【노력】の例文_6

<例文>
소장은 조직의 목표 달성을 위해 노력하고 있습니다.
所長は、組織の目標達成に向けて努力しています。
한직에 있는 동안에도 자신의 전문성을 연마하는 노력이 필요합니다.
閑職にいる間も、自分の専門性を磨く努力が必要です。
장기적인 목표를 달성하기 위해서는 노력과 인내가 필요합니다.
長期的な目標を達成するためには、努力と忍耐が必要です。
경영자는 직원들의 동기를 높이기 위해 노력하고 있습니다.
経営者は、社員のモチベーションを高めるために努力しています。
견습생으로 기술을 연마하는 데 노력하고 있어요.
見習いとして、スキルを磨くことに努めています。
졸업장은 제 노력의 증거입니다.
卒業証書は私の努力の証です。
교사의 노력을 헛되지 않도록 노력하겠습니다.
教師の努力を無駄にしないよう頑張ります。
신입생 여러분이 편안하게 지낼 수 있도록 노력하겠습니다.
新入生の皆様が快適に過ごせるよう心がけます。
신입생들이 안심하고 지낼 수 있도록 노력하겠습니다.
新入生が安心して過ごせるよう努めます。
진학 목표를 달성하기 위해 노력하겠습니다.
進学の目標を達成するために頑張ります。
진학을 위해 노력하고 있습니다.
進学のために努力しています。
그녀의 노력을 모두 인정했어요.
彼女の努力をみんなで認めました。
자급자족을 실현하기 위해 노력하고 있습니다.
自給自足を実現するために努力しています。
과분한 신뢰에 보답하도록 노력하겠습니다.
身に余るご信頼に応えるべく努めます。
한국어 발음을 마스터하기 위해 노력하고 있어요.
韓国語の発音をマスターするために努力しています。
사장님의 비전을 실현하기 위해 노력하겠습니다.
社長のビジョンを実現するために努力します。
상을 타기 위해 노력했어요.
賞を取るために努力しました。
위업을 이루기 위한 노력을 존중합니다.
偉業を成し遂げるための努力を尊重します。
위업을 이룬 사람들의 노력에 경의를 표합니다.
偉業を成し遂げた人々の努力に敬意を表します。
위업을 이루려면 엄청난 노력이 필요합니다.
偉業を成し遂げるには多大な努力が必要です。
성공하려면 노력이 필요하지만 아직 갈 길이 멀어요.
成功には努力が必要ですが、まだほど遠いです。
위인의 말을 가슴에 새기며 하루하루 노력하고 있습니다.
偉人の言葉を胸に刻んで、日々努力しています。
서투른 커뮤니케이션도 노력으로 개선할 수 있습니다.
下手なコミュニケーションも、努力で改善できます。
서툴러도 노력하는 자세가 중요합니다.
下手でも、努力する姿勢が大切です。
그는 서툰 운전을 고치려고 노력하고 있어요.
彼は下手な運転を直そうと努力しています。
노력이 보답받지 못해서 마음이 꺾였습니다.
努力が報われず、心が折れました。
노력해도 결과가 따라주지 않아 마음이 꺾였습니다.
努力しても結果が伴わず、心が折れました。
비듬을 신경 쓰지 않으려고 노력하고 있어요.
ふけを気にしないように努力しています。
역성장의 영향을 최소화하기 위해 노력하고 있어요.
逆成長の影響を最小限に抑える努力をしております。
장자로서 책임감을 느끼고 노력하고 있어요.
長子としての責任を感じて、努力しています。
진행 중인 작업에는 큰 노력이 필요합니다.
進行中の作業には大きな努力が必要です。
소프트웨어 개발에는 많은 시간과 노력이 소요되었습니다.
ソフトウェアの開発には多くの時間と労力が費やされました。
작업을 빨리 끝내기 위해 노력하다.
作業を早めに終わらせるために努力する。
우리는 프로젝트를 끝내기 위해 열심히 노력하고 있습니다.
私たちはプロジェクトを終えるために一生懸命取り組んでいます。
시의 재건 노력으로 현재 이들 기반시설은 80% 정도 복구됐다.
市の再建努力によって現在、これらの基盤施設は80%程度復旧した。
햇수를 들인 노력이 결실을 맺는 순간을 기대하고 있습니다.
年数をかけた努力が実を結ぶ瞬間を楽しみにしています。
다년간의 노력을 평가받아 표창을 받았습니다.
多年間の努力が評価され、表彰されました。
다년간의 노력으로 목표를 달성했습니다.
多年間の努力によって、目標を達成しました。
다년간의 노력이 결실을 맺었습니다.
多年間の努力が実を結びました。
군인들이 나라를 지키기 위해 날마다 노력하고 있어요.
軍人が国を守るために日々努力しています。
노력하고 있지만 성과로 연결되지 않는다.
努力しているけれど成果につながらない。
신혼생활을 즐기기 위해 서로 노력하고 있습니다.
新婚生活を楽しむために、互いに努力しています。
전선에서 병사들의 노력이 큰 성과를 거두었습니다.
戦線での兵士たちの努力が大きな成果を上げました。
노력이 결실을 맺어 성과가 생겼습니다.
努力が実を結び、成果が生まれました。
콘텐츠 질을 높이기 위해 노력하고 있습니다.
コンテンツの質を高めるために努力しています。
수감자의 사회 복귀율 향상에 노력하고 있어요.
収監者の社会復帰率の向上に努めています。
노력을 계속해야 해. 한술 밥에 배부르랴는 말이 있잖아.
努力を続けなければならない。「一さじのご飯でお腹がいっぱいになるだろうか」という言葉があるじゃないか。
젊을 때의 노력이 나중의 인생을 풍요롭게 한다.
若いうちの努力が後の人生を豊かにする。
노력해서 결과가 나오지 않아도 경험은 남는다.
努力して結果が出ないとしても、経験が残る。
젊을 때의 노력이 미래의 자신을 만든다.
若いうちの努力が将来の自分を作る。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ