【놀랍다】の例文

<例文>
그는 쫄보라서 조금만 소리 나도 놀라버린다.
彼はビビリだから、ちょっとした音にも驚いてしまう。
오늘은 손수 만든 요리로 모두를 놀라게 할 거예요.
今日は手料理でみんなを驚かせようと思います。
모두가 놀라지만 나는 대수롭지 않게 여긴다.
誰もが驚いているが、私は大したことだと思わない。
그녀는 배짱이 두둑하니까 사소한 일로는 놀라지 않는다.
彼女は度胸が据わっているから些細なことでは驚かない。
갑자기 뚱딴지같은 소리를 해서 모두를 놀라게 했다.
突然、突拍子もない事を言ってみんなを驚かせた。
그는 무개념 발언을 해서 모두를 놀라게 했다.
彼は常識のない発言をして、みんなを驚かせた。
팔색조는 다채로운 깃털은 보는 사람을 놀라게 한다.
八色鳥は、色とりどりの羽で見る者を驚かせる。
놀라지 마. 여자친구 임신했어.
驚くなよ。彼女が妊娠した。
세계를 놀라게 하다.
世界を驚かす。
너무 놀라서 패닉에 빠졌다.
気が動転してパニックに陥った。
놀랍게도 남자 친구가 생겼어요.
驚いたことに、彼氏ができました。
말썽꾸러기인 그가 조용히 있으면, 모두 놀랍니다.
暴れん坊の彼が静かにしていると、皆驚きます。
너무 놀라서 무의식중에 비명을 질렀다.
あまりの驚きに思わず叫んでしまった。
그의 신출귀몰한 등장에 모두가 놀라고 있다.
彼の神出鬼没な登場に、みんな驚いている。
그의 박학다식함에는 늘 놀라게 된다.
彼の博学多識さにはいつも驚かされる。
그녀는 놀라서 신음 소리를 냈다.
彼女は驚いてわめき声を上げた。
인생은 한 치 앞을 모르니까, 무슨 일이 일어나도 놀라지 않도록 하고 있다.
人生は一歩先のことが予想できないから、何が起こっても驚かないようにしている。
너무 놀라서 안색이 굳어버렸다.
あまりに驚いたので、顔がこわばってしまった。
그의 질문에 놀라서, 안색이 굳어졌다.
彼の質問に驚いて、表情がこわばった。
과연 놀랍습니다. 꿈인지 생시인지...
さすが驚きました。夢か現か幻か。
놀라운 뉴스에 간 떨어질 뻔했다.
驚きのニュースに、肝を潰してしまった。
갑작스러운 사건에 놀라서 입이 벌어졌다.
突然の出来事に、思わず唖然としてしまった。
그녀는 태평하지만 때로는 주위를 놀라게 하기도 한다.
彼女は呑気だが、時には周りを驚かせることもある。
그는 태평하기 때문에 무슨 일이 일어나도 놀라지 않는다.
彼は呑気だから、何が起こっても驚かない。
경매 시장에서 고급 참치가 놀라운 가격에 낙찰되었다.
競り市で高級マグロが驚くべき価格で落札された。
어안이 벙벙할 정도로 놀라운 일이 일어났다.
唖然とするほど驚くべきことが起こった。
그는 상식 밖의 행동을 해서 모두를 놀라게 했다.
彼は常識外の行動をして、みんなを驚かせた。
그녀의 그림은 보는 사람을 놀라게 할 정도로 도가 트였다.
彼女の絵は、見る人を驚かせるほど極めている。
우리는 그날의 사건을 목격하고 놀라움과 공포에 사로잡혔습니다.
私たちはその日の出来事を目撃し、驚きと恐怖に打ちのめされました。
아이들은 그 놀라운 순간을 목격하고 기쁨으로 환호성을 질렀습니다.
子供たちはその驚くべき瞬間を目撃して、喜びで歓声を上げました。
그는 놀라운 속도로 달렸다.
彼は物凄い速さで走った。
그의 순간적인 움직임이 나를 놀라게 했다.
彼の一瞬の動きが私を驚かせた。
고라니는 인간에게 공격적이지 않지만 놀라게 하면 도망가는 경우가 많다.
キバノロは人間に対して攻撃的ではないが、驚かせると逃げることが多い。
야생 동물의 생존 본능은 놀라울 정도로 예리하다.
野生動物の生存本能は驚くほど鋭い。
생존 본능은 때때로 놀라운 힘을 이끌어낸다.
生存本能は時に驚異的な力を引き出す。
흠칫 놀라서 멈춰 서다.
びくっとして立ち止まる。
그의 실종은 마을 사람들을 놀라게 했습니다.
彼の失踪は町の人々を驚かせました。
그의 이중인격자로서의 행동은 주변 사람들을 놀라게 하는 경우가 많았습니다.
彼の二重人格者としての振る舞いは、周囲の人々を驚かせることがよくありました。
그녀의 행동은 마치 이중인격자처럼 때때로 놀라운 변화를 보입니다.
彼女の行動はまるで二重人格者のようで、時折驚くべき変化を見せます。
매의 비행 속도는 놀랍습니다.
ハヤブサの飛行速度は驚異的です。
그의 난폭한 언행에 모두가 놀라고 있어요.
彼の乱暴な言動に、誰もが驚いています。
몰래카메라를 설치해서 친구를 놀라게 했어요.
隠しカメラを設置して友達を驚かせました。
빌보드 차트에서 1위를 차지한 것은 정말 놀라운 일이에요.
ビルボードチャートで1位を獲得するのは本当に驚くべきことです。
놀래기 비늘은 얇아서 제거하기 쉽습니다.
べらの鱗は薄くて取りやすいです。
놀래기를 구우면 고소한 향이 납니다.
べらを焼くと香ばしい香りがします。
놀래기를 한 마리 잡았습니다.
べらを一匹釣りました。
놀래기는 갯바위 낚시에서 잘 잡힙니다.
べらは磯釣りでよく釣れます。
놀래기를 튀김으로 만들어 보았습니다.
べらをフライにしてみました。
놀래기는 외모가 귀여운 생선입니다.
べらは見た目が可愛らしい魚です。
놀래기는 저인망 어업으로도 잡을 수 있습니다.
べらは底引き網漁でも取れます。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ