【내일】の例文_3

<例文>
내일 제출할 서류를 준비하세요.
明日提出する書類を準備してください。
내일은 둘째 날 경기가 있어요.
明日は2日目の試合があります。
몸이 안 좋아서 내일 일을 쉬겠습니다.
具合が悪いので、明日の仕事をお休みさせていただきます。
내일 시험이 쉬웠으면 좋겠어요.
明日のテストが易しかったらと良いですが...
내일은 오늘보다 기온이 뚝 떨어지니까 감기 걸리지 않도록 주의하세요.
明日は、今日より気温がぐっと下がるので、風邪を引かないように注意してください。
내일 오전에 기술직 지원자를 면접할 예정입니다.
明日の午前中、技術職の応募者を面接する予定です。
내일 오전 중에 최종 후보자를 면접할 예정입니다.
明日の午前中に、最終候補者を面接する予定です。
내일 지원자를 면접할 예정입니다.
明日、応募者を面接する予定です。
내일 실밥을 뽑을 예정이에요.
明日、 抜糸の予定です。
내일 파티에서 틀 곡을 선곡합니다.
明日のパーティーで流す曲を選曲します。
내일 파마할 예정입니다.
明日、パーマをかける予定です。
내일 드라이클리닝 맡기러 세탁소에 가야한다.
明日、ドライクリーニングに出そうと、クリーニング店に行かなければならない。
그 안건에 대해서는 내일 회의에서 논의할 예정입니다.
その案件については、明日の会議で議論する予定です。
내일 이 절에서 전통 혼례가 있어요.
明日この寺で伝統婚礼があります。
일기 예보에 따르면 내일은 건조하고 맑을 것이라고 합니다.
天気予報によると、明日は乾燥した晴れになるそうです。
내일은 일식을 관측할 수 있다.
明日は日食が観測できる。
청소를 하면서 내일 일을 생각합니다.
掃除しながら明日のことを考えます。
오늘보다 내일의 삶이 나아질 것이라는 기대가 있었다.
明日の暮らしは今日よりよくなるという期待があった。
시집간 언니가 내일 온대요.
お嫁さんに行ったお姉さんが明日来るって。
내일 집에 손님이 다섯 명 와요.
明日家にお客さんが5人来ます。
우승자 트로피 시상식은 내일 열린다.
優勝者者へのトロフィー授賞式は明日行われる。
내일 오전 중은 한때 맑고 오후부터 비가 내리겠습니다.
明日の午前中は一時晴れ、午後から雨になります。
이 의뢰는 내일까지 처리해야 합니다.
この依頼は、明日までに処理する必要があります。
내일 예정을 결정했다.
明日の予定を決定した。
내일 비가 오면 운동회는 중지입니다.
あした雨が降れば、運動会は中止です。
매우 강한 태풍 2호는 내일 제주도에 접근할 예정으로 기록적인 폭풍이 불 염려가 있습니다.
非常に強い台風2号は、明日済州島に接近する見込みで記録的な暴風が吹くおそれがあります。
내일은 전국적으로 추위가 심해져 올 시즌 가장 추운 날씨가 될 것이다.
明日は、全国的に冷え込みが強まり、今シーズン一番の寒さになるだろう。
내일도 무더위가 기승을 부리겠습니다.
明日も蒸し暑さが厳しそうです。
내일까지 전국에 비가 쏟아질 것으로 전망됩니다.
明日まで全国に雨が降ると予想されます。
내일 수업을 결석할 예정입니다.
明日の授業を欠席する予定です。
이르면 내일 그녀가 돌아올지도 모른다.
早ければ明日にも彼女が戻ってくるかもしれない。
내일 회의에 참석하겠습니다.
明日の会議に出席します。
내일까지 자료를 복사기로 준비해주세요.
明日までに資料をコピー機で準備してください。
내일은 날씨가 맑을 것 같은 예감이 든다.
明日は晴れる予感がする。
내일은 하루 종일 일할 거예요.
明日は一日中、仕事するつもりです。
내일 아침까지 적설량은 40센티미터를 예상하고 있습니다.
明日の朝まで積雪量は40センチを予想しています。
내일 새로운 스마트폰이 출시됩니다.
明日、新しいスマートフォンが発売されます。
내일 디저트로 애플 타르트를 만들려고 합니다.
明日のデザートにアップルタルトを作ろうと思っています。
내일 사기 혐의 등으로 기소된 김 아무개씨에 대한 항소심 판단이 나온다.
明日、詐欺の疑いなどで起訴されたA氏に対する控訴審の判決が言い渡される。
내일은 피아노 발표회예요.
明日はピアノの発表会です。
내일 학교의 발표회라 긴장됩니다.
明日学校の発表会なので緊張します。
내일 일찍 일어나야 합니다.
明日早起きしなければなりません。
내일 아침에는 일찍 일어나야 해요.
明日の朝は早く起きなければなりません。
일기예보에서 내일은 맑을 거래요.
天気予報によれば、明日は晴れるそうですよ。
내일 아침까지 강행군으로 마무리하자.
明日の朝までに強行軍で仕上げよう。
오늘의 적은 내일의 친구가 될 수 있다.
今日の敵は明日の友になり得る。
내일 오후에 시의회가 개최됩니다.
明日の午後に市議会が開催されます。
한동안 주춤했던 한파가 내일부터 다시 기승을 부릴 것으로 보인다.
しばらく下火になっていた寒波が、明日から再び猛威を振るうものと見られる。
내일 공장을 견학합니다.
明日、工場を見学します。
내일 공장 견학을 갑니다.
明日、工場見学に行きます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ