【모두】の例文_16

<例文>
나는 3개의 대학을 지원했지만 모두 불합격했다.
僕は3つの大学を受験し、すべて不合格でした。
시원한 가을 바람 속에서 모두 즐겁게 달립시다.
さわやかな秋風の中 みんなで楽しく走りましょう!
세계 선수권 대회에 참가한 나라는 한국을 포함해 모두 16개국입니다.
世界選手権大会に参加した国は、韓国を含め全部で16ヶ国です。
그의 인내력은 만나는 사람 모두에게 영감을 줍니다.
彼の忍耐力は、会う人すべてにインスピレーションを与えます。
이 회사에서는 경험자와 신인 모두를 채용하고 있습니다.
この会社では、経験者と新人の両方を採用しています。
그의 비양심적인 태도에 모두가 실망했어요.
彼の非良心的な態度に誰もががっかりしました。
강연회에서 질문할 때는 모두가 듣고 싶은 질문을 합시다.
講演会で質問するときは、みんなが聞きたいような質問をしましょう。
희망은 모두 사라졌다.
希望は皆消えた。
그의 행동은 무자비했고, 모두가 그의 손에서 벗어나려고 하고 있었다.
彼の行動は無慈悲で、誰もが彼の手から逃れようとしていた。
가족 모두가 휴일 브런치로 오므라이스를 즐겼습니다.
家族みんなで、休日のブランチにオムライスを楽しみました。
옛일은 모두 잊고 앞으로 잘해보죠.
昔の事は全て忘れてこれからうまくやりましょうよ。
모두 합쳐서 일곱 명뿐이다.
全部あわせて7人だけだ。
요즘 경기가 안 좋아서 모두 먹고살기 힘든가 봐요.
最近景気が良くなくてみんな生活しにくそうです。
모두 알다시피 우리 조국은 둘로 갈라져 있어요.
みんな知ってるように、我々の祖国は二つに引き裂かれています。
이 차들은 모두 비싸다.
これらの車はどれも高い。
어쩔 수 없는 상태이기에 모두가 동의했다.
どうしようもない状態だからみんなが同意した。
모두 뻥이야!
すべて、嘘だよ!
나뿐만 아니라 모두 합격했다.
私だけではなく、みんな合格した。
가족들이 모두 나가서 집이 텅 비어 있었다.
家族はみな出かけて、家ががらんとしていた。
그의 한국어 실력에 모두가 혀를 내둘렀다.
彼の韓国語の実力にみんなが舌を巻いた。
우리 모두 활기차게 일을 시작합시다.
みんな元気いっぱいに仕事を始めましょう。
학생들의 실력은 모두 거기서 거기예요.
学生たちの実力は似たり寄ったりです。
사장님이 중요한 얘기를 한다기에 모두 모였어요.
社長が大事な話をするというので皆集まりました。
가족이 모두 스파게티를 먹는다기에 저도 스파게티을 시켰어요.
家族みんなスパゲッティを食べるというので、私もスパゲッティを頼みました。
독거 노인은 남녀 모두 증가하고 있다.
一人暮らしをしている高齢者は男女ともに増加している。
모두 대도시로 떠나 마을은 온통 빈집 천지입니다.
みんな都会に出て行って、村全体空き家だらけです。
모두 늦는 것 같은데 어떡하죠?
みんな遅れるようなのですが、どうしましょう。
요금은 모두 공짜입니다.
料金はすべてただです。
메시의 기가 막힌 드리블을 보고 모두 감동했다.
メッシの幻想的なドリブルを見てみんな感動した。
그의 도리에 어긋난 행동에 모두가 기가 막혀 하고 있다.
彼の理不尽なふるまいには、みんながあきれている。
이번에 선보일 작품은 모두 50여 점이다.
今回披露する作品は、計50点あまりである。
이날까지 일시 가동 중단에 들어간 용광로 2기가 모두 정상 가동되기 시작했다.
この日まで一時的稼動中断に入った溶鉱炉2基がすべて正常稼動を始めた。
업주는 부가세와 봉사료를 모두 포함한 최종 가격을 메뉴에 표기해야 한다.
業主は付加税とサービス料をすべて含めた最終価格をメニューに表記しなければならない。
객실은 모두 금주 금연입니다.
お部屋は全て禁酒禁煙となっております。
스승은 모두 제자로 받아들였다.
先生はみな弟子として受け入れた。
양 팀 모두 실력은 거의 막상막하다.
両チームとも実力はほぼ互角だ。
모두의 의견을 대필한 각서를 제출했다.
みんなの意見を代筆した覚書を提出した。
수성은 태양계 혹성 중에서 크기나 질양 모두 가장 작다.
水星は、太陽系惑星の中で大きさ、質量ともに最小のものである。
페어웨이 안착률과 그린 적중률이 모두 90%에 육박했다.
フェアウェイキープ率とパーオン率が全て90%に迫った。
보험이 개시되려면 3가지 절차가 모두 완료되어야 합니다.
保険が開始されるには3つの手続きがすべて完了することが必要です。
상품은 모두 정품입니다.
商品は全て正規品です。
입이 무거운 사람은 모두에게 신뢰를 받는다.
口が堅い人はみんなから信頼される。
가족과 친족이라는 말은 모두 혈연관계나 혼인관계에 있는 사람을 의미합니다.
身内と親族という言葉は、どちらも血縁関係や婚姻関係にある人を意味します。
본인의 동의를 구하는 경우에는 모두 서면으로 받을 필요가 있습니다.
本人の同意を求めるケースでは、すべて書面でもらう必要があります。
머리가 좋고 성실하며 모두에겐 모범이 되는 학생이다.
頭が良く誠実でみんなにとっては模範となる学生だ。
비정상적으로 높던 혈압과 체온이 모두 정상으로 돌아왔다.
異常な程高かった血圧と体温が全て正常に戻りました。
모두가 그를 위선자로 간주하고 있다.
誰もが彼を偽善者と見なしている。
이 행사는 모두 자선 목적으로 진행됩니다.
このイベントは全て慈善目的で行われます。
크리스마스는 일 년 중에 우리 가족 모두에게 있어 특별한 행사다.
クリスマスは1年の中で、わが家族全員にとって特別な行事だ。
성탄절에는 모두가 선물을 교환합니다.
クリスマスには、みんながプレゼントを交換します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(16/21)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ