼女は未亡人の孤独と悲しみを克服しました。
역풍을 극복하기 위해 그는 계획을 재검토했습니다.
逆風を乗り越えるために、彼は計画を見直しました。
그들은 역풍을 견디고 어려움을 극복해 왔습니다.
彼らは逆風に耐え、困難を乗り越えてきました。
그는 동반자와 함께 많은 어려움을 극복했어요.
彼は同伴者とともに多くの困難を乗り越えました。
이들은 내분을 극복하고 협력관계를 구축했다.
彼らは内輪もめを克服して協力関係を築いた。
프로젝트 성공의 열쇠는 집안싸움을 극복하는 데 있다.
プロジェクトの成功の鍵は、内輪もめを克服することにある。
그들은 하나가 되어 난제를 극복하고 목표를 성취했습니다.
彼らは一丸となって、難題を乗り越え、目標を成し遂げました。
그들은 어려움을 극복하고 꿈을 성취했습니다.
彼らは困難を乗り越え、夢を成し遂げました。
그녀는 고난을 극복하고 행복한 삶을 성취했어요.
彼女は苦難を乗り越え、幸せな人生を成し遂げました。
강력한 의지를 가지고 그는 어려움을 극복했습니다.
強力な意志を持って、彼は困難を乗り越えました。
그 환자는 부단한 노력 끝에 불치병을 극복했다.
あの患者は、絶え間ない努力の末、不治の病を乗り越えた。
장애를 극복한 그 선수는 부단한 노력 끝에 우승을 차지했다.
障害を乗り越えて、その選手は絶え間ない努力の末に優勝を手にした。
희망은 어려움을 극복하는 힘입니다.
希望は困難を乗り越える力です。
인종 차별을 극복하려는 노력은 지금도 계속되고 있다.
人種差別を克服する努力は今も続いている。
공통의 목적을 위해서 작은 의견 차를 극복하고 단결하다.
共通の目的のために、小さな意見の差を乗り越えて団結する。
그녀는 몸소 과거의 슬픔을 극복했어요.
彼女は身一つで過去の悲しみを乗り越えました。
그녀는 맨몸으로 어려운 상황을 극복했어요.
彼女は身一つで困難な状況を乗り越えました。
트라우마를 극복하다.
トラウマを克服する。
우리는 인종이나 종족에 근거한 편견을 극복하기 위해 교육을 중시해야 합니다.
私たちは、人種や種族に基づく偏見を克服するために教育を重視すべきです。
그녀는 자신의 불안을 극복하고 거인을 물리쳤다.
彼は難しい戦いの末に敵を打ち負かした。
그녀는 자신의 한계를 인식하고 있지만 그것을 극복하려고 노력하고 있다.
彼女は自分の限界を認識しているが、それを乗り越えようと努力している。
그 위업은 수많은 어려움을 극복하고 달성되었습니다.
その偉業は数々の困難を乗り越えて達成されました。
그는 수많은 시련을 극복하고 챔피언이 되었다.
彼は数々の試練を乗り越えてチャンピオンになった。
시련을 극복하다.
試練を乗り越える。
재치 있는 행동으로 그는 난제를 극복했습니다.
機転の利いた行動で、彼は難題を乗り越えました。
그는 위기를 극복하기 위해 기지를 발휘했습니다.
彼は危機を乗り切るために機転を利かせました。
그는 꾸준한 노력으로 장애를 극복했다.
彼は地道な努力で障害を克服した。
그는 항상 앞장서서 어려움을 극복해 왔다.
彼は常に先頭に立って困難を乗り越えてきた。
아찔한 부상을 함께 극복했다.
ひやっとさせる負傷を一緒に克服した。
그는 친구와의 즐거운 추억을 떠올리며 고독을 극복했습니다.
彼は友人との楽しい思い出を思い浮かべて、孤独を乗り越えました。
사소한 대립을 극복하고 대동단결하다.
些末な対立を乗り越えて大同団結する。
기술 제약을 극복하기 위해 새로운 접근법을 모색하고 있습니다.
技術の制約を克服するために新しいアプローチを模索しています。
그 팀은 어려운 시기를 극복하고 다시 상승 궤도에 진입했습니다.
そのチームは困難な時期を乗り越え、再び上昇軌道に入りました。
정신적인 문제를 극복하는 것은 어려운 일입니다.
精神的な問題を乗り越えるのは難しいことです。
그녀는 과거의 좌절을 탄식했지만, 그것을 극복하기 위해 노력했다.
彼女は過去の挫折を嘆いていたが、それを乗り越えるために努力した。
긴장을 극복하기 위해 심호흡을 하다.
緊張を克服するために深呼吸をする。
그녀는 어려운 상황을 장난삼아 웃는 얼굴로 극복하려고 했습니다.
彼女は困難な状況をチャラにして、笑顔で乗り越えようとしました。
프로젝트는 첫 번째 장애물을 극복하고 순조롭게 진전되고 있습니다.
プロジェクトは最初の障害を乗り越え、順調に進展しています。
공포를 극복하고 그는 결의를 다졌다.
恐怖を乗り越えて彼は決意を固めた。
한계를 극복하다.
限界を克服する
정부는 저성장을 극복하기 위한 정책을 검토하고 있습니다.
政府は低成長を克服するための政策を検討しています。
고점에 도달하기 위해서는 종종 어려운 길을 극복해야 합니다.
高点に到達するためには、しばしば困難な道のりを乗り越える必要があります。
최면술은 흡연이나 식사 제어 등의 나쁜 습관을 극복하는 데 효과적입니다.
催眠術は、喫煙や食事の制御などの悪い習慣を克服するのに効果的です。
그 정부는 재정 위기를 극복하기 위해 고육지책을 채택했다.
その政府は財政危機を乗り越えるために苦肉の策を採用した。
가난뱅이들 중에는 사회의 지원을 받아 어려움을 극복하는 사람들도 있습니다.
貧乏人の中には、社会の支援を受けて困難を乗り越える人々もいます。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ