【노력】の例文

<例文>
성자의 가르침을 따르려고 노력한다.
聖者の教えに従おうと努力している。
대한제국은 자주 독립을 위해 노력했다.
大韓帝国は自主独立のために努力した。
공시족이 되려면 꾸준한 노력이 필요하다.
公務員試験受験者になるには継続的な努力が必要だ。
영전은 그의 노력이 인정받은 결과다.
栄転は彼の努力が認められた結果だ。
비용 감축을 위해 노력하고 있다.
コスト削減のために努力している。
작심삼일이 되지 않도록 노력하자.
三日坊主にならないように努力しよう。
벼락출세를 꿈꾸며 열심히 노력한다.
急な出世を夢見て一生懸命努力する。
그는 눈물겹도록 노력했다.
彼は涙が出るほど努力した。
갖은 수단을 동원해 문제를 해결하려 노력했다.
ありとあらゆる手段を尽くして問題を解決しようと努力した。
간편식 대신 신선한 음식을 먹으려고 노력한다.
簡便食の代わりに新鮮な食べ物を食べるようにしている。
수양아버지와 친해지려고 노력한다.
里親と仲良くなろうと努力している。
성격차를 이해하려고 노력해야 한다.
性格の違いを理解しようと努力しなければならない。
그 나라는 외교적인 대립을 회피하려고 노력하고 있어요.
その国は外交的な対立を避けるように努力しています。
그는 나와 오해를 풀려고 노력했어요.
彼は私と誤解を解こうと努力しました。
박학다식함은 노력의 결과이다.
博学多識は努力の結果だ。
동상이몽을 극복하기 위한 노력이 필요하다.
同床異夢を克服する努力が必要だ。
그는 칠전팔기의 정신으로 계속 노력했다.
彼は七転八起の精神で努力を続けた。
그의 노력이 결실을 맺고, 기회까지 찾아온 것은 금상첨화다.
彼の努力が実り、さらにチャンスが舞い込んだのは錦上添花だ
창시자의 노력 덕분에 이 학문이 발전했다.
創始者の努力のおかげでこの学問が発展した。
실수를 만회하기 위해 노력했다.
過ちを挽回するために努力した。
이득을 보기 위해 노력하고 있다.
得をするために努力している。
우리 팀은 8강을 목표로 열심히 노력하고 있다.
我がチームはベスト8を目指して頑張っている。
그는 아직 미성숙하지만, 노력하고 있다.
彼はまだ未熟だが、努力している。
성공의 밑거름은 노력에 있다.
成功の土台は努力にある。
그의 노력을 폄훼했다.
彼の努力を貶めた。
군축을 통해 군비 경쟁을 방지하고 평화를 유지하려는 노력이 필요하다.
軍縮を通じて、軍備競争を防止し、平和を維持するための努力が必要だ。
국제 사회는 군축을 위해 많은 노력을 기울이고 있다.
国際社会は軍縮のために多くの努力をしている。
학술 논문을 쓰려면 많은 시간과 노력이 필요해요.
学術論文を書くには多くの時間と努力が必要です。
일사부재리는 시간과 노력을 낭비하지 않기 위해 중요한 원칙이다.
一事不再理は、時間と労力の無駄を避けるために重要な原則だ。
신뢰를 만회하기 위해 그는 계속 노력했다.
信頼を挽回するために、彼は努力し続けた。
부정행위를 인정하고 신뢰를 만회하기 위해 노력할 필요가 있다.
不正行為を認め、信頼を挽回するために努力する必要がある。
막전 막후에서의 스태프들의 노력이 모든 성공을 뒷받침하고 있어요.
舞台裏でのスタッフの努力が、すべての成功を支えている。
부사장님은 회사의 실적 향상을 위해 노력하고 있어요.
副社長は会社の業績向上に向けて尽力しています。
주임은 부서의 운영을 원활하게 진행하기 위해 노력하고 있어요.
主任は部門の運営をスムーズに進めるために努力しています。
여권을 확장하기 위해 노력하고 있어요。
女性の権利を拡充するために努力しています。
그녀의 노력은 실로 감동적이다.
彼女の努力は実に感動的だ。
적국과의 전쟁을 막기 위해 외교적 노력이 필요해요.
敵国との戦争を防ぐために外交努力が求められます。
적국과의 전쟁을 피하기 위한 노력이 필요해요.
敵国と戦争を避けるための努力が必要です。
이 승리는 우리의 노력의 결과이다.
この勝利は私たちの努力の結果だ。
화가를 생업으로 삼기 위해서는 많은 노력이 필요하다.
画家として生業とするには多くの努力が必要だ。
상사는 부하를 거느리기 위해 날마다 노력을 아끼지 않는다.
上司は部下を従えるために、日々努力を惜しまない。
그녀는 가수가 되는 꿈을 이루기 위해 열심히 노력했다.
彼女は歌手になる夢を叶えるために一生懸命努力した。
무주택 상태에서 벗어나기 위해 노력하고 있다.
無住宅状態から抜け出すために努力している。
이 제도의 존립은 그들의 노력에 달려 있다.
この制度の存立は彼らの努力にかかっている。
그의 노력은 다대하다고 느낍니다.
彼の努力は多大だと感じます。
유엔 안보리는 전쟁을 방지하기 위해 적극적으로 노력하고 있다.
国連安保理は、戦争を防ぐために積極的に働きかけています。
손발이 안 맞는 일이 많지만, 서로 노력해서 잘 해보자.
息が合わないことが多いけど、お互いに努力してうまくやっていこう。
연구직은 많은 시간과 노력이 필요해요.
研究職には多くの時間と努力が必要です。
이제 와서 노력하지 않은 것을 후회해도 만시지탄이다.
努力しなかったことを今さら後悔しても晩時之嘆だ。
노력은 조족지혈에도 못 미친다.
その努力は雀の涙にも及ばない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/21)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ