【모두】の例文_6

<例文>
계획이 실패해서 모두 낙심하고 있었다.
計画が失敗し、みんな落胆していた。
이 영화 감독은 귀재로, 그의 작품은 모두 관객을 매료시킨다.
この映画監督は鬼才で、どの作品も観客を魅了する。
그녀는 도시에 살던 외지 사람이었지만, 금방 모두와 친해졌다.
彼女は都会から来たよそ者だが、すぐにみんなと仲良くなった。
저 아이는 얌체지만 모두에게 사랑받고 있다.
あの子はちゃっかりしているけど、みんなに愛されている。
등장인물이 모두 강인하고 생활력이 강해 인상적이었다.
登場人物が、皆強じんな生活力で生きていて、印象的だった。
끈질긴 그를 보고 모두가 놀랐다.
しぶとい彼を見て、みんな驚いた。
그의 무정함에 모두가 놀랐다.
彼の無情さに、誰もが驚いた。
그의 의기양양한 태도에 모두가 자극을 받았다.
彼の意気揚々とした態度に、みんなが刺激を受けた。
그의 기세등등한 태도에 모두가 압도되었다.
彼の勢いよい態度にみんな圧倒された。
그의 농담은 너무 무신경해서 모두가 불쾌해했다.
彼のジョークは無神経すぎて、みんなが不快に思った。
모두의 관심을 받는 그에게 부러움을 느낄 때가 있다.
みんなの注目を集める彼に羨ましさを感じることがある。
훌륭한 연주에 관객 모두가 감탄하고 있었다.
素晴らしい演奏に、観客全員が感嘆していた。
댄서가 신명 나게 추는 모습에 모두 감동했다.
ダンサーが興に乗って舞う姿にみんなが感動した。
떨떠름하지만, 모두의 기대에 부응하기 위해 열심히 할 생각이다.
あまり気が乗らないけれど、みんなの期待に応えるために頑張るつもりだ。
모멸감 갖지 않고 모두가 서로를 존중하는 사회가 이상적이다.
侮蔑感を持たず、みんなが尊重し合う社会が理想だ。
가련한 모습을 보고 모두가 눈물을 흘렸다.
哀れな姿を見て、誰もが涙を流した。
광장시장은 관광객과 현지인들 모두에게 인기가 많아요.
広蔵市場は、観光客にも地元の人々にも人気があります。
출하되는 물품은 모두 검사가 완료되었습니다.
出荷される品物は全て検査済みです。
오찬회 후에 모두 함께 산책을 나갔습니다.
昼食会の後、みんなで少し散歩に出かけました。
그가 말하는 것은 모두 지어낸 것에 불과하다.
彼の言っていることは、全てでっち上げに過ぎない。
지어낸 이야기로 모두를 속이다니 최악이다.
でっち上げた話でみんなを騙すなんて最低だ。
파트너십을 통해 양쪽 모두에게 이익이 되는 관계를 구축할 수 있었다.
パートナーシップを通じて、双方にとって利益のある関係を築くことができた。
실수로 통화 기록을 모두 삭제해 버렸다.
誤って通話履歴をすべて削除してしまった。
선도적인 개혁을 진행하기 위해서는 모두의 협력이 필요합니다.
先導的な改革を進めるためには、全員の協力が必要です。
재첩을 사용한 요리는 모두 풍미가 좋고 맛있다.
シジミを使った料理は、どれも風味が良くておいしい。
쟁반짜장을 먹을 때는 모두 함께 나누어 먹습니다.
お盆チャージャー麺を食べるときは、みんなで一緒にシェアします。
이 총각김치는 가족 모두가 좋아하는 음식입니다.
このチョンガキムチは、家族全員のお気に入りです。
정모 후, 모두 점심을 먹으러 갔다.
定期集会の後、みんなでランチを食べに行った。
정모 후, 모두 술 마시러 갈 예정이다.
定期集会の後、みんなで飲みに行く予定だ。
오늘은 정모 날이니까, 모두 모인다.
今日は定期集会の日だから、みんなで集まる。
모두가 조용히 있어서, 되레 어색해졌다.
皆が静かにしていたので、かえって気まずくなった。
집에서 양념게장을 만들어서 모두 함께 즐겼어요.
家でヤンニョムゲジャンを作って、みんなで楽しみました。
친인척들에게 결혼 소식을 전했을 때, 모두가 기뻐했어요.
親類縁者に結婚の報告をした時、みんなが喜んでくれました。
가족애를 느낄 수 있는 순간은 모두 함께 식탁을 둘러싸고 있을 때예요.
家族愛を感じる瞬間は、みんなで食卓を囲んでいるときです。
증손자가 처음 걸었을 때, 가족 모두가 기뻐했어요.
ひ孫が初めて歩いたとき、家族全員が喜びました。
선행이 사회에 스며들면 모두가 더 행복하게 살 수 있어요.
善行が社会に浸透すれば、みんながより幸せに生きられる。
남녀 모두 리더십을 발휘할 수 있는 기회가 늘어나고 있어요.
男女ともに、リーダーシップを発揮できる場が増えてきている。
미대 커리큘럼에는 실기와 이론이 모두 포함됩니다.
美大のカリキュラムには実技と理論の両方があります。
바자회 수익금은 모두 자선에 기부돼요.
バザーの収益は、全てチャリティに寄付されます。
이 영화의 엑스트라는 모두 지역 주민들이었습니다.
この映画のエキストラは全員地元の人たちでした。
형수님은 매우 다정하시고 가족 모두를 잘 챙겨주십니다.
兄嫁はとても優しくて、家族みんなに気を配ってくれます。
형수는 가족 모두로부터 신뢰를 받고 있습니다.
兄の奥さんは、家族みんなから信頼されています。
모두 함께 왕게임을 하며 재미있게 놀았다.
みんなで王様ゲームをして、盛り上がった。
그는 항상 게임에서 이겨서 모두에게 자랑한다.
彼はいつもゲームで勝つので、みんなに自慢している。
회의 중에 예상치 못한 해프닝이 발생하여 모두가 잠시 당황했다.
会議中に予期せぬハプニングが発生して、皆が一瞬戸惑った。
영화 촬영 중에 큰 해프닝이 일어나서 스태프 모두가 놀랐다.
映画の撮影中に大きなハプニングが起きて、スタッフ全員が驚いた。
순찰차가 지나가면 모두가 길을 비켜주었다.
パトカーが通り過ぎると、みんなが道を開けていた。
성가대 리더는 모두를 하나로 모으는 역할을 하고 있습니다.
聖歌隊のリーダーは皆をまとめる役割を果たしています。
그녀는 가족 모두에게 이 이야기를 입단속했습니다.
彼女は家族全員にこの話を口止めした。
입벌구의 거짓말에 모두가 질렸어.
嘘つきの彼の嘘にみんながうんざりしている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ