![]() |
・ | 몰래카메라 촬영 전에 모두가 동의했어요. |
隠しカメラの撮影前にみんなが同意しました。 | |
・ | 그는 매우 뛰어난 희극인으로, 모두에게 사랑받고 있어요. |
彼は非常に優れた喜劇人で、みんなに愛されています。 | |
・ | 그는 희극인으로서, 모두를 웃게 만드는 것을 잘합니다. |
彼は喜劇人として、みんなを笑わせることが得意です。 | |
・ | 그 앨범의 수록곡은 모두 팬들의 큰 사랑을 받았습니다. |
そのアルバムの収録曲はすべてファンから大きな愛を受けました。 | |
・ | 이 앨범의 수록곡은 모두 독특한 매력을 가지고 있습니다. |
このアルバムの収録曲はすべて独特な魅力を持っています。 | |
・ | 부처의 목표를 달성하기 위해 모두가 협력해야 합니다. |
部署の目標を達成するために、みんなで協力しなければなりません。 | |
・ | 짐승돌의 멤버들은 모두 운동을 많이 해요. |
野獣アイドルのメンバーは皆、たくさん運動をしています。 | |
・ | 그 가수의 음원은 모두 큰 인기를 끌었어요. |
その歌手の音源はすべて大きな人気を集めました。 | |
・ | 팬들은 모두 야광봉을 들고 무대에 집중했어요. |
ファンはみんなペンライトを持ってステージに集中しました。 | |
・ | 쇼케이스 준비가 모두 끝났습니다. |
ショーケースの準備がすべて終わりました。 | |
・ | 보컬이 부른 가사는 모두 마음에 와 닿아요. |
ボーカルが歌った歌詞は、すべて心に響きます。 | |
・ | 그의 데뷔는 모두에게 큰 영향을 주었어요. |
彼のデビューはみんなに大きな影響を与えました。 | |
・ | 사면, 감형, 복권 모두 대통령의 고유 권한이다. |
赦免・減刑・復権のすべては、大統領の固有権限である。 | |
・ | 출연자가 모두 무대에 나왔습니다. |
出演者が全員ステージに出てきました。 | |
・ | 그 이벤트는 모두의 취향저격이었어요. |
そのイベントはみんなの好みに合っていました。 | |
・ | 그녀는 귀엽게 "뿌잉뿌잉"하며 모두의 관심을 끌었습니다. |
彼女はかわいく「プインプイン」としながら、みんなの注目を集めました。 | |
・ | 갈비는 남녀노소 모두 좋아하는 요리예요. |
カルビは老若男女すべての人に愛される料理です。 | |
・ | 사람들이 모두 핸드폰만 봐서 분위기가 노잼이었어요. |
みんながスマホばかり見ていて雰囲気がつまらなかったです。 | |
・ | 갑의 위치에 있다고 해서 모두 행복한 건 아니에요. |
甲の立場にいるからといってみんなが幸せなわけではありません。 | |
・ | 친목질을 하는 대신 모두와 소통하세요. |
親睦行為をする代わりに全員と交流してください。 | |
・ | 모두가 꿀보직을 원하지만, 누군가는 힘든 일을 해야 한다. |
皆が楽な仕事を望むが、誰かは大変な仕事をしなければならない。 | |
・ | 역대급 물가 상승으로 모두 힘들어하고 있어요. |
歴代級の物価上昇でみんな苦しんでいます。 | |
・ | 불금엔 모두가 신나게 놀고 싶어. |
金曜日にはみんな楽しんで遊びたがる。 | |
・ | 그 계획은 모두 허튼짓에 불과했다. |
その計画はすべてでたらめなことに過ぎなかった。 | |
・ | 그 사람의 행동은 모두 허튼짓이라고 생각한다. |
あの人の行動はすべて無駄なことだと思う。 | |
・ | 모두가 날 쌩까는 것 같아서 슬퍼. |
みんなが僕を無視するみたいで悲しい。 | |
・ | 이 선물은 모두가 엔빵하기로 했어. |
このプレゼントは全員でエンパンすることに決めたよ。 | |
・ | 그녀가 걸을 때는 모두가 쳐다볼 정도로 쌔끈녀다. |
彼女が歩くと、みんなが振り向くくらい魅力的だ。 | |
・ | 그녀는 정말 쌔끈녀라서 모두의 시선을 끈다. |
彼女は本当に魅力的で、みんなの注目を集めるセクシーな女性だ。 | |
・ | 여혐과 성차별을 멈추기 위해 모두가 노력해야 해요. |
女性嫌悪と性差別を止めるために、みんなが努力しなければなりません。 | |
・ | 여혐과 남혐은 모두 사라져야 합니다. |
女性嫌悪も男性嫌悪もすべてなくなるべきです。 | |
・ | 잡식 동물이란 동물성 음식과 식물성 음식을 모두 섭취하는 동물을 말한다. |
雑食動物とは、動物性の食物と植物性の食物をあわせて摂取する動物をさす。 | |
・ | 이 팝페라 앨범은 클래식과 팝 팬 모두를 매료시키고 있다. |
このポップオペラアルバムは、クラシックとポップの両方のファンを魅了している。 | |
・ | 삼성고시 합격자들은 모두 매우 우수한 인재들이다. |
サムスンの採用試験に合格した人たちはみんな非常に優秀な人材だ。 | |
・ | 강의 중에 교수가 실수해서 모두가 빵터졌다. |
講義中に教授がミスして、みんなが大爆笑した。 | |
・ | 모두가 포기할 때까지 존버했다. |
みんなが諦めるまでメッチャ耐えた。 | |
・ | 여행 경비를 모두 N분의 1로 나눴어. |
旅行費用を全員で割り勘した。 | |
・ | 친구의 말벅지를 보고 모두가 놀랐다. |
友達のたくましい太ももを見て、みんなが驚いた。 | |
・ | 그는 시크한 표정으로 농담을 해서 모두를 웃게 했다. |
彼はクールな表情で冗談を言い、みんなを笑わせた。 | |
・ | 모두가 금수저로 태어나는 건 아니야. |
みんなが金持ちの家に生まれるわけじゃないよ。 | |
・ | 그는 진짜 만찢남이라 모두가 놀랐다. |
彼は本当に漫画から出てきたようなイケメンで、みんな驚いた。 | |
・ | 이 드라마는 주인공이 모두 만찢남녀라서 화제가 되었다. |
このドラマは主人公が全員漫画から飛び出してきたような美男美女なので話題になった。 | |
・ | 모두 카카오톡 단톡방에 들어가 있어요. |
みんなカカオトークのグループに入っています。 | |
・ | 이 논의는 모두들 제각각이라서 그냥 아무 말 대잔치 같아요. |
このディスカッションはみんなバラバラで、まるでアムマルデジャンチだ。 | |
・ | 의 요리 실력은 훌륭해서 모두에게 요섹남이라고 불리고 있어요. |
彼の料理の腕前は素晴らしく、みんなから요섹남と呼ばれています。 | |
・ | 그의 피해자 코스프레에 모두가 질려하고 있다. |
彼の被害者コスプレには皆が呆れている。 | |
・ | 그녀의 피해자 코스프레가 들통나서 모두가 떠났다. |
彼女の被害者コスプレがバレて、みんな離れていった。 | |
・ | 끔찍한 악플에 모두 격분했다. |
ひどいアンチコメントにみんな激怒した。 | |
・ | 최근에 갔던 여행지는 정말 멋졌어요. 모두에게 강추하고 싶어요. |
最近行った旅行先は本当に素晴らしかったので、みんなにも強くすすめたいです。 | |
・ | 이 레스토랑의 라면은 정말 맛있어서 모두에게 강추해요. |
このレストランのラーメンはとてもおいしいので、みんなに強くおすすめします。 |