・ | 이 영화는 많은 시청자들 덕분에 히트를 쳤습니다. |
この映画は多くの視聴者のおかげをこうむってヒットしました。 | |
・ | 이 프로젝트는 많은 사람들의 협조 덕분에 성공했어요. |
このプロジェクトは多くの人の協力のおかげで成功しました。 | |
・ | 부모 덕분에 잘사는 사람도 많다. |
親のおかげで豊かな暮らしをする人も多い。 | |
・ | 해외여행에서 많은 어려움을 겪었다. |
海外旅行で多くの困難を経験した。 | |
・ | 호통치는 사람은 감정적인 사람인 경우가 많다. |
怒鳴る人というのは感情的な人であることが多い。 | |
・ | 재회하니 많은 화제로 분위기가 고조되었습니다. |
再会したらたくさんの話題で盛り上がりました。 | |
・ | 과학의 발전에는 많은 발견과 발명의 탄생이 필요합니다. |
科学の発展には多くの発見と発明の誕生が必要です。 | |
・ | 새로운 사업의 탄생에는 많은 노력이 필요합니다. |
新しいビジネスの誕生には多くの努力が必要です。 | |
・ | 많은 사람이 물을 달라고 울부짖고 있었다. |
多くの人が水を求めて泣き叫んでいた。 | |
・ | 그의 집에는 대대로 전해 내려오는 가보가 많이 있습니다. |
彼の家には代々伝わる家宝がたくさんあります。 | |
・ | 이 미술관에는 고전적인 수묵화가 많이 전시되어 있어요. |
この美術館には古典的な水墨画が多く展示されています。 | |
・ | 그 판화전은 많은 방문객들로 붐볐습니다. |
その版画展は大勢の来場者で賑わっていました。 | |
・ | 그의 작풍은 많은 사람에게 영향을 주었습니다. |
彼の作風は多くの人に影響を与えました。 | |
・ | 인상파 화가들은 자연을 주제로 한 작품을 많이 그렸습니다. |
印象派の画家たちは自然をテーマにした作品を多く描きました。 | |
・ | 산수화 전시회에서 많은 훌륭한 작품을 봤어요. |
山水画の展覧会で多くの素晴らしい作品を見ました。 | |
・ | 산수화를 그리는 데는 많은 시간이 걸립니다. |
山水画を描くのには多くの時間がかかります。 | |
・ | 피규어를 너무 많이 사서 놓을 곳이 없어요. |
フィギュアを買いすぎて、置く場所がありません。 | |
・ | 그의 방에는 애니메이션 피규어가 많이 있다. |
彼の部屋にはアニメのフィギュアがたくさんある。 | |
・ | 우승컵을 손에 넣기 위해 많은 희생을 했다. |
トロフィーを手に入れるために多くの犠牲を払った。 | |
・ | 동물원에는 많은 동물이 있습니다. |
動物園にはたくさんの動物がいます。 | |
・ | 그는 상사에게 알랑거리는 경우가 많다. |
彼は上司に媚びへつらうことが多い。 | |
・ | 이 방에는 많은 장식물이 있습니다. |
この部屋にはたくさんの飾り物があります。 | |
・ | 병원에서는 많은 환자가 링거를 맞고 있습니다. |
病院では多くの患者が点滴を受けています。 | |
・ | 많은 사람들을 구조하기 위해 최대한 빨리 현장에 가는 것이 중요하다. |
多くの人を救助するためには、できるだけ早く現場に向かうことが大切だ。 | |
・ | 이번 달 외상값이 너무 많이 나왔다. |
今月のツケがたまりすぎた。 | |
・ | 다방 메뉴에는 많은 종류의 커피가 있습니다. |
喫茶店のメニューには多くの種類のコーヒーがあります。 | |
・ | 이 마을에는 멋진 찻집이 많이 있습니다. |
この町にはたくさんの素敵な喫茶店があります。 | |
・ | 너무 많이 먹어서 소화 불량이다. |
食べ過ぎで消化不良になっている。 | |
・ | 고열이 나면 땀이 많이 납니다. |
高熱が出ると、汗がたくさん出ます。 | |
・ | 헬스장에서 훈련하면 땀이 많이 나요. |
ジムでトレーニングするとたくさん汗が流れます。 | |
・ | 축구를 하면 많은 땀이 납니다. |
サッカーをするとたくさんの汗が流れます。 | |
・ | 사우나에 들어가면 많은 땀이 흘러요. |
サウナに入るとたくさんの汗が流れます。 | |
・ | 하이킹을 하면 땀이 많이 나요. |
ハイキングをするとたくさん汗が流れます。 | |
・ | 겨울철에는 피부의 가려움증이나 습진 등으로 의료기관에서 진찰받는 분이 많아진다. |
冬場は、皮膚のかゆみや湿疹などで医療機関を受診する方が増える。 | |
・ | 오늘은 몸이 좀 나른한게 많이 피곤했다. |
今日は体がちょっとだるくてかなり疲れてた。 | |
・ | 열도 많고 기침도 심하고 몸이 나른합니다. |
熱も高いし、咳もひどいし体がだるいです。 | |
・ | 너무 많은 정보를 처리하려고 하면 뇌가 소모될 수 있습니다. |
あまりにも多くの情報を処理しようとすると、脳が消耗してしまうことがあります。 | |
・ | 시험 준비로 머리를 너무 많이 쓴 결과 그는 정신적으로도 소모되고 말았다. |
試験の準備で頭を使いすぎた結果、彼は精神的にも消耗してしまった。 | |
・ | 술을 많이 마셨더니 어질어질한 게 정신이 몽롱해졌다. |
お酒をたくさん飲んだら、ふらふらして意識がもうろうとした。 | |
・ | 그 계획이 승인되기 위해서는 많은 지지가 필요합니다. |
その計画が承認されるためには多くの手続きが必要です。 | |
・ | 새로운 규칙이 승인되기까지는 많은 논의가 있습니다. |
新しい規則が承認されるまでには多くの議論があります。 | |
・ | 그 아이디어는 많은 사람들에게 승인될 것입니다. |
そのアイデアは多くの人に承認されるでしょう。 | |
・ | 표결 과정에서 많은 논의가 있었습니다. |
票決の過程で多くの議論がありました。 | |
・ | 그 법안은 많은 지지를 받고 있습니다. |
その法案は多くの支持を集めています。 | |
・ | 많은 국민의 지지를 받고 있다. |
多くの国民に支持されている。 | |
・ | 그 법안은 많은 지지를 받고 있습니다. |
その法案は多くの支持を得ています。 | |
・ | 그에게는 여죄가 많다고 들었어요. |
彼には余罪が多いと聞きました。 | |
・ | 그는 사진을 편집하는 경우가 많습니다. |
彼は写真を編集することが多いです。 | |
・ | 작곡하기 위해 많은 음악을 듣습니다. |
作曲するためにたくさんの音楽を聴きます。 | |
・ | 그는 시를 쓰고 나서 작곡하는 경우가 많아요. |
彼は詩を書いてから作曲することが多いです。 |