【모두】の例文_2

<例文>
떡은 모두에게 사랑받는 음식입니다.
餅は、みんなに愛される食べ物です。
이번 거래는 양쪽 모두에게 유익합니다.
今回の取引は双方にとって有益です。
필요한 정보를 모두 기입했다.
必要な情報をすべて記入した。
야외 노동자들은 모두 새까맣게 햇볕에 타 있었다.
屋外労働者たちは皆、真っ黒に日に焼けていた。
컬러사진이 등장하기 전에는 모두 흑백사진이었다.
カラー写真が登場する前は、すべて白黒写真だった。
그의 추잡한 발언에 모두가 놀라고 있었습니다.
彼の汚らわしい発言に、みんなが驚いていました。
친구가 말한 섬뜩한 체험담에 모두가 놀랐습니다.
友人が語った薄気味悪い体験談に、皆が驚きました。
현격히 맛있어진 요리에 모두가 놀라고 있습니다.
格段に美味しくなった料理に、皆が驚いています。
비늘을 모두 제거하고 생선을 조리했다.
ウロコをすべて取り除き、魚を調理した。
어릿광대인 그는 모두를 즐겁게 하고 있습니다.
おどけ者の彼が、皆を楽しませています。
승률이 상승한 것을 스태프 모두가 기뻐했습니다.
勝率が上昇したことをスタッフ全員で喜びました。
찬장 안에 있는 식기들은 모두 수제품입니다.
食器棚の中にある食器は全て手作りです。
그릇은 모두 열소독을 한 후에 찬장에 넣어 주세요.
食器は全て煮沸消毒を済ませてから食器棚に片付けてください。
관람객 모두가 즐길 수 있도록 관람석도 마련되어 있어요.
観客全員が楽しめるように観覧席も工夫されています。
하프타임 후, 양 팀 모두 전력을 다했습니다.
ハーフタイム後、両チームとも全力を尽くしました。
모두가 그녀의 예술적 재능을 얕보고 있었어요.
誰もが彼女の芸術的才能を見くびっていました。
남녀 모두에게 옷차림은 매우 중요합니다.
男女ともに身なりは非常に重要です。
안전벨트 착용은 모두에게 요구됩니다.
シートベルトの着用は、全員に求められます。
관광버스가 추락했지만 승객들이 안전벨트 덕분에 모두 살았다.
観光バスが墜落したが乗客はシートベルトのおかげで全員助かった。
모두의 의견을 반영한 개선안을 생각하고 있습니다.
みんなの意見を反映させた改善案を考えています。
징 소리에 맞춰 모두가 모여들었어요.
銅鑼の音に合わせて、みんなが集まってきました。
홍고추는 풍미와 매운맛을 모두 갖추고 있습니다.
赤唐辛子は風味と辛さの両方を兼ね備えています。
이 공방의 작품은 모두 독자적인 디자인입니다.
この工房の作品はすべて独自のデザインです。
공방에서 사용되는 도구는 모두 수제입니다.
工房で使われる道具は全て手作りです。
수제 액세서리는 모두 이 공방에서 만들어졌습니다.
手作りのアクセサリーはすべてこの工房で作られています。
화백의 작품은 모두 깊은 메시지가 있습니다.
画伯の作品はどれも深いメッセージがあります。
주소록에 필요한 정보를 모두 입력했습니다.
住所録に必要な情報をすべて入力しました。
막대한 시설관리 및 운영비용 때문에 계획을 모두 백지화했다.
莫大な施設管理や運営費用のために計画を全て白紙化した。
회의 마무리를 하고 모두에게 감사의 말을 전했습니다.
会議の締めくくりをして、全員に感謝の言葉を伝えました。
차례를 지낸 후, 모두 함께 화목한 시간을 보냈습니다.
茶礼の後、皆で和やかな時間を過ごしました。
이 삼각팬티는 기능성과 디자인을 모두 갖춘 아이템입니다.
この三角パンツは、機能性とデザインを両立させたアイテムです。
가게 안의 잡화는 모두 개성이 빛나고 있습니다.
店内の雑貨は、どれも個性が光っています。
가게 안의 잡화는 모두 개성적이고 매력적입니다.
店内の雑貨は、どれも個性的で魅力的です。
모자 모두 건강하고 순산했습니다.
母子ともに健康で安産でした。
기혼모는 가사와 육아를 모두 잘 해내고 있습니다.
旣婚母は、家事と育児の両方をうまくこなしています。
연수생들은 모두 열심히 공부하고 있어요.
研修生たちはみんな熱心に勉強しています。
연수생들은 모두 열심히 공부하고 있어요.
研修生たちはみんな熱心に勉強しています。
그는 적임자로서의 조건을 모두 충족시키고 있다.
彼は適任者としての条件を全て満たしている。
열정이 우리 모두를 움직이게 하는 힘입니다.
情熱が私たち皆を動かす力です。
그 선생님은 심술궂은 성격이라서 모두가 싫어해요.
あの先生は意地悪な性格だといって皆が嫌っています。
회의에서는 모두가 문제점을 공유하고 해결책을 검토했습니다.
会議では、全員で問題点を共有し、解決策を検討しました。
메시지는 모두 암호화되어 있어 다른 사람이 읽을 수 없습니다.
メッセージはすべて暗号化されており、他人には読めません。
중요한 데이터는 모두 암호화되어 있습니다.
重要なデータはすべて暗号化されています。
중요한 파일은 모두 암호로 보호되고 있습니다.
重要なファイルはすべて暗号で保護されています。
데이터는 모두 폴더에 저장되어 있습니다.
データは全てフォルダに保存されています。
폴더 내의 파일은 모두 최신 버전입니다.
フォルダ内のファイルはすべて最新バージョンです。
김치 맛은 솜씨마다 집집마다 모두 다 다릅니다.
キムチの味は、腕ごと家ごと、皆違います。
대가족 행사에서는 모두가 역할을 분담합니다.
大家族のイベントでは、全員が役割を分担します。
이 프로젝트에서는 외형도 기능성도 모두 중요하다.
このプロジェクトでは見た目も機能性も両方重要だ。
이 연극은 공연을 시작하기 한 달 전에 예매권이 모두 팔릴 정도로 인기가 좋았다.
この演劇は公演が始まる1か月前に前売り券がすべて売れるほど、人気があった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ