【드릴】の例文

<例文>
네, 금방 갖다 드릴게요.
はい、すぐお持ちします。
커피에 시럽을 넣어드릴까요?
コーヒーにシロップを入れてくれますか?
따라 드릴게요.
おつぎしますね。
부탁 좀 드릴게요.
お願いごとがありますが。
부탁드릴 것이 있습니다.
お願いしたいことがあります。
손님, 무엇을 도와드릴까요?
お客様、何かお手伝いいたしましょうか?
있는 힘을 다해 도와드릴게요.
できる限りを尽くしてお手伝いさせていただきます。
무엇을 도와드릴까요?
なにかお手伝いする事がありますか?
짐이 무거워 보이는데 도와드릴까요?
荷物が重そうに見えますが、手伝いましょうか。
기꺼이 도와드릴게요.
喜んでお手伝いします。
5분 뒤에 제가 전화 드릴게요.
5分後、こちらから折り返しますね。
어떤 음료를 드릴까요?
どんな飲み物を差し上げましょうか?
이따가 다시 전화 드릴게요. 지금 전철 안이거든요.
後で折り返します。今電車の中ですので。
스테이크는 어떻게 구워 드릴까요?
ステーキの焼き加減はどうなさいますか?
그릇 치워 드릴까요?
お皿をお下げしましょうか?
어느 좌석으로 드릴까요?
どちらの座席がよろしいでしょうか。
짐을 보관해 드릴까요?
お荷物をお預かりいたしましょうか。
자세한 이야기는 다음에 해 드릴게요.
詳しい話は今度致します。
짐을 옮겨 드릴까요?
手荷物を運ぶのを手伝いましょうか。
역까지 바래다드릴게요.
駅までお送りいたしますよ。
역까지 모셔다 드릴까요?
駅までお送りいたしましょうか。
포장해 드릴까요?
ラッピング致しましょうか。
물 좀 갖다 드릴까요?
お水を持ってきてさしあげましょうか。
봉투에 넣어 드릴까요?
袋に入れてあげましょうか。
건설 프로젝트에서 그들은 드릴을 사용하여 목재를 가공했습니다.
建設プロジェクトで、彼らはドリルを使って木材を加工しました。
원예가는 드릴을 사용해서 화분에 구멍을 뚫었어요.
園芸家はドリルを使って植木鉢に穴を開けました。
수리 작업에서 그는 드릴을 사용하여 벽에 선반을 설치했습니다.
修理作業で、彼はドリルを使って壁に棚を取り付けました。
학교 공작 수업에서 드릴을 사용하여 나무 모형을 만들었습니다.
学校の工作の授業で、ドリルを使って木製の模型を作りました。
드릴을 사용하여 커튼 레일을 설치했습니다.
ドリルを使ってカーテンレールを取り付けました。
드릴을 사용해서 책장을 조립했어요.
ドリルを使って本棚を組み立てました。
드릴을 사용해서 벽에 구멍을 뚫었어요.
ドリルを使って壁に穴を開けました。
어떻게 하는지 제가 알려 드릴까요?
私がやり方を教えましょうか?
한국어를 알려 주실래요? 제가 일본어를 알려 드릴게요.
韓国語を教えてくれますか?私は日本語を教えてあげます。
부모님 결혼기념일인데 선물 뭐해드릴지 고민이에요.
両親の結婚記念日なのに、プレゼント何をさしあげようか悩んでます。
어머니 드릴 선물을 좀 찾고 있습니다.
母へのプレゼントを探してます。
어머니께 드릴 선물을 고르고 있어요.
母への土産を探しています。
고기는 어떻게 구워 드릴까요?
肉はどのように焼いて差し上げましょうか?
제가 주물러 드릴게요.
私が揉んでさしあげましょう。
제가 도와 드릴 테니까 그리 상심마세요.
私が助けてあげるからそんなに気を落とさないでください。
뭐라고 사과드릴 말이 없습니다.
何ともお詫びの言葉もありません。
네, 잠깐만요, 갖다드릴게요.
はい、ちょっとお待ちください、持ってきます。
그게 뭔지 알려드릴까요?
それが何か教えてあげましょうか?
타세요. 태워드릴게요.
乗ってください。送ってきますよ。
같은 방향이니까 집까지 태워 드릴게요.
同じ方向ですから家まで乗せてあげますね。
성함을 알려주시면 전화드릴게요.
お名前を教えていただければお電話を差し上げます。
드릴 말씀이 있어요.
お話があります。
어떻게 해 드릴까요?
どうなさいますか?
제가 따뜻한 차라도 내어드릴게요.
温かいお茶出してきますね。
무거우신 것 같은데 좀 도와드릴까요?
重そうですが、お手伝いいたしますか。
긴히 부탁을 드릴 것이 있습니다.
折り入ってお願いしたいことがあります。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ