【극복하다】の例文

<例文>
간경화를 극복한 체험담을 읽었습니다.
肝硬変を克服した体験談を読みました。
그녀는 악플에 상처받았지만 극복했다.
彼女は悪質コメントに傷ついたが、克服した。
유리 멘탈을 극복하기 위해서 좀 더 자신감을 갖는 것이 중요합니다.
弱いメンタルを克服するために、もっと自分に自信を持つことが大事です。
유리 멘탈을 극복하려면 멘탈 관리를 잘해야 해요.
繊細なメンタルを克服するためには、心の管理をしっかりする必要があります。
어려울 때도 손을 맞잡고 극복해 왔습니다.
困難な時も、手を握り合って乗り越えてきました。
위인전에서 역경을 극복하는 법을 배웠습니다.
偉人伝から逆境の乗り越え方を学びました。
우리는 경제적인 어려움을 극복했다.
私たちは経済的な苦労を乗り越えた。
과거의 일로 상처받았지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다며 극복했다。
過去のことで傷ついたが、処女が子供を産んでも言うことがあると言って克服した。
실연의 아픔도 세월이 약이라 믿고 극복하자.
失恋の痛みも、時が薬だと信じて乗り越えよう。
곤란한 사태에 빠졌습니다만, 어떻게든 극복했습니다.
困った事態に陥りましたが、なんとか乗り越えました。
곤란한 상황을 어떻게든 극복했습니다.
困った状況を何とか乗り越えました。
그녀의 경력은 파란만장해서 수많은 도전을 극복했어요.
彼女のキャリアは波乱万丈で、数々の挑戦を乗り越えました。
여주인공이 어려움을 극복하는 모습에 용기를 얻었습니다.
ヒロインが困難を乗り越える姿に勇気をもらいました。
난타전을 극복한 선수들의 성장이 기대됩니다.
乱打戦を乗り越えた選手たちの成長が楽しみです。
무기력을 극복한 경험은 반드시 자신감으로 이어집니다.
無気力を克服した経験は、必ず自信につながります。
무기력을 극복한 경험은 반드시 자신감으로 이어집니다.
無気力を克服した経験は、必ず自信につながります。
무기력함을 극복하려면 조급해 하지 말고 꾸준히 나아가는 것이 중요합니다.
無気力を克服するには、焦らず着実に進むことが重要です。
무기력을 극복한 경험은 미래의 양식이 됩니다.
無気力を克服した経験は、将来の糧になります。
무기력을 극복하기 위해서는 주위의 지원도 중요합니다.
無気力を乗り越えるには、周囲のサポートも重要です。
무기력을 극복하는 데는 작은 목표 설정이 효과적입니다.
無気力を克服するには、小さな目標設定が効果的です。
한계를 극복하다.
限界を克服する
그는 협상력을 활용하여 어려운 상황을 극복했습니다.
彼は交渉力を活かして、難しい状況を乗り越えました。
그녀는 뒷심을 발휘하여 어려운 상황을 극복했습니다.
彼女は底力を発揮し、難しい状況を乗り越えました。
그녀는 저력을 가지고 어려움을 극복했습니다.
彼女は底力を持って、困難を乗り越えました。
그는 친구와의 즐거운 추억을 떠올리며 고독을 극복했습니다.
彼は友人との楽しい思い出を思い浮かべて、孤独を乗り越えました。
상사병을 극복하기 위해 취미를 즐기기로 했습니다.
恋煩いを克服するために、趣味を楽しむことにしました。
그는 단신이라는 약점을 부지런한 몸놀림으로 극복했다.
彼は短身の弱点を勤勉な身のこなしで克服した。
사생아로서 어려움을 극복했어요.
私生児として困難を乗り越えました。
대인 공포증을 극복하기 위해 상담을 받고 있습니다.
対人恐怖症を克服するためにカウンセリングを受けています。
당파의 차이를 극복하기 위한 노력이 필요합니다.
党派の違いを乗り越えるための努力が必要です。
도둑질을 극복하기 위해 치료를 받고 있다.
万引きを克服するために治療を受けている。
애증을 극복하고 긍정적인 관계를 만들기 위해 노력하고 있습니다.
愛憎を克服し、前向きな関係を築くために努力しています。
서민이 힘든 일을 극복하기 위해 불렀던 음악이 민요입니다.
庶民が仕事の大変さを克服するために歌った音楽が民謡です。
프로젝트는 첫 번째 장애물을 극복하고 순조롭게 진전되고 있습니다.
プロジェクトは最初の障害を乗り越え、順調に進展しています。
반항기를 극복하기 위해 부모와 자녀의 의사소통이 중요합니다.
反抗期を乗り越えるために、親子のコミュニケーションが大切です。
그녀는 선교사로서 많은 어려움을 극복했어요.
彼女は宣教師として多くの困難を乗り越えました。
옛날이야기의 주인공은 어려움을 극복하고 행복해진다.
昔話の主人公は困難を乗り越えて幸せになる。
남몰래 어려움을 극복했다.
人知れず困難を乗り越えた。
뚝심으로 어려움을 극복했다.
くそ力で困難を乗り越えた。
인종 차별을 극복하려는 노력은 지금도 계속되고 있다.
人種差別を克服する努力は今も続いている。
미숙한 부분을 극복하기 위해 노력하고 있다.
未熟な部分を克服するために努力している。
두려움을 극복하기 위해 노력했어요.
恐れを乗り越えるために努力しました。
그의 동정심이 어려운 상황을 극복하는 힘이 되었습니다.
彼の同情心が、困難な状況を乗り越える力となりました。
재정난을 극복하기 위해 지역 기업과 협력하고 있습니다.
財政難を乗り越えるために、地域の企業と協力しています。
재정난을 극복하기 위해 새로운 수입원을 찾고 있습니다.
財政難を克服するために、新しい収入源を探しています。
초인적인 정신력으로 시련을 극복했다.
超人的な精神力で試練を乗り越えた。
초인적인 정신력으로 어려움을 극복했다.
超人的な精神力で困難を乗り越えた。
그는 초인처럼 어려움을 극복했다.
彼は超人のように困難を乗り越えた。
부동시를 극복하고 성공했다.
不同視を乗り越えて成功した。
그녀는 은둔형 외톨이를 극복하고 사회에 복귀했다.
彼女は引きこもりを乗り越えて、社会復帰した。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ